0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Какие основные образы можно выделить в поэзии абая

Абай Кунанбаев: стихи, литературное наследие и высказывания

Абай Кунанбаев: YouTube/Хроники Архивариуса

День Абая Казахстан празднует 10 августа. Абай Кунанбаев — основоположник казахской письменной литературы и ее классик, просветитель, композитор, прославивший страну талантливыми произведениями. Борец за права казахского народа оставил великое наследие. Его лучшие творения популярны во всем мире, а высказывания наполнили смыслом жизнь людей.

Литературное наследие писателя

Абай Кунабаев начал писать еще в детстве, когда учился в школе. Как случилось, что он выбрал себе такой необычный путь?

Развитие таланта поэта, писателя и мыслителя

Рожденный в знатной семье, мальчик получил прозвище Абай от бабушки Зере и блестящее образование от родителей. Но тяготел не к деньгам и славе, а к творчеству. Погрузиться в дело всей жизни смог лишь к сорока годам, отойдя от деятельности главы рода. Об этом пишет в книге «Путь Абая» Мухтар Ауэзов.

Формирование его мировоззрения происходило под влиянием мудрецов Востока, русских и зарубежных писателей, а также видных общественных деятелей:

  • Фирдоуси и Алишера Навои, Низами, Физули и Ибн Сины.
  • Пушкина, Крылова и Лермонтова.
  • Байрона и Гете.

Он перевел их произведения и творения других классиков на казахский язык, способствуя знакомству народа с мировой литературой. Эти переводы и сегодня используют филологи, создавая на их основе научно-исследовательские труды.

Произведения великого Абая

В своих творениях духовный и культурный лидер казахского народа вел доверительную беседу с читателем, желая, чтобы он проникнулся такой же любовью к родной земле, которую испытывал сам Абай. Он также заставлял глубоко задумываться и размышлять. Какие произведения написал Абай Кунанбаев? Самые известные его поэмы:

  • «Масгуд» (1887).
  • «Искандер», «Сказание об Азиме».

В поэме «Искандер» Абай рассказывает об Александре Македонском, демонстрируя его алчность и стремление к завоеванию, которые так контрастируют с разумом в лице Аристотеля. «Сказание об Азиме» — это оригинальная переработка сюжетов, взятых из восточной классической литературы. Поэма «Масгуд» провоцирует читателя учиться, получать знания и развивать мышление.

Какие стихи написал Абай Кунанбаев? Он не только описывал реальный быт кочевых народов, но и воспевал красоту природы, трудолюбие и мудрость соотечественников. Прекрасны его творения о сезонах года: «Весна» (1890), «Лето» (1886), «Осень» (1889), «Зима» (1888). Они представляют собой совершенно новый подход к стихосложению, который ранее не применялся в казахской поэзии.

Хорошо знакомы и любимы народом произведения «Наконец, волостным я стал…» (1889), «Управитель начальству рад…» (1889) и «Кулембаю» (1888). В них заметна решительная позиция автора относительно царских узурпаторов и волостных управителей, не желавших развития страны и народа. Он призывает любить родину, заботиться и беречь природу, добиваться равноправия для мужчин и женщин, развиваться и обучаться, побеждая социальные пороки.

Отдельного внимания заслуживает народная песня «Ты зрачок глаз моих», написанная на стихи поэта. Он сам был ценителем народной музыки и прекрасно в ней разбирался.

Портрет Абая Кунанбаева: Wikipedia

На протяжении жизни Абай Кунабаев:

  • создал около 170 стихотворений;
  • написал множество поэм;
  • сделал 56 переводов мировых классических произведений;
  • подарил миру мудрую книгу «Слова назидания»;
  • придумал и записал около двадцати мелодий, которые использовали композиторы Ахмет Жубанов, Латыф Хамиди, Евгений Брусиловский.

Всего несколько стихов Абая Кунабаева были выпущены на страницах газет при его жизни. Но первый сборник «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева» увидел свет лишь спустя пять лет после его смерти.

Творения казахского гения вошли в классику мировой литературы, а казахские деятели искусств посвятили ему ряд собственных произведений, таких как роман-трилогия и опера «Абай», а также фильм «Песни Абая».

Мудрые высказывания Абая Кунанбаева

Цитата Абая Кунанбаева из книги «Слова назидания»: NUR.KZ

В своем творчестве Абай изложил множество мудрых мыслей о жизни человека. Философский подход автора призывает к размышлению, учит терпению и умению делать правильные выводы на основе личного опыта. В его прозе поднимаются такие глобальные вопросы, как:

  • национальное мировоззрение;
  • мораль, воспитание подрастающего поколения.

Но он никому не навязывал свое мнение, а призывал задуматься над тем, что прожил и понял сам. Пример его деликатности в работе с сознанием читателя — это строчки из предисловия к книге «Слова назидания», которые звучат так: «Возьму в спутники бумагу и чернила и стану записывать все свои мысли. Может быть, кому-то придется по душе какое-нибудь мое Слово, и он перепишет его для себя или просто запомнит. А если нет, мои слова, как говорится, останутся при мне».

Какие высказывания принадлежат Абаю Кунанбаеву? Самые популярные из тех, что стали частью культуры и вошли в народ, посвящены отношению к труду:

Кто трудится только для себя, уподобляется скоту, набивающему брюхо. Достойный трудится для человечества.

Труд — отрада, лень — жестокий бич.

Цитата Абая Кунанбаева из книги «Слова назидания»: NUR.KZ

Он всячески порицал человеческие пороки, обращая внимание на саморазвитие и обучение, необходимые человеку:

Пустая молодость — беда.

Будь моя власть, я бы отрезал язык любому, кто утверждает, что человек неисправим.

Скромность, которая происходит от слабости, не достоинство.

Худший человек из числа людей — это человек без стремлений.

Лентяй всегда ханжа и лицемер.

У Абая есть много высказываний о семейных ценностях, дружбе и взаимной поддержке между людьми:

Плохой друг подобен тени. Когда светит солнце — от него не убежишь; сгустятся тучи над головой — его не найдешь.

Дорожи не тем, что сын отца; гордись тем, что ты — сын человека.

Цитата Абая Кунанбаева из книги «Слова назидания»: NUR.KZ

Пытаясь указать на склонность человека потакать своим порокам, мудрец говорил так: «Только разум, наука, воля, совесть возвышают человека. Думать, что можно иначе возвыситься, может только глупец». Он отлично знал, что возвышенные оды красивы лишь на бумаге, а истинное, правдивое слово, должно быть частью жизни человека. Однажды, он сказал: «Искусство правдиво тогда, когда оно слито с правдой жизни».

При всей силе характера, Абай Кунанбаев обладал щедрой душой и мягким сердцем, призывая людей быть добрее друг другу. Он говорил так: «Воля, ты сильна, но пускай и тобой руководит сердце…».

Сегодня в Казахстане и во всем мире великому поэту и творцу казахского народа посвящены музеи и памятники, парки и развлекательные комплексы. Земляки чтут память великого Абая культурными мероприятиями в его честь.

Изучайте наследие человека, прославившего народ Казахстана. Его стихи, поэмы, цитаты и высказывания помогут узнать истину, поработать над недостатками и комплексами, чтобы стать лучше и мудрее.

Узнавайте обо всем первыми

Подпишитесь и узнавайте о свежих новостях Казахстана, фото, видео и других эксклюзивах.

Творчество Абая Кунанбаева — духовный стержень и отражение национального бытия

Произведения Абая Кунанбаева не теряют своей актуальности и дают правильные ориентиры в контексте современного времени.

Как сказал глава государства Касым-Жомарт Токаев, Абай Кунанбаев — гордость нашей страны и гений мирового масштаба.

Это личность, которая смогла постичь всю глубину духовного мира казахского народа. Его стихи и слова назидания глубоко отражают наше национальное бытие, — отметил Президент Казахстана.

В этом году отмечается 175-летие великого поэта и мыслителя. Его творческое наследие стало достоянием казахского народа и всего человечества. Этот день отмечается не только на республиканском, но и на международном уровне, в том числе в рамках ЮНЕСКО. В Казахстане 10 августа — день рождения Абая — стало официальным праздничным днем.

Абай Кунанбаев призывал к доброте, единению, согласию и взаимопомощи. В контексте сегодняшних событий этот призыв имеет особое значение, так как мир переживает непростой период, требующий взаимопомощи.

О том, как творчество великого мудреца тюркского мира остается актуальным и приобретает новые краски в контексте современности, рассказывает корреспондент медиа-портала Caravan.kz.

Творчество Абая в современном контексте: как о нем рассказывают школьникам

Сегодняшнее поколение активно знакомится с творчеством Абая. В апреле этого года при Восточно-Казахстанском университете имени С. Аманжолова открылся научно-исследовательский институт «Абайтану». Его задача — популяризация трудов и наследия Абая Кунанбайулы. В этом году проведены масштабные республиканские и международные конференции «Общечеловеческие ценности в произведениях Абая» и «Абай и мировая цивилизация».

В период с 21 сентября по 4 октября также проведены курсы для учителей школ, колледжей ВКО и республики на тему «Абаеведение».

Особое внимание уделено тому, как правильно и систематично рассказать молодежи о творчестве и жизни Абая, познакомить с произведениями великого поэта и мыслителя, связать его с современным контекстом. так как наследие Абая является нашим духовным стержнем и сейчас, — рассказала директор научно-исследовательского института «Абайтану», доктор филологических наук, профессор Айжан Картаева.

Читать еще:  Поэзия трубадуров что это

Мудрец тюркского мира и международное сообщество

В этом году в зарубежном научном журнале в Турции вышла статья Айжан Картаевой, посвященная связи Мухтара Ауэзова (автор романа “Путь Абая”) и Абая Кунанбаева. В переводе на русский язык статья называется “Мухтар Ауэзов и Абай Кунанбаев — мудрецы тюркского мира”.

Также по инициативе ректора университета имени С. Аманжолова, профессора М.А. Толегена на базе лингвистико-технического университета в городе Свеце в Польше открыт культурно-образовательный центр «Абай».

Продолжаем работу по популяризации творчества Абая в нашей стране и за рубежом. В этом году вышла специальная книга, в которой о значении деятельности Абая говорят представители различных этносов Казахстана. Это труд — отражение того, как творчество Абая находит отклик и дает чувство общности и единения, — поделилась Айжан Картаева.

Также, по ее словам, в ВКО разработана региональная учебная программа «Абаеведение» для учащихся 5-8-х классов.

Она направлена на то, чтобы ребята, наше подрастающее поколение, узнали не только общие факты из жизни Абая, но и познакомились с его мировоззрением, с тем, на что он опирался и что может стать опорой для молодежи сейчас, — резюмировала Айжан Картаева.

Абай открывает новые имена

Творчество Абая стало лейтмотивом многих творческих фестивалей и конкурсов. Недавно в Казахстане завершился онлайн-фестиваль социальных роликов и короткометражных фильмов «Абайдын мурасы — адамзат казынасы». По словам организаторов события, его главная цель — чтобы люди больше узнали о творческом наследии великого Абая Кунанбаева, а также поощрение творческой молодежи и выявление новых, ярких имен в сфере кинематографии.

В разных городах Казахстана успешно реализуются и другие проекты. В августе этого года в Караганде появилась первая «Литературная остановка». Установили ее в рамках программы «Рухани жаңғыру», главная цель инициативы — познакомить казахстанцев со «Словами назидания» казахского поэта и мыслителя.

В рамках проекта также запланировано знакомство с произведениями Касыма Аманжолова, Мукагали Макатаева и Султанмахмута Торайгырова. Литературные остановки будут установлены на разных улицах города, — рассказали организаторы проекта.

Абай Кунанбаев — казахский поэт, просветитель, мыслитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик, реформатор культуры в духе сближения с европейской культурой на основе просвещённого ислама.

На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и учёные Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков и европейская литература. Абай Кунанбаев занимался переводами произведений Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.

В октябре этого года глава государства открыл памятник Абаю и его сыновьям в городе Семее.

Произведения Абая не теряют актуальности уже более века. Они по-прежнему служат духовной пищей для всех нас. Богатое творческое наследие поэта – достояние казахского народа и всего человечества. Заветы Абая – это ориентир для подрастающего поколения, – сказал Президент Касым-Жомарт Токаев в своей поздравительной речи на открытии памятника, напомнив, что именно воспитание должно стать одним из главных факторов, формирующих высокие качества нации.

Также в октябре сообщалось, что более 100 учебников переведут на казахский язык. Рауан Кенжеханулы, члена Национального совета общественного доверия, доложил Президенту о работе по переводу произведений Абая Кунанбаева, которая проводится по поручению главы государства, на десять языков. Это приурочено к ряду мероприятий, посвященных 175-летию поэта. Один из сборников произведений Абая перевели на японский язык. Над литературным переводом работали профессор Хироки Сакаи, исследователь казахской литературы Микия Нишимура, а также составитель японско-казахского словаря Шигенобу Масуджима. В сборник вошли 145 стихотворений, три поэмы и «Слова назидания».

По словам Президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева, творческое наследие Абая — достояние не только казахского народа, но и всего человечества.

Абай и восточная литература

«Каждый факт, каждый мотив, каждую малейшую частицу живого явления народной жизни, народной культуры Абай сумел воплотить в искусство, в подлинную поэзию».

В литературной жизни многих народов есть случаи влияния великих поэтов и их произведений на развитие общественной мысли и национального духовного богатства. Таким художником слова был Абай.

1. «Философия гуманизма».

«Ғылым таппай мақтанба» / «Не хвастайся, не имея знаний»

В эпоху Абая среди казахских поэтов была широко распространена классическая литература Средней Азии. «Абая – знатока персидской и таджикской культуры привлекали простота и величие поэзии Рудаки, Фирдоуси, Низами и Руми, их мастерское владение словом. Его восхищало творчество Хафиза и Саади», — пишет Абдусаттар Нуралиев в своей работе «Абай и таджикская литература».

Таджикско-персидская классическая литература была одним из источников творчества Абая и всей казахской литературы XIX — начала XX вв.

«На протяжении XIX века, — подчеркивает далее А. Нуралиев, — для литератур Центральной Азии языком — посредником в процессе ознакомления тюркоязычного читателя с общественной мыслью и литературой других стран продолжал служить фарси — таджикский. Большая часть книг разнонаправленного характера, напечатанных в Казани, Петербурге, Оренбурге, Ташкенте и других издательствах, были на фарси или переведены с персидского. Кроме того, положение персидского как второго языка ислама после арабского обязывало многих овладевать этим языком».

Абай не только воплотил в своем творчестве гуманистические и просветительские идеи иной литературы, но ввел в казахскую письменную поэзию классическую метрику восточного стихосложения аруз. Начиная с ранних стихов, аруз использовался им на протяжении всей его деятельности. Именно благодаря Абаю аруз прижился в казахской поэзии.

Абай в своем творчестве не только использует аруз, но и, по словам М. О. Ауэзова, «выступает как новатор, являясь творцом новых, неведомых ранее в казахской поэзии форм, созданных им на основе знакомства с мировой литературой».

На основе аруза создано стихотворение «Восьмистишие»:

Заставляет нас трепетать;

Он всего острей,

он всего быстрей,

может к месту лань приковать;

О могучий, гибкий язык,

Ты в устах народа велик.

Особенностью этой стихотворной формы является сочетание в ней коротких строк с длинными. Абай умело использует в ней искусство «садж» — внутреннее ритмическое деление строк по форме или содержанию. В них строка делится на две взаиморифмующиеся строки, и последние рифмующиеся слова составляют садж. «В «Восьмистишиях» Абай дает поистине превосходные по силе и выразительности, по красоте и звучности слоговые сочетания», — пишет З. А. Ахметов в своей работе «Казахское стихосложение».

Этические нормы, которые проповедует Абай, по его собственному признанию, являются назиданиями известного таджикского ученого и философа Давани. По мнению Давани, мораль изменяется, развивается и совершенствуется. Абай в стихотворении «Ғылым таппай мақтанба» / «Не хвастайся, не имея знаний» поддерживает эту идею.

В то же время в некоторых своих стихах он пишет о предопределенности отдельных порочных свойств человека судьбою, волею всевышнего, которые не поддаются воспитанию. Например:

Я вырастил пса из щенка, —

Он мне ногу раз прикусил.

Обучил я когда-то стрелка, —

Он пришел и меня подстрелил.

Это напоминает слова Джами, современника Давани, с которым тот иногда переписывался. «Давани считал, что человек приобретает положительные качества в ходе воспитания и обучения, и что воспитанием детей нужно заниматься со дня их рождения, — пишет А. Нуралиев. — Ребенок сперва познает отдельные, единичные вещи, а после этого он переходит к познанию общего…» Абай в «Слове Седьмом» рассуждает по данному вопросу близко к Давани. Он пишет, что «с самого рождения жизнь ребенка складывается из двух различных влечений. Одно — это потребность есть, пить и спать, без чего тело ребенка не сможет стать приютом души, не будет расти и крепнуть. Второе желание — знать».

В этих двух текстах, действительно, много общего. Абай как последователь Давани не отрицает роли воспитания. В «Девятнадцатом Слове» поэт вновь возвращается к этой проблеме. «Человек, — пишет он, — не появляется на божий свет разумным. Он становится им, слушая людей, видя их дела, трудясь в поте лица». По Давани, в человеке нет врожденных знаний, моральных качеств, он познает мир, находясь в определенной общественной среде, посредством наблюдений и при помощи воспитания.

Таким образом, в свете вышеизложенного, Абая как философа-гуманиста и просветителя можно считать в некоторых вопросах последователем учения Джалалиддина Давани.

2. «Искандер: pro и contra». Образ А. Македонского у Фирдоуси, Низами и Абая.

«Искандер» Абая Кунанбаева – одно из значительных произведений казахской литературы. Место этой поэмы в творчестве писателя и в истории мировой литературы, некоторые вопросы ее генетических, жанровых, типологических связей с другими произведениями восточной литературы в той или иной степени затрагивались в том числе в работах М. О. Ауэзова, З. Ахметова, С. Каскабасова, Ш. К. Сатпаевой.

Читать еще:  Французскую поэзию основу которой

«Произведение Абая отличается оригинальностью в трактовке образа центрального героя, синтезом в нем черт национальной, восточной, русской и западноевропейской культур, сочетанием исторической правды с современным взглядом на историю, — пишет Шамшиябану Сатпаева в своей работе «Образ Искандера у Низами и Абая». — Поэма «Искандер» Абая внесла свежую струю в трактовку традиционной на Востоке темы».

В странах Востока к образу Александра обращались многие поэты, прежде всего великий Фирдоуси. В своей поэме «Шахнаме» он посвящает изображению многочисленных и необычных походов Искандера большую главу. В описании Фирдоуси Искандер — один из властелинов Ирана:

Признали его властелином земли.

Возрос Искандер, стать достоин царем,

Речь гордая, выглядит богатырем…

В известной же поэме «Искандер-наме» Низами Гянджеви Искандер, в отличие от других шахов, — справедливый, гуманный правитель-мудрец и пророк. В описании Низами Искандер — идеальный герой.

У Абая же новизна трактовки образа Искандера свидетельствует о том, что писатель основательно и глубоко изучил не только восточные поэмы об Искандере, но и исторические материалы. В поэме создан образ алчного завоевателя Искандера. Это было в духе критического реализма, который в то время стал утверждаться в казахской литературе:

Был сыном Филиппа-царя Искандер,

Мечтою о славе его жизнь была.

Когда умер Филипп, Искандер вступил

В двадцать первый год,

Был в расцвете сил.

Многолюдным, тесным считал он свой край,

К соседям завистливый взор обратил…

К осуществлению своей мечты — завоевать другие земли и государства, приобрести славу — молодой царь приступил сразу же после прихода к власти. И вот плоды его жестоких грабительских походов:

Покорил много стран, царей низложил,

Истребил народы, посевы, стада,

Много крови в моря и в реки он влил,

Без счета невинных на смерть осудил,

Осталась недобрая память навек

О кровавых делах, что он совершил…

Абай описывает Искандера тщеславным, несправедливым, жестоким правителем, завоевателем, истребителем народов, алчным царем:

Непокорных покорными сделал он,

Свои земли просторными сделал он…

В истории сохранилось много фактов, говорящих о жестокости и несправедливости Александра Македонского. Например, в одной из войн было истреблено 6 тыс. человек, в городе Фивы обращено в рабство 30 тыс. жителей. В этой поэме, как и во всей своей поэзии, Абай выступает человеком, поднявшимся над феодально-патриархальным обществом, смеющим быть его судьей, обличителем общественного зла и просветителем. Поэма «Искандер» имеет просветительский смысл, автор ее верит, что в жизни победят разумные начала, что его поэма откроет людям глаза на пороки, заставит задуматься об их причинах.

Велико значение Абая для казахской письменной литературы. «Он создал в Казахстане профессиональную литературу и открыл казахскому народу новые горизонты, познакомив его с произведениями великих русских классиков», — подчеркивают О. В. Назарова и В. В. Литвиненко в своей хрестоматии «Казахская литература». Добавим – и с литературой народов Востока.

Популярный общественный деятель, певец народной судьбы, Абай был горячо любим честными тружениками и жестоко преследовался невежественными и коварными степными феодалами, верными слугами царского самодержавия. Именно сейчас его творчество необычайно актуально.

Труден и светел был путь этого замечательного поэта, смело отдавшего свой талант благородному служению народу.

Поэта, который проложил верную тропу из пустынных веков минувшего к иному, не известному для него, но светлому будущему. Он нес свой яркий свет во мрак невежества, покрывавшего степь, и неустанно указывал своему народу путь туда, где занимается рассвет и взойдет солнце.

Абай Кунанбаев

АБАЙ КУНАНБАЕВ — ГОРДОСТЬ КАЗАХСКОГО НАРОДА И ДОСТОЯНИЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ

Духовный мир казахов органически пронизан литературой едва ли не во всей полноте её универсальной полифункциональности. История нашего народа, eго мировоззрение, эстетика, художественные искания, наконец, национальное самосознание казахов — все формировалась посредством литературы. Не зря и не случайно великий Абай, как духовный наставник нации, проявился и увековечился именно на литературном поприще. Поэтому мы и не вправе рассматривать современную литературу в отрыве от общественной жизни и национального бытия.

Нурсултан Назарбаев,
Президент Республики Казахстан

Родился в Чингизских горах Семипалатинской области в семье крупного феодала Кунанбая Ускенбаева. Семья Абая была потомственно аристократической, и дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своем роду в качестве правителей и биев.
Учился в медресе муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске и одновременно посещал русскую школу. На формирование мировоззрения Aбая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил басни И.А. Крылова, стихи М.Ю. Лермонтова, «Евгения Онегина» А.С. Пушкина, стихи Гете и Байрона.
Весьма интересна история стихотворения «;ара;;ы т;нде тау ;ал;ып». Иоганн Вольфганг Гете написал «Wanderers Nachtlied», а Михаил Юрьевич Лермонтов грациозно переложил ее на русский язык, пустя еще полвека сын степей киргиз-кайсацких Абай Кунанбаев воссоздаст ее не менее грациозно на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской культуры среди казахов.
Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов. Он призывал: «Знать русский язык — значит открыть глаза мир», «Русская наука и культура — ключ к осмыслению мира и,
приобретя его, можно намного облегчить жизнь нашего народа. Например, мы познали бы разные, но в тоже время честные способы добывания средств к жизни и наставляли бы на этот путь детей, успешнее боролись за равноправное положение нашего народа среди других народов земли».
Некоторое время Абай работал волостным управителем. Однако в скором времени, разочаровавшись в своей способности использовать должность на благо народа, оставил ее. Бестолково учась, я жизнь прозевал.
Спохватился, да поздно. Вот он, привал!
Полузнайка — я мнил себя мудрецом
И заносчиво ждал наград и похвал.
Я остальных мечтал за собой вести,
А они меня сами сбили с пути.
Я — один, а наглых невежд не сочтешь,
И нелепые шутки ныне в чести.
Ни друзей у меня, ни любимой нет.
Я устало пою на исходе лет.
О, каким необъятным казался мир
Той порой, как встречал я жизни рассвет!
Абай высмеивал некоторые обычаи родового аула, выступал против исламского догматизма, рабского положения женщины. Выступал против социального зла и невежества. Сатирические стихи «Наконец, волостным я стал. » (1889), «Управитель начальству рад..» (1889), «Кулембаю» (1888) наполнены критикой социального положения в казахских племенах. Абай Кунанбаев был новатором казахской поэзии: он ввел такие стихотворные формы, как новые шестистишья и восьмистишья; новаторский характер носят стихи, посвященные временам года: «Весна» (1890). «Лето» (1886), «Осень» (1889), «Зима» (1888), стихи о назначении поэзии. Сюжеты поэм «Масгуд» (1887) и «Сказание об Азиме», основанные на мотивах восточной классической литературы. В поэме «Искандер» поэт противопоставлет разум в лице Аристотеля алчности завоевателя (Александра Македонского).
Но Абай, как властитель дум, вызывает дикую зависть, бешеное озлобление врагов, проявившееся в самых коварных формах. Последние удары судьбы связаны со смертью его сыновей Абдрахмана и Магавьи. Подавленный Абай отверг лечение недуга и добровольно
обрек себя на смерть. Он похоронен около своей зимовки в долине Жидебай, вблизи Чингизских гор, на 50-м году жизни. В истории казахской литературы Абай занял почетное место, обогатив казахское стихосложение новыми размерами и рифмами. Некоторые свои лирические стихи Абай Кунанбаев переложил на музыку, а песня на его стихи «К;зімні; карасы» («Ты зрачок глаз моих», перевод М. Петровых) стала народной.
Руководители движения Алаш-Орда воспринимали Абая как свою духовную предтечу, как духовного вождя возрождения казахской нации. Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» — некролог казахского народного поэта в связи с характеристикой его творчества была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества» в 1907 году.
В 1914 году тюрколог В. В. Гордлевский в качестве видных представителей казахской литературы выбрал Абая Кунанбаева и Мир — Якуба Дулатова для публикации их произведений в «Восточном сборнике», выпускаемом в честь 70-летия известного востоковеда, академика Н. И. Веселовского.
Знаменитым произведением Абая стала прозаическая поэма «;ара с;з», состоящая из 45 кратких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, морали и права этнических казахов. «;ара с;з» создана Абаем на склоне лет. Он знает цену всему — делам, искушению, соблазнам, но все проходит и остается только мудрость. Попыток перевода данного произведения немного, так как оно требует не только поэтического дарования, но и философского мышления. Известны три перевода на русский язык этого творения Абая. Первые сделаны в советский период: в 1970 году казахским писателем Сатимжаном Санбаевым под названием «Слова назидания», в 1979 году известным писателем и литературоведом Б.Н. Шкловским и в 1990 году земляком Абая, родом из Семипалатинска, писателем Роланом Сейсенбаевым, проживающим в Англии. Им с Кларой Серикбаевой была сделана новая редакция перевода поэмы. Она получила название «Книга слов». Этот перевод символичен, как преемственность поколений, к тому же Сейсенбаев выпустил «Книгу слов» вместе с «Записками забытого»
Шакарима стотысячными тиражами за свой счет. Пример, достойный как уважения, так и подражания.
В Семипалатинске открыт республиканский литературно-мемориальный дом-музей Абая. В Лондоне открыт дом Абая. Памятники поэту установлены в Алма-Ате, во многих других городах Казахстана, в Стамбуле, Тегеране, а также в Москве. В Дели, Каире, Берлине и других городах мира есть улицы, названные именем Абая.
С 1993 года в городах Казахстана традиционно проводятся «Абаевские чтения» в день рождения поэта. На пике Абая (4010) в Заилийском Алатау под Алма-Атой ежегодно устраиваются массовые альпиниады. В 1995 году, объявленном ЮНЕСКО Годом Абая, на пик поднялся и Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. Именем поэта названы еше две вершины: Абая Кунанбаева в Среднем Талгаре, Песни Абая в Центральном Тянь-Шане. Имя Абая носит библиотека в Семипалатинске, читателем которой был Абай.
В Алматы его именем названы Государственный академический театр оперы и балета, Национальный педагогический университет и один из главных проспектов города. Жизни Абая посвящен роман-oпопея его дальнего родственника известного казахского писателя М.О. Ауезова «Путь Абая». В 1995 году о жизни поэта был снят двухсерийный фильм «Абай», режиссер Ардак Амиркулов. Фильм производства Казахстан-Франция.

Читать еще:  С чем сравнивал маяковский поэзию

Философия Абая

Мыслитель Абай вот уже почти два столетия восхищает различные поколения людей глубиной своей мысли и яркостью языка. Его известность переступила границы Казахской земли, а его талант стал достоянием всего мира. Но особую роль Абай сыграл в духовном единении двух народов – казахского и русского. Он много размышляет о сущности жизни и взаимопроникновении культур. Его мысли- это те кирпичики-основания на которых заложена современная философия свободного Казахстана. Сегодня национальная философия становится необходимой частью общественного сознания евразийских обществ.

Казахская философия определяется конкретно-исторической судьбой казахского народа, его менталитетом, характером мировоззренческих проблем в разные периоды его исторического развития. Началом казахской философии можно обозначить философию казахского просвещения 19 века. Данная философия формировалась под воздействием Востока и русской просветительской мысли, т.к. после присоединения Казахстана к России менялось мышление казахов, их уклад жизни, этнические традиции. Социальные противоречия в жизнидеятельности казахского народа критически осмысливались Чоканом Валихановым (1835-1865гг.), Абаем Кунанбаевым (1845-1904гг.), Шакаримом Кудайбердиевым (1858-1931гг.) и др.

Чтобы понять процесс формирования казахской философской мысли необходимо обратиться к такой яркой фигуре в казахской культуре как Абай. Как сын своего народа, Абай взял лучшее от многовековой культуры казахского народа и обогатил эти сокровища благотворным влиянием русской культуры. Философская направленность поэта, прежде всего, проявляется в его поэтическом творчестве. Он поэт-сатирик, обличитель. Его стихи носят просветительский характер: есть стихи-притчи, стихи-назидания . Но во всех произведениях звучит основная мысль: любовь к человеку и природе – это ключ к философии Абая. Исходя из своего философского мироощущения, ему близки такие русские поэты и писатели, как А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, И.А. Крылов, И. Бунин, Л. Толстой, Салтыков-Щедрин. Именно поэтому он переводит их произведения на казахский язык. Особенно с огромной любовью Абай переводил стихи М. Лермонтова. Об этом можно судить по количеству переведенных стихов, их 29. Можно сказать, что с Лермонтовым его роднит гражданская позиция по отношению к своему народу. Не менее оригинальны и его переводы басен Крылова. В своих переводах он использует популярные казахские пословицы. С творчеством Салтыкова-Щедрина его объединяет сатирическая меткость осмеивающая баев, управителей, чиновников. Если все это сформулировать краткой мыслью, то можно сказать, что всех их объединяет философские искания смысла «народ-поэт».

С философией Льва Толстого его роднит направленность их педагогических воззрений – мысли о народе, идея его просвещения и воспитания. И Абай и Толстой свои этические мысли обрамляют в художественные формы: будь то поэзия или проза. Основная философская мысль обоих гениев в том, что человек не от природы нравственен или безнравственен, он становится тем или другим в процессе воспитания. Абай говорил: «Если бы в моих руках была бы власть, я отрезал бы язык всякому, кто говорит, что человек неисправим.» Но человек, может исправиться только через знание, а «целью познания является достижение истины». (Абай Книга слов.- Алматы, 1991.- с.345). Основная цель знания по Абаю – очеловечивание человека. «Не раскрыв для себя видимых и невидимых тайн вселенной, не объяснив всего себе, человеку не стать человеком». Абай был первым казахским поэтом, который выбрал путь самосознания и самопознания, главенствующими признаками которого были гуманизм и просвещение.

Человек должен в этой космической «песчинке – на земле» найти свое место, найти себя и быть самим собой. Он пишет:

«Познай сам себя» — это одно из древнейших философских направлений всех народов. Познай себя – и ты обретешь Истину! Данный постулат исходит прежде всего из религиозной философии. И здесь можно провести параллели между Абаем и двумя религиозными мыслителями России – П.А. Флоренским и Н. Бердяевым.

Так как наука не открывает всю истину, Абай пытается найти ее средоточие и полноту. В «Слове» стих 38, он не просто ставит вопрос о пути познания Истины, но очерчивая познавательные горизонты, вводит в его контекст «мир», «самих себя», и «Аллаха». Он недвусмысленно говорит о существовании двух уровней истины: истина от «земли», и человек идет к ней через разум, истоки же «чистой истины» лежат в другом – они во Всевышнем.

«Даже тайна создания недоступна мудрейшим из людей, не говоря уже о природе Аллаха. Аллах бесконечен, человеческий разум пределен. Разве может предельное измерить бесконечное».

Проблема истины является стержневой и для всего творчества П.А. Флоренского, религиозного философа Всеединства. Поиск Истины был началом и конечной целью его интеллектуальных и духовных устремлений «Без истины жить нельзя… Я задыхаюсь за неимением Истины». Его мысль созвучна Абаю в том, что науке недоступна цельность мироздания, через нее не постигается абсолютная истина, она лишь дает относительные знания.

Для Н. Бердяева, также как и для Абая, внутреннее есть основа человека, и именно оно должно определить поведение «внешнего человека». Н. Бердяев ставит человека не только выше любой вещи в мире, но и выше самого мира. Человек для него не как индивид, а как личность. «Весь мир ничто по сравнению с человеческой личностью». Абай, как и Н. Бердяев наряду с человеком выделяет Аллаха (Бога), который есть «альфа и омега» этого мира, есть Истина. Он пишет: «Правда именуется еще истиной, а истина – это Аллах». Для Н. Бердяева – истина и конечное назначение человека – это его возвращение к Богу (Аллаху).

Таким образом, у обоих философов конечное назначение человека и смысл жизни – Аллах (Бог).

Можно констатировать: великие смотрят на суть духовности, а не на догмы определенной религии. А духовность – одно целое, неделимое свойство выражающее суть человека независимо от нации и религии. Поэтому по своей духовной наполненности Абай не может принадлежать к какой-то определенной религии. Его духовность- это выражение Вселенского мироздания Души… И чтобы постигнуть ее, нам еще очень много надо работать над собой.

Возможно множество параллелей между казахской и русской философией. И это понятно, так как и Россия и Казахстан являются представителями евразийской мысли. Здесь стираются границы Востока и Запада, рождая своеобразную культуру и философскую мысль.

И мы можем сказать – великие – созвучны, они духовные братья. Они часто говорят об общем, всечеловеческом перекликаясь через века и расстояния.

Абай считал, что первое достоинство философа – мудрость, которая и завтра будет озарять, греть своими лучами людей.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector