0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Бальмонт поэзия как волшебство

Бальмонт поэзия как волшебство

Константин Дмитриевич Бальмонт

Поэзия как волшебство

© Марков А. В., составление, вступительная статья, комментарии, 2018

© Издание, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2018

Русский символизм был богат теоретическими идеями, но редко они принимали форму трактата. Чаще это были более частные жанры: от письма (частного или публичного) до заметок или критических статей. Слишком гнетуще висели над авторской теорией поэзии, с одной стороны, романтическая культура литературного фрагмента как главной формы эстетического высказывания, с другой стороны – привычка самих поэтов чаще сообщать самые заветные мысли больше в письмах и разговорах, с глазу на глаз, чем в публичном поле.

Константин Бальмонт смог создать новую форму заветного трактата, потому что слишком долго к этому готовился. Не будем исчислять все, что сделал в литературе этот неутомимый труженик, укажем лишь на те вехи, которые определили форму публикуемого трактата. Еще в 1894–1895 гг. для заработка он перевел «Историю скандинавской литературы» Горна-Швейцера и «Историю итальянской литературы» Гаспари. Перевод этих трудов приучил говорить о поэзии как о неотъемлемой части литературы, не как о творчестве отдельных поэтов, но как о необходимой части всего прогресса образов в национальных литературах. В 1897 г., что было совершенно необычно для начинающего поэта, Бальмонт читал лекции по русской поэзии в Оксфордском университете, где сблизился с одним из основателей антропологии Эдуардом Тэйлором и историком религий Томасом Рис-Дэвидсом. Английские коллеги научили его переходить легко от личной встречи с удивительными явлениями в мире искусства, религии или быта к систематическим наблюдениям – это именно особенность английских монографий, в которых рассказ о каком-то артефакте или жизни среди диких племен – необходимая часть дальнейшей методической работы с обширным материалом.

Успех поэтических книг Бальмонта в начале века был отчасти обязан и прозаическим предисловиям, в которых поэт задавал нужную ноту: чтение стихов многочисленными почитателями смелого поэта превращалось в подхватывание мотива. Читатели чувствовали себя присоединившимися к хору и при этом предельными индивидуалистами, потому что следовать уже прозвучавшей ноте невозможно, можно только пропеть тем голосом, который у тебя есть, радуясь, что песня получается. Воздействие Бальмонта напоминало воздействие других тогдашних литературных кумиров, Максима Горького и Леонида Андреева, но с тем отличием, что если эти писатели искали необычных характеров, то Бальмонт – необычных слов. Но принцип был один: задать определенный тон высказывания, который будет не давить на читателя, но позволит ему думать и мысленно говорить в другом, еще более свободном тоне.

В 1904 г. в предисловии к своему переводу драмы О. Уайльда «Саломея» Бальмонт создает первый набросок своей авторской поэтики: он резко противопоставляет любовь жизни, тем самым открывая путь к сближению поэзии и любви как равно не участвующих в нуждах жизни, но потому и способных к всевозможным действиям, от ласки до чудовищного испуга. Если человек страшится любви или бросается в нее, то не потому, что ассоциирует свои чувства с некоторым безличным началом, но потому, что сама любовь устроена так, что и нежна, и страшна. В этом смысле любовь близка сновидению, но не близка ли к сновидению и поэзия? Образ Бальмонта, известный нам из мемуаров, одновременно неустанного труженика и безудержного в своих эротических увлечениях и дружеских попойках человека, кажется двоящимся, но все встает на место, если мы хоть немного всерьез примем его искусство поэзии как искусство любви.

В том же, 1904 г. выходит первый сборник критических статей Бальмонта «Горные вершины». Сборник разрозненных очерков о вершинах мировой литературы именно после Бальмонта стал нормой, хотя нельзя сказать, что Бальмонт научил этому, скорее это оказалась форма представления мысли, альтернативная как большим монографиям, которые не продашь широкой публике, так и журналам, не умевшим сразу схватить свою целевую аудиторию. К этому же роду книг относятся «Вечные спутники»

Д.С. Мережковского и «Книга отражений» И.Ф. Анненского (обе – 1906), также «Из жизни идей» Ф.Ф. Зелинского (1907), «Начала и концы» Л.И. Шестова (1908), «Луг зеленый» Андрея Белого и «Русские символисты» Эллиса (обе – 1910) и другие. Хотя критика обычно встречала такие сборники прохладно, считая, что форма импрессионистических очерков мешает выразить главную мысль, выглядит капризной и далека от настоящих целей литературной борьбы, тем не менее раз возникшую форму нельзя было отменить.

Открываются «Горные вершины» искусствоведческим этюдом об офортах Гойи, в которых Бальмонт увидел полное выражение ужаса современного мира, затем идут очерки об авторах, которых Бальмонт много переводил, от Кальдерона и Блейка до Уайльда. Важно, что среди очерков был и очерк о Некрасове: Бальмонт, истолковав Некрасова как феноменолога насилия, умеющего обличить разные формы физического и духовного насилия, ввел Некрасова в пантеон важных для символистов поэтов; без этого бы не было, быть может, ни «Вольных мыслей» Блока, ни «Пепла» Андрея Белого.

Особенность этой книги Бальмонта, как и следующей книги критики, «Белые зарницы» (1908), – обильное цитирование разбираемых авторов в собственном переводе. Часто произведения цитируются целиком. Такое цитирование служит Бальмонту средством еще раз пережить реализацию той мысли, которую он отстаивает, показывая, как мысль может постоять тоже за себя в словах автора и в переводе. Во втором сборнике появляются не только очерки о писателях, таких как Уитмен, но и философское размышление «Тайны одиночества и смерти» и этнографический рассказ «Флейты из человеческих костей», и даже перемежаемый прозаическими заметками цикл вариаций на темы мезоамериканской и индийской поэзии, который даже трудно определить: это стилизация, или исследование с примерами, или собрание очень вольных переводов.

Вынужденный эмигрант после поражения революции 1905 г., Бальмонт тосковал по родине: Россия была для него местом, где возможен особый энтузиазм. Скудная северная природа, неспешность жизни, мифологичность простого крестьянского быта, по его многочисленным отзывам, вдохновляла его больше любой экзотики: что в других краях казалось вызовом, в родном краю – благословением. Очередные разъезды по миру наводили его на мысль, что можно хранить знание не только в виде книг, но и в виде лекций, будто дорожную сумку паломника. Вернувшись в Россию в 1913 г., Бальмонт стал выступать с лекциями, особенно рассказывая о впечатлениях от путешествий в экзотические страны. Единственная лекция, действительно его прославившая, это и превращенная потом в книгу «Поэзия как волшебство».

Книга Бальмонта вышла в 1915 г. в головном издательстве русских символистов «Скорпион», в свое время Бальмонт, в 1900 г., и придумал название издательства, имея в виду выведенный им за год до этого образ скорпиона как мученика, пугающего публику, но в этом поношении со стороны публики обретающий свободу не только от нее, но и от множества обстоятельств, от своего же яда и своих же предрассудков. В сонете «Скорпион» оказалась выражена тогда целая программа поведения молодых писателей-символистов, а опора на романтическую образность должна была помочь читателям воспринять новое направление:

Презентация по литературе на тему «Поэзия как волшебство» в творчестве К. Бальмонта (11 класс)

Описание презентации по отдельным слайдам:

«Поэзия как волшебство» в творчестве К. Бальмонта (Литература 11 класс) Учитель русского языка и литературы Антонова Ирина Владимировна МАОУ «Гимназия № 26», г. Миасс, Челябинская область

Личностные УУД: развитие эстетического осознания через освоение литературного наследия народов мира, творческой деятельности эстетического характера. Метапредметные УУД: развитие умений определять понятия, устанавливать аналогии, строить логическое рассуждение, делать обобщения и выводы. Предметные УУД: понимание литературы как особого способа познания жизни, осознание коммуникативно-эстетических возможностей языка при изучении произведений мировой литературы; формирование умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное.

Образ огня интересен по своей природе и часто используется в творчестве писателей и поэтов.

«Будем как солнце» К. Бальмонта волновал данный образ как некий символ, поэтому его интерес к направлению серебряного века символизму отражает его поэтические интересы и духовные потребности.

Символизм (от греч. simbolon – знак, символ) – направление в европейском искусстве 1870 – 1910-х годов; одно из модернистских течений в русской поэзии на рубеже XIX – XX веков. Сосредоточено преимущественно на выражении посредством символа интуитивно постигаемых сущностей и идей, смутных, часто изощрённых чувств и видений. Само слово «символ» в традиционной поэтике означает «многозначное иносказание», то есть поэтический образ, выражающий суть какого-либо явления; в поэзии символизма он передаёт индивидуальные, часто сиюминутные представления поэта.

Для поэтики символизма характерны: передача тончайших движений души; максимальное использование звуковых и ритмических средств поэзии; изысканная образность, музыкальность и лёгкость слога; поэтика намёка и иносказания; знаковое наполнение обыденных слов; отношение к слову, как к шифру некой духовной тайнописи; недосказанность, утаённость смысла; стремление создать картину идеального мира; эстетизация смерти как бытийного начала; элитарность, ориентация на читателя-соавтора, творца.

Все это было в равной степени присуще Константину Бальмонту — поэту и одному из основоположников русского символизма. Бальмонт занимал видное место среди поэтов Серебряного века и, по словам В. Брюсова, «в течение десятилетия. нераздельно царил над русской поэзией». Мотивы лирики К. Бальмонта построены на противопоставлении некоторых вечных понятий: вечность-мгновение, смерть-бессмертие. Основные образы-символы его поэзии — Солнце, Луна, Время …

В сборнике стихотворений «Будем как Солнце» Бальмонт пытался построить такую картину мира, в центре которой находится верховное божество – Солнце. Как бы уподобляя себя первобытному человеку, поэт слагал гимны огню, воде, Луне. Главная из жизненных стихий для поэта – огонь. Лирический герой приобретает новый облик: состояние его души можно определить как горение, пожар чувств. Он уподобляет себя огню: Я — предвечное светило, Победно-огненный закат

Читать еще:  Дорама а как же поэзия

Уже ранние стихотворения К. Бальмонта содержат упоминание огненного образа: «…для меня же блистало дневное светило, огневое светило догорало вдали». Это «лёгкое» прикосновение к пламени только зарождает в дальнейшем глубокий интерес к стихии: «я окружён огнём кольцеобразным, он близится…». В его стихах часто встречаются глаголы и причастия, связанные с огнём: «сжигаем», «горим», «сжёгший», «выжженный». Его поэтический огонь ещё только на пути эволюции: «огонь волшебства», «немой огонь», «вспыхнул в сердце свет», «что светит пламя воздушно-голубое», «взметнулся огненный пылающий язык»: Огонь очистительный, Огонь роковой, Красивый, властительный, Блестящий, живой!

Стихотворение «Гимн огню», где поэт сразу интерпретирует образ огня в нескольких вариантах: «мерцанье свечи», «ты красный и дымный в клокотанье костра», «ты как страшный цветок с лепестками из пламени», «ты трепещешь, как жёлтое пламя свечи с его голубым основанием», «ты от солнца идёшь, как солнечный свет, согревательно входишь в растенья…», «ты как искра встаёшь из глухой темноты…».

Интерпретация стихотворений «Гимн огню» «Гимн солнцу» «мерцанье свечи», «ты красный и дымный в клокотанье костра», «ты как страшный цветок с лепестками из пламени», «ты трепещешь, как жёлтое пламя свечи с его голубым основанием», «ты от солнца идёшь, как солнечный свет, согревательно входишь в растенья…», «ты как искра встаёшь из глухой темноты…». «Ты страшное в нашей России лесной, Когда,восприявшипалящий твой зной, Рокочут лесные пожары». «Зажглось ты первым творческим лучом». «Везде ты лило блеск в людские взгляды, И разум Мира в Солнце был влюблен. Как не любить светило золотое, Надежду запредельную Земли. О, вечное, высокое, святое, Созвучью нежных строк моих внемли!» «Я искра, отступившая от Солнца своего…»

Огонь – это свет, душа лирического героя, готового «светить, сжигая и горя». Свет – это луч солнца, пронизывающий насквозь героя. Он счастлив от того, что может не просто жить, а общаться, говорить, гореть, при этом испытывая блаженство: Как радостно быть жарким и сверкать! Как весело мгновения сжигать! Со светлым я светом говорю. Я царствую. Блаженствую. Горю.

Состояние лирического героя К. Бальмонта можно сравнить с образом Снегурочки из пьесы А. Островского «Снегурочка», которая испытывает блаженство от жарких лучей солнца и яркого света. Драматург очень ярко показал великую силу огня-солнца, что сродни состоянию души самого К. Бальмонта: Но что со мной: Блаженство или смерть? Какой восторг! Какая чувств истома. В очах огонь. и в сердце. и в крови Во всей огонь. Люблю и таю, таю…

Образ огня не сводится поэтом только к личности лирического героя. Огонь «растёт», захватывает внутреннее состояние души, и его синонимом становится древний славянский образ Жар-птицы, олицетворяющей любовь, сочетающую в себе сильный дух: То, что люди называли по наивности любовью, То, чего они искали, мир не раз окрасив кровью, Эту чудную Жар-птицу я в руках своих держу, Как поймать её – я знаю, но другим не расскажу… И меня поймут лишь души, что похожи на меня, — Люди с волей, люди с кровью, духи страсти и огня!

Постепенно образ огня у поэта сводится к единому образу – России, её природе и тайне национальной души. Лирик проводит параллель: Россия – Огонь: Жар-птицей назвала себя Россия, И разве не костёр – весь дом наш отчий, И разве не огонь – наш гость желанный.

Средства выразительности образа огня в поэзии Эпитеты Метафора «воздушно-голубое пламя», «неосознанный огонь», «огонь очистительный», «огонь роковой», «вездесущий огонь», «жгучее солнце», «безмерный свет» «струя огня», «запах солнца», «огневые цветы», «победно-огненный закат», «золотой пожар», «пламенная мысль», «земля огнём рубиновым одета»

Олицетворение Окказионализмы «Солнце ландыши ласкает, их сплетает в хоровод, /А захочет – и зардеет – и пожар в степи зажжёт…», «Пламень отвечал безмолвствует солнце…», «Единым пламенем горят душа и тело…», «Огонь залил все грани берегов», «Мы загораемся сквозь сумрак голубой». «эти два сияния, чья огненность жива…», «горя зарёй кроваво-беззакатной», «мойвспевныйпламень», «багряныйсолнцекруг», «огнердеющиймрак», «волна взрастала солнцемрасцвечаясь».

Словотворчество поэта помогает читателю, не задумываясь, погружаться в атмосферу лёгкости восприятия и глубокого содержания, «гореть» вместе с лирическим героем и жить с горящим сердцем, оставаясь наивным романтиком и одновременно стремясь к новому миру из огня и света, солнца и пламени.

• К. Бальмонт – основатель символического направления, создавший свой образ огня, который реализуется поэтом идеей – соотнесение лирического Я поэта и солнца как воплощение личностного, индивидуального начала и в то же время жертвенного, творящего, жизненно необходимого для других; • К. Бальмонт считает себя частью животворящей пламенной волшебной силы, способной менять мир, освещать ярким огненным светом. Он цельно, но не фанатично олицетворяет огонь со своим пламенеющим духом, будучи убеждён в том, что образ огня – это стихия, которая больше помогает, неся добро, нежели разрушает.

Список использованной литературы и интернет-ресурсы 1. Бальмонт К. Стихотворения [Сборник стихотворений] // К. Бальмонт. – М.: Художественная литература, 1990. С.400. 2. Озеров Л. Песнь о солнце [Статья] // К.Бальмонт. Стихотворения – М.: Художественная литература, 1990. С.400. Мотивы и образы лирики одного из поэтов Серебряного века [статья], [Электронный ресурс] / http://www.litra.ru/composition/get/coid/. Образ солнца в стихотворениях поэтов серебряного века [статья], [Электронный ресурс] / http://mysoch.ru/sochineniya/balmont/_self/konstantin_dmitrievich_balmontkak_predstavitel_russkogo_simvolizma/. http://literatura5.narod.ru/simvolizm.html Яндекс – картинки.

  • Все материалы
  • Статьи
  • Научные работы
  • Видеоуроки
  • Презентации
  • Конспекты
  • Тесты
  • Рабочие программы
  • Другие методич. материалы

  • Антонова Ирина ВладимировнаНаписать 714 03.07.2020

Номер материала: ДБ-1236945

  • Литература
  • 11 класс
  • Презентации

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    30.06.2020 0
    30.06.2020 0
    27.06.2020 0
    26.06.2020 0
    24.06.2020 0
    23.06.2020 0
    23.06.2020 0
    23.06.2020 0

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

В Хабаровске утвердили дополнительные школьные каникулы

Время чтения: 1 минута

55 российских школ остаются на карантине по коронавирусу

Время чтения: 0 минут

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

Более половины родителей не состоят в родительских чатах

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки внедрит в программы вузов модуль по Великой Отечественной войне

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор оставил за регионами решение о дополнительных школьных каникулах

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Бальмонт поэзия как волшебство

Зеркало в зеркало, сопоставь две зеркальности и между ними поставь свечу. Две глубины без дна, расцвеченные пламенем свечи, самоуглубятся, взаимно углубят одна другую, обогатят пламя свечи и соединятся им в одно.

Это образ стиха.

Наведенные друг в друга зеркала – образ, пугающий явлением неведомого, издавна связанный с гаданием. Этому сюжету посвящено хрестоматийное стихотворение А. А. Фета (1842):

Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом,
Я при свечах навела;
В два ряда свет – и таинственным трепетом
Чудно горят зеркала.
Страшно припомнить душой оробелою:
Там, за спиной, нет огня…
Тяжкое что-то над шеею белою
Плавает, давит меня!
Ну как уставят гробами дубовыми
Весь этот ряд между свеч!
Ну как лохматый с глазами свинцовыми
Выглянет вдруг из-за плеч!
Ленты да радуги, ярче и жарче дня…
Дух захватило в груди…
Суженый! золото, серебро. Чур меня,
Чур меня – сгинь, пропади!

В стихотворной зарисовке Фета судьба является как нечто чудовищное, но при этом описывается не только видимое, но и само видение чудовища, и это видение оказывается увлекающим, как огонь. Недавно этот мотив был повторен в фильме Кристофера Нолана «Внедрение» (2010, в российском прокате – «Начало»): одним из приемов архитектуры сновидений оказывается получение прогулочной эспланады как изначально галереи при отражении двух рамок в зеркалах, поставленных в них.

Две строки напевно уходят в неопределенность и бесцельность, друг с другом не связанные, но расцвеченные одною рифмой, и, глянув друг в друга, самоуглубляются, связуются и образуют одно – лучисто-певучее, целое. Этот закон триады, соединение двух через третье, есть основной закон нашей Вселенной. Глянув глубоко, направивши зеркало в зеркало, мы везде найдем поющую рифму.

Представление о том, что исходная рифма – парная рифма, вероятно, восходит к представлениям о первичной форме поэзии как обращении человека и ответе божества: раз человек и божество отказались от своих привычек мысли и доверились устному звуку, то получается, что один звук отзывается другому звуку – получается рифма.

Триада понимается как зеркальная – двое одинаковы, потому что отражены одним зеркалом. Так дальше продолжается мысль, что поэтический смысл – впечатление, производимое самим зеркалом, а не содержанием отражения.

Мир есть всегласная музыка. Весь мир есть изваянный стих.

Слово «всегласный» может по своей форме иметь два значения: 1) объявленный всем, известный всем – понятие, относящееся к гласности, как ее понимали тогда: право голоса при принятии решений; 2) владеющий всеми голосами – отсылка к «осьмогласию» православного богослужения, и тогда всегласным будет ангельское пение, которое может быть воспринято людьми лишь в аспектах восьми разных гласов.

Читать еще:  Чем близка поэзия есенина

Продолжение вторая сентенция нашла у позднего Пастернака, в стихотворении «После вьюги» (1959), завершаемом строфой:

Как изваяны пни и коряги,
И кусты на речном берегу,
Море крыш возвести на бумаге,
Целый мир, целый город в снегу.

Правое и левое, верх и низ, высота и глубина, небо вверху и море внизу, солнце днем и луна ночью, звезды на небе и цветы на лугу, громовые тучи и громады гор, неоглядность равнины и беспредельность мысли, грозы в воздухе и бури в душе, оглушительный гром и чуть слышный ручей, жуткий колодец и глубокий взгляд – весь мир есть соответствие, строй, лад, основанный на двойственности, то растекающейся на бесконечность голосов и красок, то сливающейся в один внутренний гимн души, в единичность отдельного гармонического созерцания, во всеобъемлющую симфонию одного «я», принявшего в себя безграничное разнообразие правого и левого, верха и низа, вышины и пропасти.

Термин «сооответствие» – один из ключевых терминов символизма, восходящий к стихотворению Ш. Бодлера «Соответствия». Перевод Бальмонта (1912):

Природа – дивный храм, где ряд живых колонн
О чем-то шепчет нам невнятными словами,
Лес темный символов знакомыми очами
На проходящего глядит со всех сторон.

Как людных городов созвучные раскаты
Сливаются вдали в один неясный гром,
Так в единении находятся живом
Все тоны на земле, цветы и ароматы.

Есть много запахов здоровых, молодых,
Как тело детское, как звуки флейты нежных,
Зеленых, как луга… И много есть иных,

Нахально блещущих, развратных и мятежных,
Так мускус, фимиам, пачули и бензой
Поют экстазы чувств и добрых сил прибой.

Последнюю строку – Qui chantent les transports de l’esprit et des sens – вернее было бы перевести «…которые воспевают передачу ума и чувств», иначе говоря, экстазы сознания, равно как Бальмонт сказал «много» вместо «бесконечно». Вторая строфа переведена Бальмонтом довольно далеко от оригинала, в ней говорится лишь, что «как долгие эха издалека смешиваются в сумрачном и глубоком единстве, обширном, как ночь и как вспышка, так благоухания, цвета и звуки себе отвечают». Вместо впечатления слияния всего во всем как единственного подлинного соответствия у Бальмонта получилась параллель между забвением (в ядовитой атмосфере городов) и живой памятью: одно немыслимо без другого.

Но Бальмонт точно передал две мысли Бодлера: что символы не только непонятны, но и активно восприимчивы (правда «со всех сторон» – дополнение Бальмонта, в оригинале «обозревают», скорее смотрят во все стороны) и что впечатляют как цельные, так и нарушенные чувства, запахи разложения не менее впечатлительны, чем запахи цельной природы, и поэтому акцент переводчика на переживании живой жизни природы вполне оправдан.

Наши сутки распадаются на две половины, в них день и ночь. В нашем дне две яркие зари, утренняя и вечерняя, мы знаем в ночи двойственность сумерек, сгущающихся и разрежающихся, и, всегда опираясь в своем бытии на двойственность начала, смешанного

Бальмонт поэзия как волшебство

БАЛЬМОНТ. ПОЭЗИЯ КАК ВОЛШЕБСТВО. М., “Скорпион”, 1916.

// Эйхенбаум Б.М. О литературе: Работы разных лет. М., 1987. — С.324-325.
Впервые: Русская мысль, 1916, №3.

Перед нами своеобразная “ars poetica”, построенная на некоторой филологической гипотезе — о том, что звуковая сторона слова не случайна, но есть “проявление закона, действующего неукоснительно”. Филолог (и поэт как филолог, т. е. словолюб больше всего) может разно верить в слово. Для одного оно — только знак, для другого — знание, или символ, или, наконец, заговор, заклинание. Тут сказывается та или иная метафизическая основа, которой и определяется отношение к слову.

Бальмонт не чувствует разрыва между стихиями и человеком: “От небесного потока до малой капли, от громовой молнии — до малой свечечки человеческого мышления. Человек есть капля, и человек есть Море”. Такова его метафизика. Но филологическая его терминология сбивчива, цельность мистического отношения к слову не выдержана. Слово для него — то чудо, то волшебство; то он цитирует Эдгара По (о “физическом могуществе слов”) и находит, что словом “мы меряем вселенную и царим над стихиями”, то приписывает слову силу не действенную, а познавательную, силу угадания. Происходит такое колебание в оценке слова потому, что все внимание Бальмонта сосредоточено не на слове, как явлении цельном, в котором плоть и душа. неотделимы, а на Звуках, слово образующих.

Он верит в силу отдельного звука, отдельной буквы. Для него “каждая буква. есть волшебство”, “каждая буква есть вестница”, “каждая буква — магия”.

В такой теории слова-звука и слова-буквы нет, по-видимому, ничего опасного для поэзии, нет ничего с нею несовместимого. Но что, если эта теория, последовательно развитая со всем пафосом логики, приводит к разложению живой силы слова, превращает его в мертвую, внутренне ничем не скрепленную кучу звуков и букв? Культ звука и буквы вне слова как целого организма, вне внутренней его формы, губит самую сущность словесной стихии. Если звук-буква сам по себе, отдельно взятый, есть “угадание”, то слова не нужны, потому что тогда они — простые накопления этих звуков, умеющих жить и отдельно. Тогда слова можно и нужно составлять механически, комбинируя отдельные звуки вне традиций языка, вне его форм. Еще ступень — и звук окажется лишним, а “угаданием” будет буква или знак препинания.

Бальмонт определяет смысл отдельных звуков и пишет в виде образцов целые страницы — на А, на О. Здесь чудо слова превращается в волшебничество, таинство его рождения — в фокус, поклонение — в идолопоклонство. Увлекаясь этой атомистикой, Бальмонт пишет стихотворения на звуки — на л, на р — и приглашает внимательно их прослушать, не замечая, как бедны и мертвы его слова :.

С лодки скользнуло весло.
Ласково млеет прохлада.
“Милый! Мой милый!” Светло,
Сладко от белого взгляда.

Дальше—лебедь, луна, лилея, “лепет зеркального лона”. Это ли не банально? Слова мстят за презрение к живой силе, их одушевляющей. Поэзия родится от слова, а здесь от него осталась одна оболочка — совсем материальная, как лоскуток кисеи. Если слово — чудо, то нельзя играть в звуки-буквы. Если оно священно, как учат Бальмонта дикари, то не надо делать из него грубого идола.

LiveInternetLiveInternet

  • Регистрация
  • Вход

Метки

Рубрики

  • Новости (7976)
  • политические новости (1381)
  • События в мире (1380)
  • Украина (1333)
  • США (958)
  • Личное мнение (957)
  • Российские новости (738)
  • Сирия (433)
  • Погода (209)
  • Выборы (184)
  • Экономика (167)
  • НАТО (148)
  • коронавирус (113)
  • Новости шоу-бизнеса (91)
  • Власть и чиновники (52)
  • Ближний Восток (48)
  • Криминал (41)
  • Великобритания (24)
  • Белоруссия (10)
  • Светская хроника (7)
  • Климат (6)
  • размышления (6136)
  • История (5150)
  • История России (1266)
  • Царская Россия (741)
  • История Франции (262)
  • Новейшая история (211)
  • История древнего мира (200)
  • Женщины в истории (155)
  • История Англии (152)
  • История Российской империи (26)
  • Османская империя (8)
  • Исторические казусы (3)
  • Интересно (4936)
  • Разное (4100)
  • ЖЗЛ, биографии, судьбы (3680)
  • Поэзия (3507)
  • Кулинария (2792)
  • Выпечка (378)
  • Вторые блюда (225)
  • Салаты и закуски (140)
  • Продукты (115)
  • Торты и пирожные (105)
  • Десерты (96)
  • Праздничные блюда (68)
  • Сборник рецептов (66)
  • Напитки (42)
  • Кухни народов мира (28)
  • Первые блюда (26)
  • Видео — рецепты (23)
  • Варения (23)
  • Блины (22)
  • Консервирование (21)
  • Питание в пост (14)
  • рецепты для мультиварки (10)
  • Кухня (6)
  • рецепты для аэрогриля (6)
  • рецепты для микроволновки (5)
  • Живопись и графика (2716)
  • Видео (2539)
  • разное (585)
  • музыкальные ролики (289)
  • познавательное кино (207)
  • актеры и роли (89)
  • мультфильмы (18)
  • Релакс (5)
  • Фото (2513)
  • Фото момента (221)
  • Фото дня (18)
  • фото-загадка (17)
  • Маленькое фото (14)
  • Фото из семейных архивов (8)
  • Место для подумать (5)
  • Фотосессия (2)
  • Кино (2474)
  • документальное кино (694)
  • Художественное кино (626)
  • Про кино (486)
  • познавательное кино (248)
  • Кино — Сериал (61)
  • Советское кино (28)
  • Новогодняя музыкальная комедия (6)
  • Кино — Сказка (3)
  • Мюзикл на льду (1)
  • Страны и континенты (2271)
  • Политика (2109)
  • геополитика (321)
  • Актеры и роли (1768)
  • Религия (1747)
  • Монастыри, соборы, храмы (662)
  • Православие (257)
  • Праздники (252)
  • Святые (112)
  • Иконы (65)
  • Молитвы (50)
  • Природа (1659)
  • Женщина (1524)
  • Женские секреты (79)
  • рукоделие (18)
  • Плетение, укладка волос. (4)
  • Города (1421)
  • Москва (170)
  • Нижний Новгород (125)
  • Помним. (1355)
  • Скорбим (272)
  • Россия (1215)
  • Россия глазами иностранца (8)
  • Читальный зал (1174)
  • Календарь (1158)
  • Народный календарь (167)
  • Этот день в истории (54)
  • Лунный календарь (5)
  • Православный календарь (4)
  • Музыка (1096)
  • Животный мир (994)
  • Подводный мир (40)
  • Дворцы, замки и крепости (977)
  • Здоровье (938)
  • Диета (42)
  • лекарственные растения (9)
  • Путешествия и отдых (929)
  • Наука и Техника (750)
  • Российская армия (345)
  • Космос (38)
  • Сад-огород (720)
  • цветы (63)
  • огород (63)
  • деревья, кустарники (52)
  • Садовый дизайн (6)
  • Афоризмы (634)
  • Цитаты (231)
  • Мысли вслух (136)
  • Жемчужина мысли (14)
  • Одностишия (5)
  • Достопримечательности (599)
  • Отношения, мужчина и женщина (581)
  • Великая отечественная война (513)
  • Герои ВОВ (127)
  • Драгоценные камни и ювелирные изделия (491)
  • Юмор (471)
  • Пресса (463)
  • Немного прессы (397)
  • Архитектура (461)
  • Интерьер (45)
  • Домашний уют (5)
  • Советы и помощь (442)
  • разные советы (210)
  • подсказки про Ли.Ру (61)
  • Наш компьютор (17)
  • Спорт (420)
  • Литература (390)
  • Притча (223)
  • Аудиокнига (1)
  • Цветы (386)
  • Праздники (380)
  • Искусство (347)
  • Балет (72)
  • Театр (16)
  • Опера и оперетта (8)
  • Личности (339)
  • Путин (269)
  • Чрезвычайные происшествия и катастрофы (302)
  • Интервью (260)
  • Времена года (254)
  • Плейкасты (238)
  • TV программы (215)
  • Красота (212)
  • День рождения (211)
  • Сверхъестественное (210)
  • НЛО (98)
  • Своими руками (203)
  • скульптуры и памятники (171)
  • СССР (164)
  • Детское (162)
  • История костюма и моды (159)
  • археология (158)
  • Прогнозы и предсказания (141)
  • Тайны мира (130)
  • Поздравляю! (115)
  • Сады, парки, заповедники (109)
  • Исторические усадьбы России (103)
  • человек (89)
  • Космос (81)
  • Легенды и мифы (80)
  • Тесты (79)
  • Личное (78)
  • Танцы (77)
  • Танцы народов мира (23)
  • Музеи мира (74)
  • Развлекалочки (61)
  • Клады и сокровища (51)
  • Отцы и дети (23)
  • Самопознание (19)
  • гифки (17)
  • 100 самых красивых мест планеты (12)
  • Власть, чиновники (7)
  • Психология (5)
  • Гороскопы (4)
  • (2)
  • Википедия (1)
  • Политинформация (10)
Читать еще:  Как выражается в поэзии ахматовой гражданская позиция

Цитатник

  • Все (18641)

Claude-Marie Dubufe (French, 1790-1864) сын художника Edouard-Louis .

Англия Коронационный портрет кисти Джорджа Хейтера 24 мая 1819 года родилась .

Пауль Эмиль Якобс (Paul Emil Jacobs), 1803—1866. Германия. .

Как дочь эмигрантов из России заставила американок влюбиться в бижутерию — Мириам Хаскелл. .

Музыка

  • Все (116)

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

  • Все (467)

Постоянные читатели

  • Все (9406)

Статистика

Константин Бальмонт.Поэзия как вошебство

Константин Бальмонт.Поэзия как вошебство

Константин Бальмонт «Поэзия как волшебство»

Зеркало в зеркало, сопоставь две зеркальности, и между ними поставь свечу. Две глубины без дна, расцвеченные пламенем свечи, самоуглубятся, взаимно углубят одна другую, обогатят пламя свечи соединятся им в одно.
Это образ стиха.
Две строки напевно уходят в неопределенность и бесцельность, друг с
другом несвязанные, но расцвеченные одною рифмой, и глянув друг в друга, самоуглубляются, связуются, и образуют одно, лучисто-певучее, целое.
Этот закон триады, соединение двух через третье, есть основной закон нашей Вселенной. Глянув глубоко, направивши зеркало в зеркало, мы везде найдем поющую рифму.
Мир есть всегласная музыка. Весь мир есть изваянный Стих.
Правое и левое, верх и низ, высота и глубина, Небо вверху и Море внизу, Солнце днем и Луна ночью, звезды на небе и цветы на лугу, громовые тучи и громады гор, неоглядность равнины и беспредельность мысли, грозы в воздухе и бури в душе, оглушительный гром и чуть слышный ручей, жуткий колодец и
глубокий взгляд, — весь мир есть соответствие, строй, лад, основанный на двойственности, то растекающейся на бесконечность голосов и красок, то сливающейся в один внутренний гимн души, в единичность отдельного гармонического созерцания, во всеобъемлющую симфонию одного Я, принявшего в себя безграничное разнообразие правого и левого, верха и низа, вышины и пропасти.

Наши сутки распадаются на две половины, в них день и ночь. В нашем дне две яркие зари, утренняя и вечерняя, мы знаем в ночи двойственность сумерек, сгущающихся и разрежающихся, и, всегда опираясь в своем бытии на двойственность начала, смешанного с концом, от зари до зари мы уходим в четкость, яркость, раздельность, ширь, в ощущение множественности жизни и различности отдельных частей мироздания, а от сумерек до сумерек, по черной бархатной дороге, усыпанной серебряными звездами, мы идем и входим в великий храм безмолвия, в глубину созерцания, в сознание единого хора, всеединого Лада.
В этом мире, играя в день и ночь, мы сливаем два в одно, мы всегда превращаем двойственность в единство, сцепляющее своею мыслью, творческим ее прикосновением, несколько струн мы соединяем в один звучащий инструмент, два
великие извечные пути расхождения мы сливаем в одно устремление, как два отдельные стиха, поцеловавшись в рифме, соединяются в одну неразрывную звучность.

Звуки и отзвуки, чувства и призраки их,
Таинство творчества, только что созданный стих.

«Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д. Бальмонта

План-конспект урока «Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д. Бальмонта.

Просмотр содержимого документа
««Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д. Бальмонта»

Дерунец Ирина Тимофеевна,

учитель русского языка и литературы «Новофедоровская школа-лицей»,

Сакский район, Республика Крым

«Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д. Бальмонта

Цель урока: показать яркую личность, индивидуальность поэта, раскрыть особенности его творчества.

Задачи: — сформировать представление об основных этапах жизненного пути К.Д. Бальмонта;

— обозначить основные черты поэтики К.Д. Бальмонта;

— формировать умение анализа стихотворений;

— развитие навыков самостоятельной работы, умения работать с информацией.

Тип: изучение нового материала.

Если бы надо было назвать Бальмонта одним словом,

я бы не задумываясь, сказала – Поэт,

так как кроме поэта в нем ничего не было».

Проверка домашнего задания (заслушивание самостоятельно подготовленных сообщений учащихся о К.Д. Бальмонте)

Слово учителя.

Краткая лекция о жизенном пути К.Д. Бальмонта.

Записи в тетрадь:

Бальмонт Константин Дмитриевич – поэт-символист.

Дата рождения: 15 июня 1867 года.

Место рождения: деревня Гумнищи, Владимирская губерния

С 1876 по 1884 годы обучался в Шуйской гимназии, из которой потом исключен.

Первые стихи были изданы в 1885 году.

В 1886 году стал студентом Московского университета.

Спустя год, в 1887 году, был из него исключен.

1889 год – первый брак с Л. гарелиной.

Первый сборник стихотворений опубликован в 1890 году.

В 1892 году познакомился с З. Гиппиус и Д. Мережковским.

В 1894 году в печати начали появляться его первые переводы. Этот год ознаменован знакомством с Брюсовым и печатью сборника «Под северным небом».

1895 год – сборник «В безбрежности»

В 1896 году второй брак с Е. Андреевой, с которой начинает много путешествовать.

1900 год – сборник «Горящие здания».

1901 год – читает антиправительственную поэзию, за что его изгоняют из столицы.

1902 год – сборник «Будем как Солнце».

1906 год – эмиграция в Париж, где живет до 1913 года.

1913 год – возвращение на родину.

1920 год – вновь эмигрирует во Францию.

1932 год – оказалось, что у поэта серьезные проблемы с психикой.

Дата смерти: 23 декабря 1942 года.

Бальмонт признан одним из наиболее активных символистов своего времени. За свою жизнь опубликовал тридцать пять сборников стихотворений и двадцать прозаических книг.

Работал с совершенно разными жанрами. Это и стихи, и прозаические произведения, и филологические трактаты, и исследования в области истории и культуры, и эссе.

Владел большим количеством языков, за счет чего был уникальнейшим переводчиком. Делал переводы с испанского, болгарского, югославского, литовского, японского, словацкого, грузинского, мексиканского языков.

Анализ стихотворений.

«Я мечтою ловил уходящие тени…»

Мгновение – это символ вечности, вырывает из нее и навсегда запечатлевает в слове… (выразительное чтение стихотворения).

Вопросы для анализа:

— Какие символистические образы наполняют стихотворение?

— какие особенности построения поэтического текста вы сразу отметили?

— посчитайте сколько раз они встречаются? (повтор – очень сильное поэтическое средство).

— как вы думаете, для чего и с какой целью поэт его использует?

Еще И. Анненский отмечал у Бальмонта «нежную музыкальность» лирического «я». Позже писали, что поэтическое «я» — основа стихотворения.

— а кто подразумевается под «Я»?

Эти значения «мерцают» в тексте, просв6ечивают друг через друга, осознаются нами постоянно.

— «ловить мечтою». Как Вы понимаете эту матафору?

Герой хочет остановить мгновение, вспомнить что-то приятное, задержать это воспоминание.

— «…уходящие тени». Что же пытается запомнить лирический герой? К чему он стремится?

Комментарий учителя: Культ мгновения. Все, что происходит с героем, происходит в данный миг. Важность впечатления, ощущения, чувства, испытываемого в данный момент. Музыкальность. Именно для этого поэт использует повторы, аллитерацию. Герой постоянно находится в движении, пытается достичь вершины.

«Безглагольность»

Выразительное чтение стихотворение.

Образ русской природы присутствует в произведениях многих поэтов, и в большинстве случаев пейзажная лирика наполнена красотой и умиротворением. Однако Константин Бальмонт видит окружающий мир далеко не в таких радостных тонах, к которым мы привыкли. Все дело в том, что поэт пытается сопоставить то, что открывается его взору, со своими внутренними ощущениями. И в итоге вырисовывается далекая от оптимизма картина, которую автор рисует в своем стихотворении «Безглагольность», созданном в 1900 году.

Вопросы для анализа:

— на каком этапе жизненного пути было создано произведение?

— как вы думаете, что автор подразумевал в названии стихотворения?

Само название указывает на особенности славянской натуры, которая отличается молчаливостью и сдержанностью.

— источником чего поэт считает особенность такого поведения? Подтвердите свою мысль строками из произведения.

— какое настроение у лирического героя этого произведения?

— видит ли поэт, что окружающий мир, несмотря на все переживания, может быть прекрасным?

Всю унылую природу автор видит через призму собственных переживаний.

— какой главный смысл, на ваш взгляд, вложил поэт в это произведение?

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце…»

Поиск смысла жизни – один из лейтмотивов творчества Константина Бальмонта, который в 1903 году опубликовал цикл произведений под названием «Четверогласие стихий». В него вошло стихотворение «Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце…», в котором автор дает ответ на вопрос, что именно является для него важным и первостепенным.

Выразительное чтение стихотворения.

— какова композиция стихотворения? Какова ее роль в раскрытии стремлений лирического героя?

— что является главным для поэта в поиске смысла жизни?

— что является главным для поэта и где он может это найти?

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector