2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Поэзия как волшебство звукопись в лирике бальмонта

Звукопись в русской литературе. Творчество Константина Бальмонта.
презентация к уроку по литературе (11 класс) по теме

Представляю часть своего проекта по звукописи в русской литературе. Основа урока по звукописи в творчестве Константина Бальмонта- красивая презентация с созвучными по настроению завораживающими рисунками Майкла Паркеса.

Скачать:

ВложениеРазмер
balmont_i_maykl_parkes.pptx1.14 МБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Звукопись в творчестве К. Бальмонта Проект учителя русского языка и литературы Гордеевой Э.В.

Аллитерация на «Р»- сила, страсть, ярость… В любви неве р ный, р асту циклоном, Взметаю тучи, вз р ываю мо р е, П р омчусь в р авнинах п р отяжным стоном – И г р ом п р оснётся в немом п р осто р е… Ключевой эпитет- «неверный».

Аллитерации на плавные Л, Н, М- лёгкость, воздушность, нежность, всепроникающая сила. Я вол ь н ый ве т е р, я ве ч но ве ю, Волн ую волн ы, л аскаю и в ы, В ве т в я х вз ды х аю, вз д охн у в , неме ю, Л еле ю тра в ы, л е л ею н и в ы… Ключевой эпитет- «вольный».

Аллитерация на плавные и В- вечный, невесомый, ласковый и нежный… Ключевой эпитет- «счастливый». Но с н о в а л ёгкий, в сегда счаст л и в ый, Неж н ей, че м фея л аскает фею, Я л ь н у к дере в ья м , дышу н ад н и в ой, И, в еч н о в о л ь н ый, заб в е н ье м в ею…

Звукобуквенный повтор ключевого слова Ветер, представляющий собой анаграмму. Я жить не могу настоящим, Я люблю беспокойные сны, Под солнечным блеском палящим И под влажным мерцаньем луны. Я жить не хочу настоящим, Я внимаю намекам струны, Цветам и деревьям шумящим И легендам приморской волны. Желаньем томясь несказанным, Я в неясном грядущем живу, Вздыхаю в рассвете туманном И с вечернею тучкой плыву. И часто в восторге нежданном Поцелуем тревожу листву. Я в бегстве живу неустанном, В ненасытной тревоге живу.

Безглагольность . Как будто душа о желанном просила, И сделали ей незаслуженно больно. И сердце простило, но сердце застыло, И плачет, и плачет, и плачет невольно. Есть в русской природе усталая нежность, Безмолвная боль затаенной печали, Безвыходность горя, безгласность, безбрежность, Холодная высь, уходящие дали. Недвижный камыш. Не трепещет осока. Глубокая тишь. Безглагольность покоя. Луга убегают далёко-далёко. Во всем утомленье – глухое, немое. Аллитерация «б»- боль, безнадежность, серый цвет. Ассонанс- «е»- отрицание.

Бог и Дьявол Противопоставление аллитераций Я люблю тебя, Дьявол, я люблю Тебя, Бог, Одному — мои стоны, и другому — мой вздох, Одному — мои крики, а другому — мечты, Но вы оба велики, вы восторг Красоты. Я как туча блуждаю, много красок вокруг, То на север иду я, то откинусь на юг, То далеко, с востока, поплыву на закат, И пылают рубины, и чернеет агат.

Лестница Аллитерация на «Ц»- страсть, сочность, звук поцелуя… Только бы встречаться. Только бы глядеть. Молча сердцем петь. Вздрогнуть и признаться. Вдруг поцеловаться . Ближе быть, обняться . Сном одним гореть Двум в одно смешаться. Без конца сливаться. И не расставаться, – Вместе умереть.

Нет дня, чтоб я не думал о тебе Ассонанс «е»- отрицание отрицания. Аллитерация «м»- мольба, «ж», « ш »- желание, страсть. Нет дня, чтоб я не думал о тебе, Нет часа, чтоб тебя я не желал. Проклятие невидящей судьбе, Мудрец сказал, что мир постыдно мал. Постыдно мал и тесен для мечты, И все же ты далеко от меня. О, боль моя! Желанна мне лишь ты, Я жажду новой боли и огня! Люблю тебя капризною мечтой, Люблю тебя всей силою души, Люблю тебя всей кровью молодой, Люблю тебя , люблю тебя , спеши!

АНГЕЛЫ ОПАЛЬНЫЕ Ассонансы «е», «о»- отрицание Аллитерации « н »- сонливость, плавность, застывание в одной точке времени- пространства- неподвижность, незыблемость. Ангелы опальные, Светлые, печальные, Блески погребальные Тающих свечей,- Грустные, безбольные Звоны колокольные, Отзвуки невольные, Отсветы лучей,- Взоры полусонные, Нежные, влюбленные, Дымкой окаймленные Тонкие черты,- То мои несмелые, То воздушно-белые, Сладко-онемелые, Легкие цветы. Чувственно-неясные, Девственно-прекрасные, В страстности бесстрастные Тайны и слова,- Шорох приближения, Радость отражения, Нежный грех внушения, Дышащий едва,- Зыбкие и странные, Вкрадчиво-туманные, В смелости нежданные Проблески огня,- То мечты, что встретятся С теми, кем отметятся, И опять засветятся Эхом для меня!

Ассонанс «О»- бесконечность. Она отдалась без упрека, Она целовала без слов. – Как темное море глубоко, Как дышат края облаков! Она не твердила: “Не надо”, Обетов она не ждала. – Как сладостно дышит прохлада, Как тает вечерняя мгла! Она не страшилась возмездья, Она не боялась утрат. – Как сказочно светят созвездья, Как звезды бессмертно горят! СКРЫТЫЙ КЛЮЧЕВОЙ СИМВОЛ- «ВЕЧНОСТЬ»

Камыши Аллитерация звуков « ш » – шорох, «с» – свист ветра, « з,ж »- чувство безнадёжности, обреченности Полночной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно, шуршат камыши. О чем они шепчут? О чем говорят? Зачем огоньки между ними горят? Мелькают, мигают – и снова их нет. И снова забрезжил блуждающий свет. Полночной порой камыши шелестят. В них жабы гнездятся, в них змеи свистят. В болоте дрожит умирающий лик. То месяц багровый печально поник. И тиной запахло. И сырость ползет. Трясина заманит, сожмет, засосет. “Кого? Для чего? – камыши говорят, – Зачем огоньки между нами горят?” Но месяц печальный безмолвно поник. Не знает. Склоняет все ниже свой лик. И, вздох повторяя погибшей души, Тоскливо, бесшумно, шуршат камыши.

РИВВЕЙРА Чередование аллитераций» « р »- «л»- ярость, разрыв- покорность, слабость Ты не был знаком с ароматом Кругом расцветавших цветов. Жестокий и мрачный анатом, Ты жаждал разъятья основ. Поняв убедительность муки, Ее затаил ты в крови, Любя искаженные руки, Как любят лобзанья в любви. Ты выразил ужас неволи — И бросил в беззвездный предел Кошмары исполненных боли, Тобою разорванных тел. Сказав нам, что ужасы пыток В созданьях мечты хороши, Ты ярко явил нам избыток И бешенство мощной души. И тьмою, как чарой, владея, Ты мрак приобщил к красоте, Ты — брат своего Прометея, Который всегда в темноте. СКРЫТЫЙ СИМВОЛ «СИЛА ТЬМЫ, ЖЕСТОКОЙ ВОЛИ»

Кто кого Ассонансы «О», «А»- «взрыв» строк- энергия удара, радость победы. Настигаю. Настигаю. Огибаю. Обгоню. Я колдую. Вихри чую. Грею сбрую я коню. Конь мой спорый. Топи, боры, степи, горы пролетим. Жарко дышит. Мысли слышит. Конь – огонь и побратим. Враг мой равен. Полноправен. Чей скорей вскипит бокал? Настигаю. Настигаю. Огибаю. Обогнал.

Линии света Сонорные «л, р , н »- нежная и трепетная энергия любви, передана сочетанием с аллитерацией плавного «В». Длинные линии света Ласковой дальней луны. Дымкою море одето. Дымка — рожденье волны. Волны, лелея, сплетают Светлые пряди руна. Хлопья плывут — и растают, Новая встанет волна. Новую линию блеска Вытянет ласка луны. Сказка сверканий и плеска Зыбью дойдет с глубины. Влажная пропасть сольется С бездной эфирных высот. Таинство небом дается, Слитность — зеркальностью вод. Есть полногласность ответа, Только желай и зови. Длинные линии света Тянутся к нам от любви.

Ломаные линии Сонорные «л, р , н »- скрытая угроза, передана сочетанием с аллитерацией « з,щ,с,ч,х » Ломаные линии, острые углы. Да, мы здесь — мы прячемся в дымном царстве мглы. Мы еще покажемся из угрюмых нор, Мы еще нарядимся в праздничный убор. Глянем и захватим вас, вбросим в наши сны. Мы еще покажем вам свежесть новизны. Подождите, старые, знавшие всегда Только два качания, только нет и да. Будет откровение, вспыхнет царство мглы. Утро дышит пурпуром. Чу! Кричат орлы!

Надгробные цветы Ассонанс «е» в сочетании с аллитерациями « с-ш-т-ч-п » создают эффект умирания, сожаления. Пока вдали не загорятся На бледном небе янтари. Тогда, поняв, что жизнь минутна , Что безуспешна их борьба, Рыдая горестно и смутно, Они идут в свои гроба. Вот почему наутро блещут Цветы над темною плитой: В них слезы горькие трепещут О жизни – жизни прожитой. Среди могил неясный шепот, Неясный шепот ветерка. Печальный вздох, тоскливый ропот, Тоскливый ропот ивняка. Среди могил блуждают тени Усопших дедов и отцов, И на церковные ступени Восходят тени мертвецов. И в дверь церковную стучатся, Они стучатся до зари,

Звук «Пиршество» ассонансов:1,3 строфа- «ой», 4- «ей», 5 – «е» Аллитераций: « к,ч ». Поэтическая задача – метаморфозы звука. Тончайший звук, откуда ты со мной? Ты создан птицей? Женщиной? Струной? Быть может, солнцем? Или тишиной? От сердца ли до сердца свеян луч? Поэт ли спал, и был тот сон певуч? Иль нежный с нежной заперся на ключ? Быть может, колокольчик голубой Качается, тоскуя сам с собой, Заводит тяжбу с медленной судьбой? Быть может, за преградою морей Промчался ветер вдоль родных полей И прошептал: «Вернись. Приди скорей». Быть может, там, в родимой стороне, Желанная томится обо мне, И я пою в ее душе на дне? И тот берущий кажущийся звук Ручается, как призрак милых рук, Что верен я за мглою всех разлук.

В час вечерний Чередование ассонанса «о» с аллитерациями « з-ч » создает ощущение «песочных часов»- потока ускользающего времени Зачем в названьи звезд отравленные звуки, – Змея, и Скорпион, и Гидра, и Весы? – О, друг мой, в царстве звезд все та же боль разлуки, Там так же тягостны мгновенья и часы. О, друг мой, плачущий со мною в час вечерний, И там, как здесь, царит Судьбы неправый суд, Змеей мерцает ложь, и гидра жгучих терний – Отплата мрачная за радости минут. И потому теперь в туманности Эфира Рассыпались огни безвременной росы, И дышат в темноте, дрожат над болью Мира – Змея, и Скорпион, и Гидра, и Весы.

Я мечтою ловил уходящие тени… Торжествующая интонация жизнеутверждения , богоподобности , силы передаётся ликующим ассонансом «Я» Я мечтою ловил уходящие тени, Уходящие тени погасавшего дня, Я на башню всходил, и дрожали ступени, И дрожали ступени под ногой у меня. И чем выше я шел, тем ясней рисовалисль , Тем ясней рисовались очертанья вдали, И какие-то звуки вдали раздавались, Вкруг меня раздавались от Небес и Земли. Чем я выше всходил, тем светлее сверкали, Тем светлее сверкали выси дремлющих гор, И сияньем прощальным как будто ласкали, Словно нежно ласкали отуманенный взор. И внизу подо мною уж ночь наступила, Уже ночь наступила для уснувшей Земли, Для меня же блистало дневное светило, Огневое светило догорало вдали. Я узнал, как ловить уходящие тени, Уходящие тени потускневшего дня, И все выше я шел, и дрожали ступени, И дрожали ступени под ногой у меня.

Русалка Сочетание аллитераций « л-д-м-р » с ассонансами « о-у » создают два эффекта: 1. Передается звук плескания. 2. Возникает эффект завораживания , затягивания- русалочьих чар. Если можешь, пойми. Если хочешь, возьми. Ты один мне понравился между людьми. До тебя я была холодна и бледна. Я — с глубокого, тихого, темного дна. Нет, помедли. Сейчас загорится для нас Молодая луна. Вот — ты видишь? Зажглась! Дышит мрак голубой . Ну, целуй же! Ты мой? Здесь. И здесь. Так. И здесь. Ах, как сладко с тобой!

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Русский символизм в контексте Серебряного века (поэтические индивидуальности: Константин Бальмонт)

Основные модернистиские течения в литературе Серебряного века, символизм, особенности поэтики Константина бальмонта как яркого представителя символизма в русской литературе ХХ века.

КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ, АЛЕКСЕЙ РЕМИЗОВ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИСКАНИЯ РУБЕЖА XIX-XX ВЕКОВ

Пограничные литературные состояния, порожденные чрезвычайной полиморфностью художественного развития, явились одной из примет искусства слова конца XIX – начала XX столетия. Появляются произведения «д.

Методическая разработка “Музыкально-поэтическая композиция “Светлый мир” по произведениям Константина Бальмонта”

Данная работа представляет собой методическую разработку процесса освоения участниками творческого объединения “Ангажемент” окружающего мира и отражение его на сцене средствами поэтического театра. Ли.

Литературная гостиная “Творчество Константина Симонова”

Сценарий литературной гостиной, посвященной биографии и творчеству К.Симонова.

Литературная гостиная по творчеству Константина Симонова

Сценарий литературной гостиной, посвященной биографии и творчеству К.Симонова.

ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. КОНСТАНТИН СИМОНОВ. ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ.

Внеклассное мероприятие по литературе. ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. КОНСТАНТИН СИМОНОВ. ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ.

Константин Симонов “Золотые страницы русской литературы!

В нашей стране было и есть немало замечательных поэтов и писателей, посвятивших свое творчество военной тематике. Правда, их становится все меньше. Но наше знание о тех трагических и великих днях все .

«Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д. Бальмонта

План-конспект урока «Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д. Бальмонта.

Просмотр содержимого документа
««Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д. Бальмонта»

Дерунец Ирина Тимофеевна,

учитель русского языка и литературы «Новофедоровская школа-лицей»,

Сакский район, Республика Крым

«Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д. Бальмонта

Цель урока: показать яркую личность, индивидуальность поэта, раскрыть особенности его творчества.

Задачи: – сформировать представление об основных этапах жизненного пути К.Д. Бальмонта;

– обозначить основные черты поэтики К.Д. Бальмонта;

– формировать умение анализа стихотворений;

– развитие навыков самостоятельной работы, умения работать с информацией.

Тип: изучение нового материала.

Если бы надо было назвать Бальмонта одним словом,

я бы не задумываясь, сказала – Поэт,

так как кроме поэта в нем ничего не было».

Проверка домашнего задания (заслушивание самостоятельно подготовленных сообщений учащихся о К.Д. Бальмонте)

Слово учителя.

Краткая лекция о жизенном пути К.Д. Бальмонта.

Записи в тетрадь:

Бальмонт Константин Дмитриевич – поэт-символист.

Дата рождения: 15 июня 1867 года.

Место рождения: деревня Гумнищи, Владимирская губерния

С 1876 по 1884 годы обучался в Шуйской гимназии, из которой потом исключен.

Первые стихи были изданы в 1885 году.

В 1886 году стал студентом Московского университета.

Спустя год, в 1887 году, был из него исключен.

1889 год – первый брак с Л. гарелиной.

Первый сборник стихотворений опубликован в 1890 году.

В 1892 году познакомился с З. Гиппиус и Д. Мережковским.

В 1894 году в печати начали появляться его первые переводы. Этот год ознаменован знакомством с Брюсовым и печатью сборника «Под северным небом».

1895 год – сборник «В безбрежности»

В 1896 году второй брак с Е. Андреевой, с которой начинает много путешествовать.

1900 год – сборник «Горящие здания».

1901 год – читает антиправительственную поэзию, за что его изгоняют из столицы.

1902 год – сборник «Будем как Солнце».

1906 год – эмиграция в Париж, где живет до 1913 года.

1913 год – возвращение на родину.

1920 год – вновь эмигрирует во Францию.

1932 год – оказалось, что у поэта серьезные проблемы с психикой.

Дата смерти: 23 декабря 1942 года.

Бальмонт признан одним из наиболее активных символистов своего времени. За свою жизнь опубликовал тридцать пять сборников стихотворений и двадцать прозаических книг.

Работал с совершенно разными жанрами. Это и стихи, и прозаические произведения, и филологические трактаты, и исследования в области истории и культуры, и эссе.

Владел большим количеством языков, за счет чего был уникальнейшим переводчиком. Делал переводы с испанского, болгарского, югославского, литовского, японского, словацкого, грузинского, мексиканского языков.

Анализ стихотворений.

«Я мечтою ловил уходящие тени…»

Мгновение – это символ вечности, вырывает из нее и навсегда запечатлевает в слове… (выразительное чтение стихотворения).

Вопросы для анализа:

– Какие символистические образы наполняют стихотворение?

– какие особенности построения поэтического текста вы сразу отметили?

– посчитайте сколько раз они встречаются? (повтор – очень сильное поэтическое средство).

– как вы думаете, для чего и с какой целью поэт его использует?

Еще И. Анненский отмечал у Бальмонта «нежную музыкальность» лирического «я». Позже писали, что поэтическое «я» – основа стихотворения.

– а кто подразумевается под «Я»?

Эти значения «мерцают» в тексте, просв6ечивают друг через друга, осознаются нами постоянно.

– «ловить мечтою». Как Вы понимаете эту матафору?

Герой хочет остановить мгновение, вспомнить что-то приятное, задержать это воспоминание.

– «…уходящие тени». Что же пытается запомнить лирический герой? К чему он стремится?

Комментарий учителя: Культ мгновения. Все, что происходит с героем, происходит в данный миг. Важность впечатления, ощущения, чувства, испытываемого в данный момент. Музыкальность. Именно для этого поэт использует повторы, аллитерацию. Герой постоянно находится в движении, пытается достичь вершины.

«Безглагольность»

Выразительное чтение стихотворение.

Образ русской природы присутствует в произведениях многих поэтов, и в большинстве случаев пейзажная лирика наполнена красотой и умиротворением. Однако Константин Бальмонт видит окружающий мир далеко не в таких радостных тонах, к которым мы привыкли. Все дело в том, что поэт пытается сопоставить то, что открывается его взору, со своими внутренними ощущениями. И в итоге вырисовывается далекая от оптимизма картина, которую автор рисует в своем стихотворении «Безглагольность», созданном в 1900 году.

Вопросы для анализа:

– на каком этапе жизненного пути было создано произведение?

– как вы думаете, что автор подразумевал в названии стихотворения?

Само название указывает на особенности славянской натуры, которая отличается молчаливостью и сдержанностью.

– источником чего поэт считает особенность такого поведения? Подтвердите свою мысль строками из произведения.

– какое настроение у лирического героя этого произведения?

– видит ли поэт, что окружающий мир, несмотря на все переживания, может быть прекрасным?

Всю унылую природу автор видит через призму собственных переживаний.

– какой главный смысл, на ваш взгляд, вложил поэт в это произведение?

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце…»

Поиск смысла жизни – один из лейтмотивов творчества Константина Бальмонта, который в 1903 году опубликовал цикл произведений под названием «Четверогласие стихий». В него вошло стихотворение «Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце…», в котором автор дает ответ на вопрос, что именно является для него важным и первостепенным.

Выразительное чтение стихотворения.

– какова композиция стихотворения? Какова ее роль в раскрытии стремлений лирического героя?

– что является главным для поэта в поиске смысла жизни?

– что является главным для поэта и где он может это найти?

Презентация по литературе “”Поэзия как волшебство” в творчестве К.Д.Бальмонта”

Описание разработки

Я не знаю мудрости годной для других,

Только мимолетности я влагаю в стих.

В каждой мимолетности вижу я миры,

Полные изменчивой радужной игры.»

К его внешности, как и к творчеству, не было однозначного отношения. Но многие отмечали самобытность и неординарность внешности поэта. “Среднего роста, полноватый блондин с бородкой… Бальмонт всегда был нарядно одет и надушен крепкими английскими духами”, – писала о нём Б.Погорелова, свояченица поэта.

Илья Эренбург в книге “Люди, годы, жизнь” писал, что в Париже трудно удивить, но на него оглядывались. В Москве в 1918 году люди хмурые. Посредине мостовой шествовал рыжий чудак: рыжая борода, рыжие кудри, спадающие на спину, бледное лицо. Вот этот рыжий чудак шёл с головой, поднятой кверху, к серому небу. В молодости Бальмонт пытался покончить жизнь самоубийством, выбросившись с третьего этажа гостиницы, в результате повредил себе ногу и всю жизнь, прихрамывая, шагал он быстро и, казалось, что скачет птица, привыкая скорее летать, чем ходить. Он походил на тропическую птицу, случайно залетевшую не на ту высоту.

А вот М.Цветаева, близко знавшая его, подчеркнула величественность Бальмонта – человека: “В присутствии Бальмонта всегда чувствуешь себя, как в присутствии высшего”. Для неё он был олицетворением самой поэзии. “На каждом Бальмонтовском жесте, слове – клеймо – печать – звезда – поэта”.

Содержимое разработки

Литература 11 класс

Урок «Поэзия как волшебство» в творчестве К.Д.Бальмонта»

«Я не знаю мудрости годной для других, Только мимолетности я влагаю в стих. В каждой мимолетности вижу я миры, Полные изменчивой радужной игры.»

К его внешности, как и к творчеству, не было однозначного отношения. Но многие отмечали самобытность и неординарность внешности поэта. “Среднего роста, полноватый блондин с бородкой… Бальмонт всегда был нарядно одет и надушен крепкими английскими духами”, – писала о нём Б.Погорелова, свояченица поэта.

Илья Эренбург в книге “Люди, годы, жизнь” писал, что в Париже трудно удивить, но на него оглядывались. В Москве в 1918 году люди хмурые. Посредине мостовой шествовал рыжий чудак: рыжая борода, рыжие кудри, спадающие на спину, бледное лицо. Вот этот рыжий чудак шёл с головой, поднятой кверху, к серому небу. В молодости Бальмонт пытался покончить жизнь самоубийством, выбросившись с третьего этажа гостиницы, в результате повредил себе ногу и всю жизнь, прихрамывая, шагал он быстро и, казалось, что скачет птица, привыкая скорее летать, чем ходить. Он походил на тропическую птицу, случайно залетевшую не на ту высоту.

  • А вот М.Цветаева, близко знавшая его, подчеркнула величественность Бальмонта – человека: “В присутствии Бальмонта всегда чувствуешь себя, как в присутствии высшего ”. Для неё он был олицетворением самой поэзии . “На каждом Бальмонтовском жесте, слове – клеймо – печать – звездапоэта”.

И действительно, этот чувствительный человек не хотел и не мог быть никем иным, как поэтом. Стихотворения Бальмонта – гимны своему дару. Прочитаем строки, в которых звучит гордое, порой заносчивое “Я”.

Чтение стихотворений: “Я люблю лесные травы”, “Я устал от нежных слов”, “Я в этот мир пришёл, чтоб видеть солнце”, “Я кликнул в поле”, “Я тебя сравнить хотел бы с нежной ивою плакучей”.

Символистами жизнь рассматривалась как путь поэта. “ Я ” стояло в центре, автор как бы раскрывал страницы дневника. У Бальмонта это принимало порой крайние формы:

  • позу стихийного гения;
  • эгоцентризм;
  • безразличие к условиям быта и морали;
  • восторженное отношение к самому себе;
  • уверенность в своей солнечности;
  • удивление перед богатством мира, радость открытий в себе и других;
  • бравурное самоудовлетворение;
  • владыка собственного мира;
  • “ Не для меня законы, раз я гений”.

Бальмонт творил собственную биографию, стремясь создать поэму из своей жизни. Это стремление принимало порой экстравагантные формы:

  • – повис на дереве, читая;
  • – в Париже лёг на асфальт, фиакр переехал через него;
  • – вошёл в воду с тростью, чтобы полюбоваться отблеском на воде;
  • Экстравагантное, чудаческое, скандальное, то, что впоследствии назовут “бальмонтовщина” заслонило образ самого поэта.

«Безглагольность» Константин Бальмонт

  • Есть в русской природе усталая нежность,Безмолвная боль затаенной печали,Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,Холодная высь, уходящие дали.
  • Приди на рассвете на склон косогора,-Над зябкойрекоюдымится прохлада,Чернеет громада застывшегобора,И сердцу так больно, и сердце не радо.
  • Недвижныйкамыш. Не трепещет осока.Глубокая тишь. Безглагольность покоя.Лугаубегают далёко-далёко.Во всем утомленье — глухое, немое.
  • Войди на закате, как в свежие волны,В прохладную глушь деревенскогосада,-Деревья так сумрачно-странно-безмолвны,И сердцу так грустно, и сердце не радо.
  • Как будто душа о желанном просила,И сделали ей незаслуженно больно.И сердце простило, но сердце застыло,И плачет, и плачет, и плачет невольно.

«Фантазия» Константин Бальмонт

  • Как живые изваянья, в искрах лунного сиянья,Чуть трепещут очертанья сосен, елей и берез;Вещий лес спокойно дремлет, яркий блеск луны приемлетИ роптанью ветра внемлет, весь исполнен тайных грез.Слыша тихий стон метели, шепчут сосны, шепчут ели,В мягкой бархатной постели им отрадно почивать,Ни о чем не вспоминая, ничего не проклиная,Ветви стройные склоняя, звукам полночи внимать.
  • Чьи-то вздохи, чье-то пенье, чье-то скорбное моленье,И тоска, и упоенье,- точно искрится звезда,Точно светлый дождь струится,- и деревьям что-то мнитсяТо, что людям не приснится, никому и никогда.Это мчатся духи ночи, это искрятся их очи,В час глубокой полуночи мчатся духи через лес.Что их мучит, что тревожит? Что, как червь, их тайно гложет?Отчего их рой не может петь отрадный гимн небес?
  • Всё сильней звучит их пенье, всё слышнее в нем томленье,Неустанного стремленья неизменная печаль,-Точно их томит тревога, жажда веры, жажда бога,Точно мук у них так много, точно им чего-то жаль.А луна всё льет сиянье, и без муки, без страданьяЧуть трепещут очертанья вещих сказочных стволов;Все они так сладко дремлют, безучастно стонам внемлютИ с спокойствием приемлют чары ясных, светлых снов.

Импрессионизм (фр. impressionnisme, от impression — впечатление), направление в искусстве последней трети 19 — начала 20 века. Представители его стремились передать непосредственное впечатление от окружающего мира, изменчивые состояния природы живописными средствами. Обычно под термином «импрессионизм» подразумевается направление в живописи, хотя его идеи нашли своё воплощение и в других видах искусства, например, в музыке.

  • Два раза Бальмонт покидал Россию. Первый раз в 1905г., из-за цикла “революционных” стихов(в общем совсем не заслуживших такого наименования).
  • Вернулся он только через 7 лет, совершив кругосветное путешествие.
  • В мае 1913 года в Москве его встречали толпы восторженных поклонников. Жандармы запретили поэту обратиться к встречающим, и он, смеясь, бросал в толпу ландыши.
  • Весной 1920 Бальмонт выхлопотал у Луначарского временную творческую заграничную командировку. Командировка предполагала год-два работы за рубежом, но в 1921 году поэт заявил о своём нежелании возвращаться в Россию. В эмиграции Бальмонт издал несколько поэтических книг: “Марево”(1922), “Стихи о России”(1924), “В раздвинутой дали”(1930) и две автобиографические книги. Но талант к тому времени потускнел. Жил в приюте “Русский дом”, который содержала мать Мария, погибшая впоследствии в фашистском конц.лагере. В мае 1937г. попал в автомобильную катастрофу, после которой жаловался не на полученные травмы, а на испорченный костюм. “Русскому эмигранту в самом деле приходится размышлять, что ему выгоднее потерять – штаны или ноги, на которые они одеты”. Нищета угнетала. В письме писал: “Хоть умереть бы!”.
  • От былой восторженности не осталось и следа, трудно поверить, что это признание принадлежит тому же Бальмонту, “который в этот мир пришёл, чтоб видеть солнце!”
  • Но в стихах, как и жизни, он останется прежним поэтом, верным стихии света, только свет для него будет исходить из России – уже запредельной, недосягаемой. Верность светоносному идеалу остаётся. Ему конкретное имя – Россия. Ностальгия по России рождает сильные стихи.
  • “ Какой я сейчас? Да всё тот же. Новые мои знакомые и даже прежние смеются, когда я говорю сколько мне лет, и не верят. Вечно любить мечту, мысль и творчество – это вечная молодость. Бородка моя правда беловата, и на висках инея довольно, но всё же ещё волосы вьются, и русые они, а не седые. Мой внешний лик всё тот же, но в сердце много грусти…” – писал он Е.А.Андреевой, сохранившей с ним добрые отношения.
  • В 1935 году в Париже был вечер, посвящённый 50-летию литературной деятельности Бальмонта. Выступила Марина Цветаева со “Словом”. Она просила об оказании поддержки “единственному великому поэту из ныне живущих”.
  • Цветаева отметила, что “Бальмонт – самое лучшее, что дал в конце старый мир”.

Куда девалось Я ?

  • Мы так живём, что с нами вечно слава, Хмельная кровь, безумствующий бред, И может быть, в том жгучая отрава, Но слаще той отравы в мире нет.
  • 1936г.

  • Наизусть стих. К.Бальмонта (на выбор)

Встречи с Серебряным веком

“И серебряный месяц ярко над серебряным веком стыл” А. Ахматова

Страницы

  • Главная страница
  • План анализа литературного текста
  • Наше творчество
  • Проверим наши знания
  • Комната психологической разгрузки
  • Библиотека
  • Словарь
  • О сайте

четверг, 23 августа 2012 г.

“Поэзия как волшебство” в творчестве Константина Бальмонта

В начале века Бальмонт, по слову мемуариста, “безраздельно царил” в русской поэзии. Написавший целую библиотеку книг, объездивший земной шар, увлекший тысячи читателей и увлекавшийся сотнями идей, Бальмонт к 1920 г. увидел себя ненужным России, измученной братоубийственной войной и террором. Бальмонт эмигрировал в 1920 г. и до конца своих дней прожил во Франции. Не было в русском рассеянии другого поэта, который столь же остро переживал оторванность от России. Эмиграцию он называл “жизнью среди чужих”. Работал он по-прежнему необыкновенно много. Только за один 1921 г. вышло шесть его книг. Поэт М. Цетлин писал вскоре после смерти Бальмонта, что сделанного им достало бы не на одну человеческую жизнь, а “на целую литературу небольшого народа”.
Воспоминаний о Бальмонте эмигрантского периода сравнительно немного. Погруженный в работу, жил он уединенно и большею частью не в Париже, где в двадцатые и тридцатые годы сосредоточилась кипучая литературная жизнь эмиграции. Не считая небольших мемуарных упоминаний в книгах Н. Берберовой и В. Крымова, о Бальмонте писали десять зарубежных мемуаристов: Б. Зайцев, Ю. Терапиано, И. Бунин, А. Седых, Р. Гуль, В. Яновский, И. Одоевцева, Н. Тэффи, М. Вишняк и с наибольшей симпатией и пониманием М. Цветаева. В воспоминаниях Зайцева запечатлен образ Бальмонта московского – эксцентричного, избалованного поклонением, капризного. “Но бывал он и совсем другой. К нам заходил иногда перед вечером тихий, даже грустный. Читал свои стихи. Несмотря на присутствие поклонниц, держался просто – никакого театра” (Зайцев Б. Далекое. Вашингтон, 1965. С. 42). О московском периоде рассказывает и Роман Гуль, причем, по его же собственным словам, “какие-то чудовищные вещи”, к тому же с чужих слов. Бунин, вообще не любивший символистов, тоже вспоминает дореволюционного Бальмонта недоброжелательно. “Это был человек, который всю свою жизнь поистине изнемогал от самовлюбленности – еще не самые резкие слова о нем в воспоминаниях Бунина. Очерк Н. Тэффи “Бальмонт”, хотя и очень фрагментарно, охватывает более широкий диапазон – включает и эмигрантский период. “Всегда поэт. И потому о самых простых житейских мелочах говорил с поэтическим пафосом. Издателя, не заплатившего обещанного гонорара, он называл “убийцей лебедей”. “Я слишком Бальмонт, чтобы мне отказывали в вине”, – говорил он своей Елене” (Возрождение. 1955. No 47. С. 66). М. Вишняк в книге “Современные записки. Воспоминания редактора” рассказывает о конфликте поэта с эсеровской редакцией журнала: “Он пришел объясниться – вернее, потребовал от меня объяснения, как могло случиться, что знаменитого и прославленного Поэта (так Бальмонт всегда именовал себя в третьем лице) заставили сократить статью. тогда как никому не нужной статье редактора (Руднева. “Около Земли”) нашлось почти в два раза больше места?” В исторической перспективе вещи смотрятся по-другому. Мало кому нужны теперь статьи уже забытого Руднева.
В воспоминаниях Яновского, Седых и Одоевцевой поэт в эмиграции показан как живой анахронизм. В известной доле симпатии к Бальмонту мемуаристам не откажешь, но его художественные достижения эмигрантского периода как будто остались неизвестными авторам этих воспоминаний. Более глубоким пониманием исполнен очерк Ю. Терапиано, включенный в настоящее издание. Что же касается воспоминаний Цветаевой, то у нее “свой Бальмонт ” – верный, благородный и неустрашимый друг: “Я могла бы вечера напролет рассказывать вам о живом Бальмонте, чьим преданным очевидцем я имела счастье быть целых девятнадцать лет, о Бальмонте – совершенно непонятом и нигде не запечатленном. и вся моя душа исполнена благодарности”.
С Константином Дмитриевичем Бальмонтом мне привелось познакомиться в начале 1925 года.
Он жил тогда с женой и с дочерью Миррой в скромном отеле около площади Данфер-Рошеро; в этом же отеле жил один из тогдашних молодых поэтов. Бальмонт почти каждый день спускался к нему и порой по нескольку часов кряду просиживал среди молодежи. Его обычное место было на кровати хозяина. Вокруг стола (чай, бесконечный русский чай, от которого тогда еще не отвыкли!) помещались хозяева – поэт с женой и приходившие почитать стихи и поговорить “представители молодой литературы”. Мирра, дочь Бальмонта, писала стихи и была членом Союза молодых поэтов, собиравшегося неподалеку.
В первый раз, когда я увидел Бальмонта, он сидел, опираясь на подушки, откинувшись назад, в позе величественной и вдохновенной. Густая, золотистая грива волос (Бальмонт красил их), высокий и широкий лоб, испанская бородка, глаза – совсем молодые и живые. Мне запомнились кисти его рук с широкими “лопаточкообразными” окончаниями пальцев – “творческая рука”, как определяет хиромантия. В бедной беженской комнате, в темном поношенном костюме автор “Горящих зданий” и “Будем, как солнце” напоминал бодлеровского альбатроса. Какая слава в прошлом, сколько написано книг, где только не бывал поэт – в Мексике, в Египте, в Океании, а теперь он, вместе с другими, в беженском положении, среди чужого, безразличного к русским страданиям Парижа.
Я смотрел на человека и думал о поэте. “Русский Верлен”, как потом его стали называть в Париже, сравнивая его бедственное положение и роковое пристрастие к вину с тяжелой судьбой французского поэта, еще в России пережил свою славу, поэзия его уже тогда перестала быть новым словом.
Блок, Сологуб, Ахматова, Гумилев, О. Мандельштам, Б. Пастернак были любимыми поэтами большинства присутствующих на этих собраниях. Молодежь с почтением, но готовая заранее отстаивать своих “богов” слушала Бальмонта, и для нее он был уже далеким прошлым. Бальмонт со своей стороны присматривался к молодежи и, зная ее настроение, быть может, ждал сначала какой-нибудь резкой выходки, но тон “парижской атмосферы” не походил на тон некоторых литературных кружков в России, и Бальмонт вскоре почувствовал себя в окружении мирном и благожелательном.
Он не был по своей натуре “мэтром”, способным заниматься с молодежью, как Вячеслав Иванов, Гумилев или Вл. Ходасевич. Говоря о поэзии, он совсем не касался формальной ее стороны, слушая стихи молодых, оценивал их с точки зрения “присутствия в них поэзии” – и надо признаться, чувствовал он это присутствие поэзии очень верно.
Бальмонт любил рассказывать о своем прошлом, о прежней Москве, о поэтах эпохи декадентства и символизма, о путешествиях, норой – о былых похождениях. Иногда, по просьбе присутствующих, он читал новые стихи. У него всегда были новые стихи, Бальмонт писал много, пожалуй, слишком много. Читал он очень своеобразно, растягивал некоторые слова, четко выделяя цезуры посреди строк, подчеркивая “напевность”. Стихи у него были переписаны в маленькую тетрадочку четким и красивым почерком – он всегда носил ее при себе, – молодые же поэты в ту пору стихов при себе уже не носили.
Поэзия действительно была жизнью для Бальмонта, он все время думал о стихах. Он так привык мыслить стихами, что на всякое переживание отзывался ими, стихия стихотворной речи всегда была с ним. Не знаю, много ли работал Бальмонт над отделкой стихов или “писал сразу”, как хотел представить другим, но возможно, что он мало переделывал и перерабатывал написанное, особенно в последние годы жизни.
В своем стиле Бальмонт давно достиг мастерства: ему, видимо, вправду легко было писать – слова, образы, фонетические особенности притекали к нему широким потоком. Однако в эпоху своего расцвета, я думаю, Бальмонт не мог писать так – сама собой возникала “кощунственная мысль” при словах Бальмонта о том, что “настоящие стихи приходят вдруг, не требуя ни поправок, ни изменений”.
В течение своей долгой жизни Бальмонт написал множество стихов, так что, говоря о его творчестве, представляешь себе какое-то огромное собирательное, полное звуков, порой слишком звучных, красноречие, словесный поток, много позы, порой – отсутствие подлинности, строгости, чуткости, даже вкуса. Суд наших современников над поэзией Бальмонта очень строг, но я думаю, что со временем кто-либо сможет открыть настоящего Бальмонта.
Если тщательно пересмотреть его литературное наследство, если отбросить множество никчемных стихов, останутся две-три книги настоящих и подлинных стихов крупного поэта.
То же и о переводах: его переводы, например Эдгара По, по справедливости можно поставить рядом со знаменитым переводом Бодлера.
Молодежь пригласила Бальмонта выступить на вечерах Союза молодых поэтов, Бальмонт несколько раз читал свои стихи и принял участие в вечере, посвященном Баратынскому. Он сказал о нем речь, кажется, она называлась “Высокий рыцарь” или что-то в этом роде, по-бальмонтовски. Цитируя Баратынского по памяти, в двух местах Бальмонт ошибся, и тотчас же с места присутствующий на собрании пушкинист М. Л. Гофман его поправил. Первую поправку Бальмонт принял, но вторая его рассердила:
– Вы все время поправляете меня, – обратился он к Гофману, – но я ведь специалист по Бальмонту, а не по Баратынскому!
Наше поколение поэтов – суше и строже; наша манера читать стихи была в резком контрасте с чтением Бальмонта. Но его манера читать влияла на публику. Думаю, помимо престижа имени здесь было еще и другое: Бальмонт священнодействовал, всерьез совершал служение Поэзии, и его искренний подъем передавался присутствующим. За свою долгую жизнь Бальмонт привык влиять на аудиторию и умел увлекать ее.
В те годы, о которых я пишу, поэт был еще “en forme”, как говорят французы. Болезнь, нервность и одиночество пришли к нему потом – и в этом до известной степени сыграло роль безразличие эмигрантской среды к поэзии. Предки Бальмонта (если не ошибаюсь, по женской линии) были подвержены из поколения в поколение душевным болезням. Невнимание к нему и к его поэзии усиливало страдание.
В чужом и скудном для него мире, после всеобщего крушения и распада той атмосферы, к которой он привык в России, после наступившей переоценки ценностей то, чем жил Бальмонт, – звуки, формы, метафоры, “красота”, буйственная оргиастическая страсть, “взлеты” и “прозрения” – стали представляться слишком внешними, неискренними – “литературой”.
Бальмонт замкнулся в себе, Бальмонт не мог и не хотел измениться – и это практически означало для него полную изоляцию.
В двадцатых годах, вероятно, одиночество и некоторое любопытство влекло его к молодежи. Но вскоре и тут Бальмонт почувствовал себя лишним и отдалился.
Мне запомнился рассказ Бальмонта, как он начал писать стихи.
Озарение и ощущение себя поэтом пришло к нему вдруг, от переживания пейзажа: “Мне было тогда 16 лет, я ехал в санях по широкой, покрытой ослепительно-белым снегом равнине. На горизонте виднелся лес, стая ворон перелетала куда-то в прозрачном воздухе. И вот, совсем неожиданно для себя, я с какой-то особенной остротой, грустью, нежностью и любовью почувствовал этот пейзаж и понял, что я должен быть поэтом”.
Бальмонт уехал в провинцию, изредка печатал стихи в “Современных записках” и в “Последних новостях”, потом вернулся в Париж, серьезно заболел и снова жил потом в провинции. Во время оккупации он поселился в Нуази-ле-Гран, в русском общежитии, устроенном матерью Марией. Немцы относились к Бальмонту безразлично, русские же гитлеровцы попрекали его за прежние революционные убеждения.
Больной поэт все время находился, как передавали, в очень угнетенном состоянии. О смерти Бальмонта в Париже узнали из статьи, помещенной в тогдашнем органе Жеребкова “Парижский вестник”. Сделав, как тогда полагалось, основательный выговор покойному поэту за то, что в свое время он “поддерживал революционеров”, жеребковский журналист описал грустную картину похорон: не было почти никого, так как в Париже лишь очень немногие знали о смерти Бальмонта. Шел дождь, и, когда опустили гроб в яму, наполненную водой, гроб всплыл, и его пришлось придерживать шестом, пока засыпали землей могилу.
К. Д. Бальмонт скончался 26 декабря 1942 года.


Просмотрите ПРЕЗЕНТАЦИЮ .

ЗАДАНИЕ: Прочитайте стихотворение К. Бальмонта
ФАНТАЗИЯ
Как живые изваянья, в искрах лунного сиянья,
Чуть трепещут очертанья сосен, елей и берез;
Вещий лес спокойно дремлет, яркий блеск луны приемлет
И роптанью ветра внемлет, весь исполнен тайных грез.
Слыша тихий стон метели, шепчут сосны, шепчут ели,
В мягкой бархатной постели им отрадно почивать,
Ни о чем не вспоминая, ничего не проклиная,
Ветви стройные склоняя, звукам полночи внимать.

Чьи-то вздохи, чье-то пенье, чье-то скорбное моленье,
И тоска, и упоенье,- точно искрится звезда,
Точно светлый дождь струится,- и деревьям что-то мнится
То, что людям не приснится, никому и никогда.
Это мчатся духи ночи, это искрятся их очи,
В час глубокой полуночи мчатся духи через лес.
Что их мучит, что тревожит? Что, как червь, их тайно гложет?
Отчего их рой не может петь отрадный гимн небес?

Всё сильней звучит их пенье, всё слышнее в нем томленье,
Неустанного стремленья неизменная печаль,-
Точно их томит тревога, жажда веры, жажда бога,
Точно мук у них так много, точно им чего-то жаль.
А луна всё льет сиянье, и без муки, без страданья
Чуть трепещут очертанья вещих сказочных стволов;
Все они так сладко дремлют, безучастно стонам внемлют
И с спокойствием приемлют чары ясных, светлых снов.

Презентация по литературе на тему “Поэзия как волшебство” в творчестве К. Бальмонта (11 класс)

Описание презентации по отдельным слайдам:

«Поэзия как волшебство» в творчестве К. Бальмонта (Литература 11 класс) Учитель русского языка и литературы Антонова Ирина Владимировна МАОУ «Гимназия № 26», г. Миасс, Челябинская область

Личностные УУД: развитие эстетического осознания через освоение литературного наследия народов мира, творческой деятельности эстетического характера. Метапредметные УУД: развитие умений определять понятия, устанавливать аналогии, строить логическое рассуждение, делать обобщения и выводы. Предметные УУД: понимание литературы как особого способа познания жизни, осознание коммуникативно-эстетических возможностей языка при изучении произведений мировой литературы; формирование умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное.

Образ огня интересен по своей природе и часто используется в творчестве писателей и поэтов.

«Будем как солнце» К. Бальмонта волновал данный образ как некий символ, поэтому его интерес к направлению серебряного века символизму отражает его поэтические интересы и духовные потребности.

Символизм (от греч. simbolon – знак, символ) – направление в европейском искусстве 1870 – 1910-х годов; одно из модернистских течений в русской поэзии на рубеже XIX – XX веков. Сосредоточено преимущественно на выражении посредством символа интуитивно постигаемых сущностей и идей, смутных, часто изощрённых чувств и видений. Само слово “символ” в традиционной поэтике означает “многозначное иносказание”, то есть поэтический образ, выражающий суть какого-либо явления; в поэзии символизма он передаёт индивидуальные, часто сиюминутные представления поэта.

Для поэтики символизма характерны: передача тончайших движений души; максимальное использование звуковых и ритмических средств поэзии; изысканная образность, музыкальность и лёгкость слога; поэтика намёка и иносказания; знаковое наполнение обыденных слов; отношение к слову, как к шифру некой духовной тайнописи; недосказанность, утаённость смысла; стремление создать картину идеального мира; эстетизация смерти как бытийного начала; элитарность, ориентация на читателя-соавтора, творца.

Все это было в равной степени присуще Константину Бальмонту — поэту и одному из основоположников русского символизма. Бальмонт занимал видное место среди поэтов Серебряного века и, по словам В. Брюсова, «в течение десятилетия. нераздельно царил над русской поэзией». Мотивы лирики К. Бальмонта построены на противопоставлении некоторых вечных понятий: вечность-мгновение, смерть-бессмертие. Основные образы-символы его поэзии — Солнце, Луна, Время …

В сборнике стихотворений «Будем как Солнце» Бальмонт пытался построить такую картину мира, в центре которой находится верховное божество – Солнце. Как бы уподобляя себя первобытному человеку, поэт слагал гимны огню, воде, Луне. Главная из жизненных стихий для поэта – огонь. Лирический герой приобретает новый облик: состояние его души можно определить как горение, пожар чувств. Он уподобляет себя огню: Я – предвечное светило, Победно-огненный закат

Уже ранние стихотворения К. Бальмонта содержат упоминание огненного образа: «…для меня же блистало дневное светило, огневое светило догорало вдали». Это «лёгкое» прикосновение к пламени только зарождает в дальнейшем глубокий интерес к стихии: «я окружён огнём кольцеобразным, он близится…». В его стихах часто встречаются глаголы и причастия, связанные с огнём: «сжигаем», «горим», «сжёгший», «выжженный». Его поэтический огонь ещё только на пути эволюции: «огонь волшебства», «немой огонь», «вспыхнул в сердце свет», «что светит пламя воздушно-голубое», «взметнулся огненный пылающий язык»: Огонь очистительный, Огонь роковой, Красивый, властительный, Блестящий, живой!

Стихотворение «Гимн огню», где поэт сразу интерпретирует образ огня в нескольких вариантах: «мерцанье свечи», «ты красный и дымный в клокотанье костра», «ты как страшный цветок с лепестками из пламени», «ты трепещешь, как жёлтое пламя свечи с его голубым основанием», «ты от солнца идёшь, как солнечный свет, согревательно входишь в растенья…», «ты как искра встаёшь из глухой темноты…».

Интерпретация стихотворений «Гимн огню» «Гимн солнцу» «мерцанье свечи», «ты красный и дымный в клокотанье костра», «ты как страшный цветок с лепестками из пламени», «ты трепещешь, как жёлтое пламя свечи с его голубым основанием», «ты от солнца идёшь, как солнечный свет, согревательно входишь в растенья…», «ты как искра встаёшь из глухой темноты…». «Ты страшное в нашей России лесной, Когда,восприявшипалящий твой зной, Рокочут лесные пожары». «Зажглось ты первым творческим лучом». «Везде ты лило блеск в людские взгляды, И разум Мира в Солнце был влюблен. Как не любить светило золотое, Надежду запредельную Земли. О, вечное, высокое, святое, Созвучью нежных строк моих внемли!» «Я искра, отступившая от Солнца своего…»

Огонь – это свет, душа лирического героя, готового «светить, сжигая и горя». Свет – это луч солнца, пронизывающий насквозь героя. Он счастлив от того, что может не просто жить, а общаться, говорить, гореть, при этом испытывая блаженство: Как радостно быть жарким и сверкать! Как весело мгновения сжигать! Со светлым я светом говорю. Я царствую. Блаженствую. Горю.

Состояние лирического героя К. Бальмонта можно сравнить с образом Снегурочки из пьесы А. Островского «Снегурочка», которая испытывает блаженство от жарких лучей солнца и яркого света. Драматург очень ярко показал великую силу огня-солнца, что сродни состоянию души самого К. Бальмонта: Но что со мной: Блаженство или смерть? Какой восторг! Какая чувств истома. В очах огонь. и в сердце. и в крови Во всей огонь. Люблю и таю, таю…

Образ огня не сводится поэтом только к личности лирического героя. Огонь «растёт», захватывает внутреннее состояние души, и его синонимом становится древний славянский образ Жар-птицы, олицетворяющей любовь, сочетающую в себе сильный дух: То, что люди называли по наивности любовью, То, чего они искали, мир не раз окрасив кровью, Эту чудную Жар-птицу я в руках своих держу, Как поймать её – я знаю, но другим не расскажу… И меня поймут лишь души, что похожи на меня, – Люди с волей, люди с кровью, духи страсти и огня!

Постепенно образ огня у поэта сводится к единому образу – России, её природе и тайне национальной души. Лирик проводит параллель: Россия – Огонь: Жар-птицей назвала себя Россия, И разве не костёр – весь дом наш отчий, И разве не огонь – наш гость желанный.

Средства выразительности образа огня в поэзии Эпитеты Метафора «воздушно-голубое пламя», «неосознанный огонь», «огонь очистительный», «огонь роковой», «вездесущий огонь», «жгучее солнце», «безмерный свет» «струя огня», «запах солнца», «огневые цветы», «победно-огненный закат», «золотой пожар», «пламенная мысль», «земля огнём рубиновым одета»

Олицетворение Окказионализмы «Солнце ландыши ласкает, их сплетает в хоровод, /А захочет – и зардеет – и пожар в степи зажжёт…», «Пламень отвечал безмолвствует солнце…», «Единым пламенем горят душа и тело…», «Огонь залил все грани берегов», «Мы загораемся сквозь сумрак голубой». «эти два сияния, чья огненность жива…», «горя зарёй кроваво-беззакатной», «мойвспевныйпламень», «багряныйсолнцекруг», «огнердеющиймрак», «волна взрастала солнцемрасцвечаясь».

Словотворчество поэта помогает читателю, не задумываясь, погружаться в атмосферу лёгкости восприятия и глубокого содержания, «гореть» вместе с лирическим героем и жить с горящим сердцем, оставаясь наивным романтиком и одновременно стремясь к новому миру из огня и света, солнца и пламени.

• К. Бальмонт – основатель символического направления, создавший свой образ огня, который реализуется поэтом идеей – соотнесение лирического Я поэта и солнца как воплощение личностного, индивидуального начала и в то же время жертвенного, творящего, жизненно необходимого для других; • К. Бальмонт считает себя частью животворящей пламенной волшебной силы, способной менять мир, освещать ярким огненным светом. Он цельно, но не фанатично олицетворяет огонь со своим пламенеющим духом, будучи убеждён в том, что образ огня – это стихия, которая больше помогает, неся добро, нежели разрушает.

Список использованной литературы и интернет-ресурсы 1. Бальмонт К. Стихотворения [Сборник стихотворений] // К. Бальмонт. – М.: Художественная литература, 1990. С.400. 2. Озеров Л. Песнь о солнце [Статья] // К.Бальмонт. Стихотворения – М.: Художественная литература, 1990. С.400. Мотивы и образы лирики одного из поэтов Серебряного века [статья], [Электронный ресурс] / http://www.litra.ru/composition/get/coid/. Образ солнца в стихотворениях поэтов серебряного века [статья], [Электронный ресурс] / http://mysoch.ru/sochineniya/balmont/_self/konstantin_dmitrievich_balmontkak_predstavitel_russkogo_simvolizma/. http://literatura5.narod.ru/simvolizm.html Яндекс – картинки.

  • Все материалы
  • Статьи
  • Научные работы
  • Видеоуроки
  • Презентации
  • Конспекты
  • Тесты
  • Рабочие программы
  • Другие методич. материалы

  • Антонова Ирина ВладимировнаНаписать 717 03.07.2020

Номер материала: ДБ-1236945

  • Литература
  • 11 класс
  • Презентации

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    30.06.2020 0
    30.06.2020 0
    27.06.2020 0
    26.06.2020 0
    24.06.2020 0
    23.06.2020 0
    23.06.2020 0
    23.06.2020 0

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Минобразования Кузбасса рекомендовало техникумам и школам уйти на каникулы до 7 ноября

Время чтения: 1 минута

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

55 российских школ остаются на карантине по коронавирусу

Время чтения: 0 минут

Рособрнадзор оставил за регионами решение о дополнительных школьных каникулах

Время чтения: 1 минута

Названы лучшие по качеству проведения ЕГЭ регионы России

Время чтения: 1 минута

Голикова предложила объявить выходные с 30 октября по 7 ноября

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

константин бальмонт

сайт исследователей жизни и творчества

А. А. Преображенская (г. Шуя) Звукопись как способ актуализации экспрессемы ветер в творчестве К. Д. Бальмонта

А. А. Преображенская (г. Шуя)
Звукопись как способ актуализации экспрессемы ветер
в творчестве К. Д. Бальмонта

Понятие экспрессемы находится в центре внимания исследователей поэтического языка, изучающих выразительные возможности слова в поэтическом тексте. В. П. Григорьев определяет экспрессему как слово поэтического языка, представляющее собой культурно­историческую парадигму контекстов индивидуального (и прежде всего литературно­художественного) употребления этого слова, значимых для общества в некоторый момент (период, эпоху) его развития» [1, с. 148]. Типичной экспрессемой в поэтическом языке является слово ветер. Оно уже тем плодотворно для поэта, что несёт в себе большую семантическую нагрузку, т. е. реализует множество значений, приобретённых на различных этапах своего существования: библей­ская символика ветра, ветер в фольклоре, ветер в классической литературе. Однако совсем новое звучание экспрессема ветер получает в творчестве К. Д. Бальмонта, обогащаясь новыми выразительными контекстами и философскими смыслами. Бальмонт расширяет базу средств выражения образного потенциала слова ветер по сравнению с предыдущим опытом, используя при этом различные художественно­выразительные средства.

Особое значение для создания экспрессемы ветер в творчестве Бальмонта имеет звуковая организация стиха. Уходя корнями ещё в пушкинскую и тютчевскую традицию, у Бальмонта она получает развитие и очень ярко проявляется во многих стихотворениях. Вообще исследователями поэтического языка давно обозначена проблема связи звука и смысла в тексте. «Поэзия – звуковая стихия, звукосмысловая связь в поэзии приобретает особое качество, позволяющее звуковым образам слов заменять зрительные представления» – пишет Е. В. Невзглядова [2, с. 34].

Из проанализированных нами контекстов особо ярко звукопись проявляется в стихотворениях «Остров цветов», «Северное взморье», «Ветерок Феи», «Ветер», «Чёлн томленья», «Песня без слов», «Я вольный ветер, я вечно вею…». Однако нас интересуют более всего контексты, где звукопись имеет прямую связь со смыслом. Так, например, в стихотворении «Чёлн томленья» мы наблюдаем яркое проявление звукописи, причём в каждой строке ряд звуковых повторов меняется:

Вечер. Взморье. Вздохи ветра…
Близко буря. В берег бьётся.
Чуждый чарам чёрный чёлн…[3; с. 35]

Однако звуковая организация в данном случае не выполняет смыслообразущей функции, поэтому для экспрессемы ветер не имеет особой ценности.

А вот бесспорным ярчайшим примером связи звука и смысла является стихотворение «Я вольный ветер, я вечно вею…». В первых двух четверостишиях работают сразу несколько рядов аллитерации: во­первых, это плавные Л, Н, М, во­вторых, аллитерация на В, З, Х, Ш. Также присутствует и ассонанс на Е, О.

Я вольный ветер, я вечно вею,
Волную волны, ласкаю ивы,
В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею,
Лелею травы, лелею нивы. [3, с. 127]

Данная звукопись создаёт не только звуковой образ ветра, но и работает на создание его основных характеристик – это лёгкость, воздушность, нежность, всепроникающая сила. Однако характер звукописи в третьем четверостишии резко меняется. К плавным добавляется и резкий, звонкий Р:

В любви неверный, расту циклоном,
Взметаю тучи, взрываю море,
Промчусь в равнинах протяжным стоном –
И гром проснётся в немом просторе… [3, с. 127]

В данном четверостишии ветер приобретает совершенно иные характеристики, из лёгкой, воздушной стихии он превращается в разрушительную, мощную и страшную, сметающую всё на своём пути. Но, несмотря на то, что меняется характер стихии, сущность её остаётся всё та же, что подчёркивается ключевыми эпитетами: если в первом четверостишии это эпитет «вольный», то во втором – «неверный», что в данном контексте приобретает значение свободный, не связанный ни с кем и ни с чем. И в последней, четвёртой, строфе вновь появляется та же аллитерация на плавные и В:

Но снова лёгкий, всегда счастливый,
Нежней, чем фея ласкает фею,
Я льну к деревьям, дышу над нивой,
И, вечно вольный, забвеньем вею…[3, с. 127]

В данном четверостишии происходит возврат к изначальному состоянию ветра, что поддерживается и словом «снова». Но эпитет остаётся прежним – «вольный». Таким образом, в стихотворении перед нами предстаёт динамичный, контрастный, постоянно меняющийся образ ветра: от воздушного, лёгкого и нежного – к разрушительному, взрывающему всё на своём пути – и опять к лёгкому и нежному. Однако главная характеристика стихии остаётся прежней – «вольный» и «неверный» и опять «вольный». Причём в заключительной строке этот образ свободного ветра усиливается сочетанием «забвеньем вею». Тогда становится понятным, почему же этот ветер «всегда счастливый»: потому что он не имеет памяти, он живёт в забвенье, свободный, вольный и неверный. Таким образом, начинаясь с эпитета «вольный» и заканчиваясь им, стихотворение представляет собой кольцевую композицию, а ключевой образ и его характеристики тесно связаны друг с другом аллитерацией, инициированной словами ветер, вольный, неверный, забвенье.

Данный контекст, по своему определению являясь сильным, имеет большую значимость для обогащения экспрессемы ветер, внося не только новые смыслы, но и новые способы создания экспрессоидов.

Стихотворение «Я вольный ветер, я вечно вею…» перекликается с ещё одним стихотворением Бальмонта под названием «Ветер». В этом контексте Бальмонт также использует звукопись, но уже идёт дальше. В тексте наблюдается звукобуквенный повтор ключевого слова Ветер, представляющий собой анаграмму. Анаграмма, по определению В. А. Лукина, – «это способ формально­семантической организации стиха, при котором повторы звуков и слогов воспроизводят центральное в смысловом отношении слово данного текста» [4, с. 75]. Действительно, в стихотворении «Ветер» ключевое слово оказывается рассредоточенным по всему пространству текста в виде отдельных звуков и слогов (как показано на приведённом ранее тексте). В результате отдельно повторённые звуки, составляющие слово Ветер, принимая на себя семантическую нагрузку ключевого слова, обогащают его семантикой значения других слов, в которых наблюдается звуковой повтор. В этом и заключается эффект анаграммирования [5]. Так, М. В. Марьева относит данное стихотворение к стихотворениям­зеркалам, в которых автор «изображает явления, не анализируя и почти не преобразуя их… образ апеллирует к чувственным представлениям и рассчитан на создание эффекта присутствия» [6, с. 169]. Исследователь отмечает, что звукопись призвана не только придать мелодическую стройность, но и иконически закрепить образ [6, с. 169]. Добавим, что закрепить его в сознании читателя.

Таким образом, являясь одним из главных способов актуализации экпрессемы ветер в творчестве Бальмонта, звукопись не только создаёт неповторимый образ стихии, наполненный различными философскими смыслами, но и несёт в себе функцию психологического воздействия, закрепляя образ ветра в сознании читателя.

1. Григорьев, В.П. Поэтика слова. М., 1979.

2. Невзглядова, Е.В. О звукосмысловых связях в поэзии // Филологические науки. 1968. № 4.

3. Бальмонт, К.Д. Собр. соч.: в 2 т. Т. 1. М., 1994.

4. Лукин, В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999.

5. Преображенская, А.А. Звук и смысл в стихотворении К. Бальмонта «Ветер» // Солнечная пряжа: Науч.­популярный и лит.­худож. альманах. Вып. 3. Иваново; Шуя, 2009.

6. Марьева, М.В. Книга К. Д. Бальмонта «Будем как Солнце»: Эклектика, ставшая гармонией //Бальмонт, К.Д. Будем как Солнце. Книга символов / К. Д. Бальмонт, М. В. Марьева. Иваново, 2008.

голоса
Рейтинг статьи
Читать еще:  Какие классические традиции наследует современная поэзия
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: