27 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что я открыл для себя познакомившись с японской поэзией

Японская поэтическая традиция

  • Русский

около 8 часов в неделю

понадобится для освоения

4 зачётных единицы

для зачета в своем вузе

Японская поэзия давно стала транснациональной, приобретя популярность в Европе, Америке и Азии. Ассоциации хайку и танка ныне существуют в более чем 120 странах мира при критическом дефиците специалистов по японской поэзии. Автор курса – Александр Аркадьевич Долин – является переводчиком более 20 сборников и антологий японской поэзии Средневековья и Нового времени, его перу принадлежат несколько монографий по японской поэзии, что позволяет обеспечить весь курс аутентичными поэтическими иллюстрациями и критическими материалами.

  • О курсе
  • Формат
  • Информационные ресурсы
  • Требования
  • Программа курса
  • Результаты обучения
  • Формируемые компетенции
  • Направления подготовки

О курсе

Целями освоения онлайн-курса «Японская поэтическая традиция» являются:

  • Определение роли японской классической поэзии в мировом литературном процессе;
  • Усвоение основ японской эстетики и поэтики;
  • Выявление основных хронологических этапов в развитии японской литературы;
  • Уяснение характерных жанрово-стилистических особенностей танка, тёка, рэнга, канси, хайку, кёка, сэнрю, синтайси, киндайси и гэндайси.
  • Чтение избранных поэтических произведений японских классиков в русском переводе.

Формат

Курс состоит из видеолекций, разбитых на короткие фрагменты от 8 до 15 минут длиной. Каждая лекция сопровождается оцениваемым тестом из 15-20 вопросов. В конце курса слушателей, претендующих на получение сертификата, ждет итоговый экзамен по всем материалам курса.

Информационные ресурсы

Антологии

Шедевры японской классической поэзии в переводах А. Долина. (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина.) М.: Эксмо, 2009.

Лепестки на ветру (классическая японская поэзия VII-XVI вв. (Составление, перевод, комментарии и вступ. статья А. Долина, СПб:, Азбука-Поэзия, 2020.

В обители грёз (классическая японская поэзия ХVII- первой половины ХIХ вв. (Составление, перевод, комментарии и вступ. статья А. Долина, СПб:, Азбука-Поэзия, 2021.

Японская поэзия Серебряного века (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина.) СПб.: Азбука- Классика, 2012.

Песни осеннего ветра – новые шедевры танка и хайку японского Серебряного века (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина.) СПб.: Гиперион, 2015.

Гроздья глицинии – классическая японская поэзия Нового времени. (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина). М.: Изд. РГГУ, 2020.

Мерцание зарниц буддийская поэзия японского Средневековья (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи А. Долина.). СПБ., Гиперион, 2020.

Манъёсю – Собрание мириад листьев, т. 1-3 (перевод, вступ. статья и комментарии А.Е. Глускиной, М. ГРВЛ «Наука», 1971.

Кокинвакасю – Собрание старых и новых песен Японии, т. 1-3 (перевод, вступ. статья и комментарии А. Долина). М.: Радуга, 1993.

Синкокинсю – Новое собрание старых и новых песен Японии, т. 1-2 (перевод, вступ. статья и комментарии И.А. Борониной).

Японские трехстишия (Составление, перевод, комментарии и вступ. статьи В.Н. Марковой). М.: Художественная литература, 1973.

Ёкёку – классическая японская драма (Сост. и вступ. статья Н.А. Анариной, перевод Т.Л. Соколовой-Делюсиной). М.: ГРВЛ Наука, 1979

Тикамацу. Драмы (сост., перевод, вступ. статья и комментарии В.Н. Марковой и И.Л. Львовой). М.: Искусство, 1963

Историко-литературные исследования

Боронина И.А. Поэтика классического японского стиха. М:, ГРВЛ «Наука», 1978.

Бреславец Т.И. Единение сердец (японская поэзия «связанных строф»). Владивосток: изд. ДВГУ, 1999.

Бреславец Т.И. Письмена ржанок (деятельность Фудзивара Тэйка). Владивосток: изд. ДВГУ, 2000.

Бреславец Т.И. Ночлег в пути (стихи и странствия Мацуо Басё. 2002.

Девять ступеней вака (японские поэты об искусстве поэзии (перевод, вступ. статья и коммент. И.А Борониной). М.: Наука, 2006, 2016.

Читать еще:  В чем же заключается неповторимая особенность поэзии и новаторство некрасова

Торопыгина М. В. Бухта песен (шесть глав о средневековой японской поэзии). СПб: Гиперион, 2020.

Долин А.А. История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах. Т. 1-4, СПб., Гиперион. 2007.

Требования

Для освоения учебной дисциплины студенты должны владеть следующими знаниями и компетенциями:

– иметь представление о русской поэтической традиции;

– иметь представление о европейской поэзии Средневековья и Нового времени;

– знать основные этапы развития японской культуры;

– знать основы теории литературы;

Программа курса

  1. Введение в японскую поэтику и эстетику раннего средневековья;
  2. Поэзия в эпоху Нара (8 в.)
  3. Зарождение куртуазной лирики
  4. Поэзия императорских изборников и золотой век японской литературы
  5. Поэзия героического самурайского эпоса
  6. Поэтическое сотворчество в традиции «сцепленных строф»
  7. Концепция «изменчивого мира в эстетике и поэтике эпохи Эдо
  8. Хайку, хайга и хайбун
  9. Мацуо Басё и его школа
  10. Дзэнская поэзия как Путь познания
  11. Серебряный век японской поэзии 1: танка
  12. Серебряный век в японской поэзии 2: хайку
  13. Серебряный век в японской поэзии 3:синтайси
  14. Серебряный век в японской поэзии 4: киндайси
  15. Великие имена в поэзии новых форм ( гэндайси) ХХ в.
  16. Великие имена в послевоенной лирике гэндайси

Результаты обучения

– самостоятельно ориентироваться в базовых понятиях японской эстетики и поэтики

– чувствовать и понимать красоту японской поэтической миниатюры

– определять место и роль поэзии в литературной традиции страны на каждом историческом этапе

– понимать отличия эстетики и поэтики японского Серебряного века от средневековых эстетических ценностей

– по достоинству оценивать шедевры поэзии Нового и Новейшего времени

– компетентно сравнивать поэтические традиции Запада и Востока

Формируемые компетенции

ОК-1 Способность использовать основы философских знаний для формирования мировоззренческой позиции;

ОК-7 Способность к самоорганизации и самообразованию;

ПК-3 Владение понятийным аппаратом востоковедных исследований;

ПК-5 Способность анализировать исторические корни современных процессов и делать среднесрочные и долгосрочные прогнозы тенденций развития афро-азиатского мира

Направления подготовки

  • Русский

около 8 часов в неделю

понадобится для освоения

4 зачётных единицы

для зачета в своем вузе

Долин Александр Аркадьевич

Кандидат филологических наук, Профессор
Должность: Профессор, Школа востоковедения, Факультет мировой экономики и мировой политики

LiveInternetLiveInternet

  • Регистрация
  • Вход

Метки

Рубрики

  • Писатели и книги (839)
  • 19 век (99)
  • Бунин (58)
  • Чехов (29)
  • Достоевский (28)
  • Лев Толстой (23)
  • Пришвин (20)
  • Шекспир (15)
  • Куприн (14)
  • Лесков (12)
  • Аксаков (8)
  • Максим Горький (4)
  • Поэты и поэзия (641)
  • Поэты XIX века (146)
  • Лермонтов (32)
  • Заболоцкий (27)
  • Рубцов (25)
  • Анненский (18)
  • Фет (17)
  • Серебряный век (617)
  • Цветаева (140)
  • Блок (79)
  • Ахматова (55)
  • Гумилёв (50)
  • Мандельштам (37)
  • Бальмонт (22)
  • Есенин (22)
  • Хлебников (19)
  • Леонид Андреев (9)
  • Михаил Кузмин (4)
  • Волошин (3)
  • композиторы и дирижёры (457)
  • Бетховен (49)
  • Вагнер (27)
  • Шопен (26)
  • Шостакович (24)
  • Моцарт (18)
  • Шуман (14)
  • Шуберт (13)
  • Бах (11)
  • Дебюсси (10)
  • Сибелиус (7)
  • Лист (3)
  • живопись (438)
  • Голландия (38)
  • Ван Гог (29)
  • Ренуар (16)
  • Босх (9)
  • Марк Шагал (8)
  • Кандинский (4)
  • Русские художники (389)
  • Врубель (23)
  • Валентин Серов (17)
  • Коровин (16)
  • Левитан (13)
  • Крамской (9)
  • Кустодиев (9)
  • Борисов-Мусатов (8)
  • Васнецовы (7)
  • Иван Шишкин (7)
  • Кипренский (6)
  • Музыка и музыканты (378)
  • Ростропович (13)
  • Художники и картины (341)
  • Альбрехт Дюрер, (11)
  • Гейнсборо (6)
  • Искусство (305)
  • Волошин (15)
  • Мыслители (281)
  • Леонардо да Винчи (27)
  • Герман Гессе (19)
  • Флоренский (11)
  • Видео и фильмы (269)
  • Тарковские (64)
  • Артисты (253)
  • Русские композиторы (225)
  • Римский-Корсаков (22)
  • Скрябин (18)
  • Чайковский (17)
  • Мусоргский (15)
  • Свиридов (15)
  • Глинка (11)
  • Танеев (10)
  • Даргомыжский (4)
  • Балет (225)
  • Есть женщины . (215)
  • Ольга Берггольц (14)
  • Вне разделов (214)
  • Иван Толстой (30)
  • опера (198)
  • История России (192)
  • Цветы и поздравления (191)
  • Май (22)
  • Учёные и открытия (186)
  • Наши . (182)
  • Шукшин (24)
  • Шаламов (17)
  • Платонов (16)
  • Лихачёв (12)
  • Астафьев (12)
  • космонавты (12)
  • На здоровье (180)
  • Наша Земля (175)
  • Научно-популярное (174)
  • танцовщики (152)
  • нуриев (22)
  • Цискаридзе (20)
  • Барышников (20)
  • Васильев (16)
  • Лиепа (8)
  • Годунов (7)
  • нежинский (7)
  • Лавровский (1)
  • Святые . (149)
  • Пушкин (130)
  • Замечательные люди (130)
  • Города и памятники (130)
  • 1812, 1945 (129)
  • Герои 1812 (16)
  • Cкульптура (127)
  • Микеланджело (21)
  • Великие балерины (126)
  • Максимова (24)
  • Анна Павлова (13)
  • Уланова (10)
  • Замечательные места и промыслы (122)
  • Песни и мелодии (103)
  • Театр и актёры (103)
  • Природа. Животные (103)
  • Обучающие материалы (103)
  • Авангард (101)
  • прерафаэлиты (21)
  • кандинский (13)
  • Ларионов и Гончарова (10)
  • Филонов (3)
  • Русские не в России (100)
  • Борис Зайцев (8)
  • Еда (93)
  • Фотографии (91)
  • Аудиокниги (83)
  • Наша родина (81)
  • Кто мы (81)
  • Наука (80)
  • Славянская культура (75)
  • Пастернак (71)
  • О Японии (70)
  • Рахманинов (65)
  • ДаКар (61)
  • Балетмейстеры (53)
  • Баланчин (8)
  • Минкус (6)
  • Эйфман (5)
  • Материаловедение (52)
  • Бродский (43)
  • Архитектура (42)
  • Гауди (11)
  • Геометрия и символы (39)
  • Эшер (6)
  • Экопроблемы (39)
  • Романовы (36)
  • Моря и океаны (35)
  • Реки и озёра (15)
  • Непознанное (31)
  • Шестидесятники (17)
  • Аксёнов (8)
  • Мудрые . (13)
  • справочники (13)
  • Возрождение (9)
  • Леонардо да Винчи (2)
  • северное возрождение (2)
  • Рюриковичи (8)
Читать еще:  Покажите как сопоставляются в произведении поэзия и солнце

Цитатник

  • Все (3570)

=Еврейские мальчики= 110 лет назад родился мальчик, которому суждено было стать одним из сам.

✨Выдающийся портретист Савелий Сорин Его имя, к сожалению, почти неизвестно мног.

✨ 1925-й год. Знаменитый танцевальный зал Монпарнаса «Бюлье». П.

“Турандот” Пуччини в постановке Пражской оперы. Л.

18.09.2021 Юбилейный концерт 18.09.2021

Музыка

  • Все (43)

Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

  • К приложению

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Поговорим о японской поэзии.

Что мы знаем о Басё? – Ничего, и то не всё.

Нет, японская поэзия – слишком обширная тема для маленькой статейки. Уже тысячу лет назад выходили антологии и сборники лучших поэтов, а представляете себе, сколько ж накопилось с тех пор стихов и поэтов? И поэтов действительно великих. Японская литература – это литература мирового значения, она огромна и прекрасна, поэтому мы, в меру наших малых сил, поговорим о её маленьком участочке.

Поговорим о хайку.
Кто знает, что это такое, тому с полки пирожок, а кто не знает – может ознакомиться ТУТ или зачитать статью Что такое хайку? (Алексей Андреев)
– почитайте, действительно интересно и познавательно написано.
Ещё ресурсы: Классическая японская поэзия – очень красивый сайт, богатый контент. Ещё один красивый сайт с хорошим наполнением. Та самая великая литература. Но не будем растекаться, вернёмся к теме.

Традиционно хайку – это три строчки, 5+7+5=17 слогов. Большинство хайку состоят из двух частей-предложений, 12+5 или 5+12 слогов.
Но хайку – это не просто трехстишие. Это – чувство-ощущение, запечатленное в небольшой словесной картинке-образе. В хайку обязательно должно присутствовать “сезонное слово”, т.е. указание на время года. Возможно как прямое указание (“зимний вечер”, “конец лета”), так и косвенное – например, упоминание снегопада, цветущей сливы или сбора урожая. Второе непременное условие – хайку не называет, а ПОКАЗЫВАЕТ; не объясняет, а ПЕРЕДАЁТ. Неправильно написать “мне грустно”, правильно написать “упал последний листок”. Не писать “вишни цветут красиво”, а написать:

Читать еще:  Сочинение чем мне близка поэзия цветаевой

Как вишни расцвели!
Они с коня согнали
И князя-гордеца. Тут и мысль ясно выражена, и вместе с тем есть и картинка, и настроение, и “сезонное слово”, и динамика, и цветущий сад, и красавец-князь, и усмешка над ним. И всё это в 17 слогах (то есть в оригинале их 17). Несмотря на исчезающе малый размер, хорошее хайку несёт в себе очень много информации. Гораздо больше, чем в нём написано. Впрочем, это и есть, пожалуй, определение настоящей поэзии: когда читатель получает от текста гораздо больше информации, чем там, на первый взгляд, содержится. И если попытаться пересказать хайку “своими словами”, то об этих трёх строчках придется написать строчек гораздо больше.

Возьмём классику из классики: Басё (1644-1694 гг). (Перевод В. Марковой.)

О, беспощадный рок!
Под этим славным шлемом
Теперь сверчок звенит.

Разве нельзя по этим трём строчкам написать целый рассказ? Или снять фильм? Философско-исторический?

Или вот стихотворение Фукуда Тие на смерть маленького сына:

Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме! Тут и рассказ писать не надо. Трёхстишие написано тысячу лет назад (тысячу лет, вдумайтесь, тысячу лет!), уже и праха не осталось от них, а нас и теперь берет за горло – ребёнок был маленький, он шалил и портил окна, затянутые вощёной бумагой, и его за это бранили. А теперь думают: пусть бы шалил, но жил.

Ранран (перевод Веры Марковой.)

Осенний дождь во мгле!
Нет, не ко мне, к соседу
Зонт прошелестел. Это тоже рассказ, или фильм. Влюблённый ждет, прислушивается к шагам на улице. А она все не идёт. Как видим это: темная улица, дождь – и шаги, и яркий даже в темноте зонт, но – не она.

Но даже если в каком-то стихе нет такого сюжета, то в них всегда есть картина (очень яркая!), настроение, и главное – присутствует личность автора:

опять Басё:

* * *
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.

* * *
Как разлилась река!
Цапля бредёт на коротких ножках,
По колено в воде.

На русском языке трудно вложиться в канонические 5-7-5 слогов, поэтому это правило не всегда соблюдается. Но тем не менее, хайку на русском языке пишут и еще как пишут! Вот статья про русские хайку Алексея Андреева. В 2004 году начала выходить Антология русских хайку, сенрю и трехстиший. Сотни авторов, тысячи стихов. Издание продолжается.
Вот, например, русские хайку М. Бару, где автор перекликается с Басё, но по-современному ироничен: * * *
Как река разлилась! –
Из воды едва торчит
Экскаватор брошенный.

***
Вот незадача!
Новые брюки обрызгал.
Осенний ветер.

* * *
Ласково веет
Весной и свободой дыша
Ветер в кармане.

***
Вот и весна.
Только сбросил сосед рога –
Снова чешет лоб…

***
Молодой петушок
Кукарекнул во сне с перепугу –
Бульонный кубик приснился…

Ну, а где такая образная поэзия, там и живопись. Японская, конечно, живопись – Хокусай и другие художники в жанре укие-э (гравюра). Лаконично, ярко, неповторимо.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: