Что я открыл для себя познакомившись с японской поэзией
Японская поэтическая традиция
- Русский
около 8 часов в неделю
понадобится для освоения
4 зачётных единицы
для зачета в своем вузе
Японская поэзия давно стала транснациональной, приобретя популярность в Европе, Америке и Азии. Ассоциации хайку и танка ныне существуют в более чем 120 странах мира при критическом дефиците специалистов по японской поэзии. Автор курса – Александр Аркадьевич Долин – является переводчиком более 20 сборников и антологий японской поэзии Средневековья и Нового времени, его перу принадлежат несколько монографий по японской поэзии, что позволяет обеспечить весь курс аутентичными поэтическими иллюстрациями и критическими материалами.
- О курсе
- Формат
- Информационные ресурсы
- Требования
- Программа курса
- Результаты обучения
- Формируемые компетенции
- Направления подготовки
О курсе
Целями освоения онлайн-курса «Японская поэтическая традиция» являются:
- Определение роли японской классической поэзии в мировом литературном процессе;
- Усвоение основ японской эстетики и поэтики;
- Выявление основных хронологических этапов в развитии японской литературы;
- Уяснение характерных жанрово-стилистических особенностей танка, тёка, рэнга, канси, хайку, кёка, сэнрю, синтайси, киндайси и гэндайси.
- Чтение избранных поэтических произведений японских классиков в русском переводе.
Формат
Курс состоит из видеолекций, разбитых на короткие фрагменты от 8 до 15 минут длиной. Каждая лекция сопровождается оцениваемым тестом из 15-20 вопросов. В конце курса слушателей, претендующих на получение сертификата, ждет итоговый экзамен по всем материалам курса.
Информационные ресурсы
Антологии
Шедевры японской классической поэзии в переводах А. Долина. (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина.) М.: Эксмо, 2009.
Лепестки на ветру (классическая японская поэзия VII-XVI вв. (Составление, перевод, комментарии и вступ. статья А. Долина, СПб:, Азбука-Поэзия, 2020.
В обители грёз (классическая японская поэзия ХVII- первой половины ХIХ вв. (Составление, перевод, комментарии и вступ. статья А. Долина, СПб:, Азбука-Поэзия, 2021.
Японская поэзия Серебряного века (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина.) СПб.: Азбука- Классика, 2012.
Песни осеннего ветра – новые шедевры танка и хайку японского Серебряного века (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина.) СПб.: Гиперион, 2015.
Гроздья глицинии – классическая японская поэзия Нового времени. (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина). М.: Изд. РГГУ, 2020.
Мерцание зарниц – буддийская поэзия японского Средневековья (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина.). СПБ., Гиперион, 2020.
Манъёсю – Собрание мириад листьев, т. 1-3 (перевод, вступ. статья и комментарии А.Е. Глускиной, М. ГРВЛ «Наука», 1971.
Кокинвакасю – Собрание старых и новых песен Японии, т. 1-3 (перевод, вступ. статья и комментарии А. Долина). М.: Радуга, 1993.
Синкокинсю – Новое собрание старых и новых песен Японии, т. 1-2 (перевод, вступ. статья и комментарии И.А. Борониной).
Японские трехстишия (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи В.Н. Марковой). М.: Художественная литература, 1973.
Ёкёку – классическая японская драма (Сост. и вступ. статья Н.А. Анариной, перевод Т.Л. Соколовой-Делюсиной). М.: ГРВЛ Наука, 1979
Тикамацу. Драмы (сост., перевод, вступ. статья и комментарии В.Н. Марковой и И.Л. Львовой). М.: Искусство, 1963
Историко-литературные исследования
Боронина И.А. Поэтика классического японского стиха. М:, ГРВЛ «Наука», 1978.
Бреславец Т.И. Единение сердец (японская поэзия «связанных строф»). Владивосток: изд. ДВГУ, 1999.
Бреславец Т.И. Письмена ржанок (деятельность Фудзивара Тэйка). Владивосток: изд. ДВГУ, 2000.
Бреславец Т.И. Ночлег в пути (стихи и странствия Мацуо Басё. 2002.
Девять ступеней вака (японские поэты об искусстве поэзии (перевод, вступ. статья и коммент. И.А Борониной). М.: Наука, 2006, 2016.
Торопыгина М. В. Бухта песен (шесть глав о средневековой японской поэзии). СПб: Гиперион, 2020.
Долин А.А. История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах. Т. 1-4, СПб., Гиперион. 2007.
Требования
Для освоения учебной дисциплины студенты должны владеть следующими знаниями и компетенциями:
– иметь представление о русской поэтической традиции;
– иметь представление о европейской поэзии Средневековья и Нового времени;
– знать основные этапы развития японской культуры;
– знать основы теории литературы;
Программа курса
- Введение в японскую поэтику и эстетику раннего средневековья;
- Поэзия в эпоху Нара (8 в.)
- Зарождение куртуазной лирики
- Поэзия императорских изборников и золотой век японской литературы
- Поэзия героического самурайского эпоса
- Поэтическое сотворчество в традиции «сцепленных строф»
- Концепция «изменчивого мира в эстетике и поэтике эпохи Эдо
- Хайку, хайга и хайбун
- Мацуо Басё и его школа
- Дзэнская поэзия как Путь познания
- Серебряный век японской поэзии 1: танка
- Серебряный век в японской поэзии 2: хайку
- Серебряный век в японской поэзии 3:синтайси
- Серебряный век в японской поэзии 4: киндайси
- Великие имена в поэзии новых форм ( гэндайси) ХХ в.
- Великие имена в послевоенной лирике гэндайси
Результаты обучения
– самостоятельно ориентироваться в базовых понятиях японской эстетики и поэтики
– чувствовать и понимать красоту японской поэтической миниатюры
– определять место и роль поэзии в литературной традиции страны на каждом историческом этапе
– понимать отличия эстетики и поэтики японского Серебряного века от средневековых эстетических ценностей
– по достоинству оценивать шедевры поэзии Нового и Новейшего времени
– компетентно сравнивать поэтические традиции Запада и Востока
Формируемые компетенции
ОК-1 Способность использовать основы философских знаний для формирования мировоззренческой позиции;
ОК-7 Способность к самоорганизации и самообразованию;
ПК-3 Владение понятийным аппаратом востоковедных исследований;
ПК-5 Способность анализировать исторические корни современных процессов и делать среднесрочные и долгосрочные прогнозы тенденций развития афро-азиатского мира
Направления подготовки
- Русский
около 8 часов в неделю
понадобится для освоения
4 зачётных единицы
для зачета в своем вузе
Долин Александр Аркадьевич
Кандидат филологических наук, Профессор
Должность: Профессор, Школа востоковедения, Факультет мировой экономики и мировой политики
LiveInternetLiveInternet
- Регистрация
- Вход
–Метки
–Рубрики
- Писатели и книги (839)
- 19 век (99)
- Бунин (58)
- Чехов (29)
- Достоевский (28)
- Лев Толстой (23)
- Пришвин (20)
- Шекспир (15)
- Куприн (14)
- Лесков (12)
- Аксаков (8)
- Максим Горький (4)
- Поэты и поэзия (641)
- Поэты XIX века (146)
- Лермонтов (32)
- Заболоцкий (27)
- Рубцов (25)
- Анненский (18)
- Фет (17)
- Серебряный век (617)
- Цветаева (140)
- Блок (79)
- Ахматова (55)
- Гумилёв (50)
- Мандельштам (37)
- Бальмонт (22)
- Есенин (22)
- Хлебников (19)
- Леонид Андреев (9)
- Михаил Кузмин (4)
- Волошин (3)
- композиторы и дирижёры (457)
- Бетховен (49)
- Вагнер (27)
- Шопен (26)
- Шостакович (24)
- Моцарт (18)
- Шуман (14)
- Шуберт (13)
- Бах (11)
- Дебюсси (10)
- Сибелиус (7)
- Лист (3)
- живопись (438)
- Голландия (38)
- Ван Гог (29)
- Ренуар (16)
- Босх (9)
- Марк Шагал (8)
- Кандинский (4)
- Русские художники (389)
- Врубель (23)
- Валентин Серов (17)
- Коровин (16)
- Левитан (13)
- Крамской (9)
- Кустодиев (9)
- Борисов-Мусатов (8)
- Васнецовы (7)
- Иван Шишкин (7)
- Кипренский (6)
- Музыка и музыканты (378)
- Ростропович (13)
- Художники и картины (341)
- Альбрехт Дюрер, (11)
- Гейнсборо (6)
- Искусство (305)
- Волошин (15)
- Мыслители (281)
- Леонардо да Винчи (27)
- Герман Гессе (19)
- Флоренский (11)
- Видео и фильмы (269)
- Тарковские (64)
- Артисты (253)
- Русские композиторы (225)
- Римский-Корсаков (22)
- Скрябин (18)
- Чайковский (17)
- Мусоргский (15)
- Свиридов (15)
- Глинка (11)
- Танеев (10)
- Даргомыжский (4)
- Балет (225)
- Есть женщины . (215)
- Ольга Берггольц (14)
- Вне разделов (214)
- Иван Толстой (30)
- опера (198)
- История России (192)
- Цветы и поздравления (191)
- Май (22)
- Учёные и открытия (186)
- Наши . (182)
- Шукшин (24)
- Шаламов (17)
- Платонов (16)
- Лихачёв (12)
- Астафьев (12)
- космонавты (12)
- На здоровье (180)
- Наша Земля (175)
- Научно-популярное (174)
- танцовщики (152)
- нуриев (22)
- Цискаридзе (20)
- Барышников (20)
- Васильев (16)
- Лиепа (8)
- Годунов (7)
- нежинский (7)
- Лавровский (1)
- Святые . (149)
- Пушкин (130)
- Замечательные люди (130)
- Города и памятники (130)
- 1812, 1945 (129)
- Герои 1812 (16)
- Cкульптура (127)
- Микеланджело (21)
- Великие балерины (126)
- Максимова (24)
- Анна Павлова (13)
- Уланова (10)
- Замечательные места и промыслы (122)
- Песни и мелодии (103)
- Театр и актёры (103)
- Природа. Животные (103)
- Обучающие материалы (103)
- Авангард (101)
- прерафаэлиты (21)
- кандинский (13)
- Ларионов и Гончарова (10)
- Филонов (3)
- Русские не в России (100)
- Борис Зайцев (8)
- Еда (93)
- Фотографии (91)
- Аудиокниги (83)
- Наша родина (81)
- Кто мы (81)
- Наука (80)
- Славянская культура (75)
- Пастернак (71)
- О Японии (70)
- Рахманинов (65)
- ДаКар (61)
- Балетмейстеры (53)
- Баланчин (8)
- Минкус (6)
- Эйфман (5)
- Материаловедение (52)
- Бродский (43)
- Архитектура (42)
- Гауди (11)
- Геометрия и символы (39)
- Эшер (6)
- Экопроблемы (39)
- Романовы (36)
- Моря и океаны (35)
- Реки и озёра (15)
- Непознанное (31)
- Шестидесятники (17)
- Аксёнов (8)
- Мудрые . (13)
- справочники (13)
- Возрождение (9)
- Леонардо да Винчи (2)
- северное возрождение (2)
- Рюриковичи (8)
–Цитатник
- Все (3570)
=Еврейские мальчики= 110 лет назад родился мальчик, которому суждено было стать одним из сам.
✨Выдающийся портретист Савелий Сорин Его имя, к сожалению, почти неизвестно мног.
✨ 1925-й год. Знаменитый танцевальный зал Монпарнаса «Бюлье». П.
“Турандот” Пуччини в постановке Пражской оперы. Л.
18.09.2021 Юбилейный концерт 18.09.2021
–Музыка
- Все (43)
–Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»
- К приложению
–Поиск по дневнику
–Подписка по e-mail
–Статистика
Поговорим о японской поэзии.
Что мы знаем о Басё? – Ничего, и то не всё.
Нет, японская поэзия – слишком обширная тема для маленькой статейки. Уже тысячу лет назад выходили антологии и сборники лучших поэтов, а представляете себе, сколько ж накопилось с тех пор стихов и поэтов? И поэтов действительно великих. Японская литература – это литература мирового значения, она огромна и прекрасна, поэтому мы, в меру наших малых сил, поговорим о её маленьком участочке.
Поговорим о хайку.
Кто знает, что это такое, тому с полки пирожок, а кто не знает – может ознакомиться ТУТ или зачитать статью Что такое хайку? (Алексей Андреев)
– почитайте, действительно интересно и познавательно написано.
Ещё ресурсы: Классическая японская поэзия – очень красивый сайт, богатый контент. Ещё один красивый сайт с хорошим наполнением. Та самая великая литература. Но не будем растекаться, вернёмся к теме.
Традиционно хайку – это три строчки, 5+7+5=17 слогов. Большинство хайку состоят из двух частей-предложений, 12+5 или 5+12 слогов.
Но хайку – это не просто трехстишие. Это – чувство-ощущение, запечатленное в небольшой словесной картинке-образе. В хайку обязательно должно присутствовать “сезонное слово”, т.е. указание на время года. Возможно как прямое указание (“зимний вечер”, “конец лета”), так и косвенное – например, упоминание снегопада, цветущей сливы или сбора урожая. Второе непременное условие – хайку не называет, а ПОКАЗЫВАЕТ; не объясняет, а ПЕРЕДАЁТ. Неправильно написать “мне грустно”, правильно написать “упал последний листок”. Не писать “вишни цветут красиво”, а написать:
Как вишни расцвели!
Они с коня согнали
И князя-гордеца. Тут и мысль ясно выражена, и вместе с тем есть и картинка, и настроение, и “сезонное слово”, и динамика, и цветущий сад, и красавец-князь, и усмешка над ним. И всё это в 17 слогах (то есть в оригинале их 17). Несмотря на исчезающе малый размер, хорошее хайку несёт в себе очень много информации. Гораздо больше, чем в нём написано. Впрочем, это и есть, пожалуй, определение настоящей поэзии: когда читатель получает от текста гораздо больше информации, чем там, на первый взгляд, содержится. И если попытаться пересказать хайку “своими словами”, то об этих трёх строчках придется написать строчек гораздо больше.
Возьмём классику из классики: Басё (1644-1694 гг). (Перевод В. Марковой.)
О, беспощадный рок!
Под этим славным шлемом
Теперь сверчок звенит.
Разве нельзя по этим трём строчкам написать целый рассказ? Или снять фильм? Философско-исторический?
Или вот стихотворение Фукуда Тие на смерть маленького сына:
Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме! Тут и рассказ писать не надо. Трёхстишие написано тысячу лет назад (тысячу лет, вдумайтесь, тысячу лет!), уже и праха не осталось от них, а нас и теперь берет за горло – ребёнок был маленький, он шалил и портил окна, затянутые вощёной бумагой, и его за это бранили. А теперь думают: пусть бы шалил, но жил.
Ранран (перевод Веры Марковой.)
Осенний дождь во мгле!
Нет, не ко мне, к соседу
Зонт прошелестел. Это тоже рассказ, или фильм. Влюблённый ждет, прислушивается к шагам на улице. А она все не идёт. Как видим это: темная улица, дождь – и шаги, и яркий даже в темноте зонт, но – не она.
Но даже если в каком-то стихе нет такого сюжета, то в них всегда есть картина (очень яркая!), настроение, и главное – присутствует личность автора:
опять Басё:
* * *
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
* * *
Как разлилась река!
Цапля бредёт на коротких ножках,
По колено в воде.
На русском языке трудно вложиться в канонические 5-7-5 слогов, поэтому это правило не всегда соблюдается. Но тем не менее, хайку на русском языке пишут и еще как пишут! Вот статья про русские хайку Алексея Андреева. В 2004 году начала выходить Антология русских хайку, сенрю и трехстиший. Сотни авторов, тысячи стихов. Издание продолжается.
Вот, например, русские хайку М. Бару, где автор перекликается с Басё, но по-современному ироничен: * * *
Как река разлилась! –
Из воды едва торчит
Экскаватор брошенный.
***
Вот незадача!
Новые брюки обрызгал.
Осенний ветер.
* * *
Ласково веет
Весной и свободой дыша
Ветер в кармане.
***
Вот и весна.
Только сбросил сосед рога –
Снова чешет лоб…
***
Молодой петушок
Кукарекнул во сне с перепугу –
Бульонный кубик приснился…
Ну, а где такая образная поэзия, там и живопись. Японская, конечно, живопись – Хокусай и другие художники в жанре укие-э (гравюра). Лаконично, ярко, неповторимо.