0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

А напоследок я скажу чьи стихи

Белла Ахмадулина — Прощание: Стих

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.

Как ты любил? Ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? Ты погубил,
но погубил так неумело.

Жестокость промаха… О, нет
тебе прощенья. Живо тело,
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.

Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.

Анализ стихотворения «Прощание» Ахмадулиной

Стихотворение «Прощание» Беллы Ахатовны Ахмадулиной спустя 24 года после создания стало песней для кинофильма «Жестокий романс». В основу произведения легли впечатления от разрушенного первого брака поэтессы.

Стихотворение написано в 1960 году. Поэтессе в эту пору 23 года, она выпускница Литературного института, ее стихи начинают публиковать. Она еще и жена молодого поэта Евгения Евтушенко. Жизнь им улыбается, они неразлучны. Первая трещина — просьба супруга повременить с рождением детей. Затем отчуждение усугубилось постоянными отлучками Е. Евтушенко из дома. Впрочем, так эта история выглядит со стороны. Ситуация изнутри — в стихах самих поэтов: каждый из них попрощался друг с другом. По жанру — любовная лирика, элегия. По размеру — четырехстопный ямб с перекрестной рифмой, 4 строфы. Лирическая героиня — сама Б. Ахмадулина. Композиция сюжетная. Лексика возвышенная, словно из городского романса XIX века. Почти ахматовская нота звучит в этом произведении.

Вопросы без ответа, мучительное многоточие создают сильное эмоциональное напряжение, почти горячечную интонацию. Если в 1 строфе героиня хочет высказаться, берет себя в руки, то в конце стихотворения у нее уже беспомощно «пали руки», а мимо «уходят запахи и звуки». Женщина оглушена произошедшим: с ума схожу. Она разговаривает с недавно любимым человеком: ты погубил, но погубил так неумело. Рефреном проходит и вопрос: как ты любил? «Жестокость промаха»: герой «убил» душу героини. А «тело опустело» (ребенка больше нет), хотя и «бродит, видит белый свет». Она говорит «прощай», но добавляет: нет тебе прощенья. «Работу малую висок еще вершит»: героиня мыслит, бьется пульсирующей болью жилка на виске. Завуалированное сравнение себя с бокалом вина: ты пригубил. Герой был опьянен их любовью, но это не помешало ему вдруг прийти в себя и сделать роковой выбор, отдалиться, перестать понимать. Сравнение: стайкою, наискосок. Метафоры: восхожу к высокой степени безумства. Впрочем, метафорично все стихотворение.

Разочарования молодости особенно бурны, болезненны. Надо сказать, что впоследствии поэтесса найдет свое семейное и материнское счастье.

Поэтесса Б. Ахмадулина — лауреат Государственной премии, актриса, переводчица, автор песен ко множеству художественных фильмов. Ее «Прощание» — этапное произведение, ставящее точку в отношениях с Е. Евтушенко.

Прощание Беллы Ахмадулиной

В очередную, пятую годовщину со дня кончины знаменитой поэтессы, творчеством которой восхищаюсь с юности, прочитала воспоминания одного из соотечественников о его встрече с Беллой Ахмадулиной. Не буду делиться подробностями, но некоторые из них мне показались не совсем уместными в авторской публикации и даже спорными.

В особенности предположение автора, что одно из стихотворений, помещенное в сборник «Метель», предназначалось или посвящалось ему самому. Или как-то перекликалось с чувствами поэта по отношению к автору воспоминаний. Меня заинтересовала история этого стихотворения, тем более, что для Ахмадулиной, как я теперь понимаю, оно стоит в отдельном ряду и связано с очень важным событием в ее жизни.

Речь идет о стихотворении «Прощание». Широкой публике оно больше известно как песня, написанная композитором А.Петровым для кинофильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс». Композитор использовал часть стихотворения – одна строфа не укладывалась в поэтику романса. Песня мгновенно стала хитом, как и другие музыкальные композиции этого кинофильма. «Прощание», созданное Ахмадулиной в 1960 году, таким образом, прозвучало действительно «жестоким романсом» спустя почти четверть века после написания стихотворения. В фильме мы услышали эти слова из уст Ларисы (ее роль сыграла актриса Лариса Гузеева) в блистательном исполнении певицы Валентины Пономаревой вот в таком варианте:

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.

Как ты любил? — ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? — ты погубил,
но погубил так неумело.

Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства…

Сравните с полным текстом стихотворения.

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.

Как ты любил? — ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? — ты погубил,
но погубил так неумело.

Жестокость промаха. О, нет
тебе прощенья. Живо тело
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.

Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.

Могло ли это стихотворение каким-то образом стать посвящением автору упомянутых мемуаров? Сомневаюсь. С очень уж значимым и биографически связанным с трагическим для Ахмадулиной-женщины событием соотносятся его строки. Понять его смысл и состояние поэта, в котором создавалось «Прощание», можно, обратившись к ее биографии.

Ахмадулина приезжала в Ташкент в 1976, сборник «Метель» вышел в 1977. Неужели она стала бы прилагать стихи, написанные 17 лет назад (адресат, как оказалось, довольно ясно в них прослеживается), к ташкентской встрече? Кому же действительно могло быть посвящено это стихотворение?

Сопоставим биографические факты. Почерпнула их практически из первоисточников – воспоминаний Беллы Ахмадулиной и Евгения Евтушенко, опубликованных в сети.

Познакомились они в 1955-м, когда Белле было 18 лет.
Вот как вспоминает об этом Евгений Евтушенко: «В 1955-м году я наткнулся в журнале «Октябрь» на трогательные, по-детски целомудренные строчки: «Голову уронив на рычаг, Крепко спит телефонная трубка». А стоило прочитать рядом: «По-украински март называется «березень» – и, с наслаждением отфыркиваясь, выныривала чуть ли не с лилией в мокрых волосах пара к березню: бережно. Я сладостно вздрогнул: такие рифмы на дороге не валялись. Тут же позвонил в «Октябрь» Жене Винокурову и спросил: «Кто эта Ахмадулина?». Он сказал, что она десятиклассница, ходит к нему в литобъединение при ЗИЛе и собирается поступать в Литинститут. Я немедленно заявился в это литобъединение, где впервые увидел ее и услышал ее самозабвенное чтение стихов. Не случайно она назвала свою первую книгу «Струна» – в ее голосе вибрировал звук донельзя натянутой струны, становилось даже боязно, не оборвется ли. Белла тогда была чуть полненькая, но непередаваемо грациозная, не ходившая, а буквально летавшая, едва касаясь земли, с дивно просвечивающими сквозь атласную кожу пульсирующими жилочками, где скакала смешанная кровь татаро-монгольских кочевников и итальянских революционеров из рода Стопани, в чью честь был назван московский переулок. Хотя ее пухленькое личико было кругленьким, как сибирская шанежка, она не была похожа ни на одно земное существо.

Ее раскосые не то что азиатские, а некие инопланетные глаза глядели как будто не на самих людей, а сквозь них на нечто никому не видимое. Голос волшебно переливался и околдовывал не только при чтении стихов, но и в простеньком бытовом разговоре, придавая кружевную высокопарность даже прозаическим пустякам. Белла поражала, как случайно залетевшая к нам райская птица, хотя носила дешевенький бежевый костюмчик с фабрики «Большевичка», комсомольский значок на груди, обыкновенные босоножки и венком уложенную деревенскую косу, про которую уязвленные соперницы говорили, что она приплетная. На самом деле равных соперниц, во всяком случае — молодых, у нее не было ни в поэзии, ни в красоте. В ее ощущении собственной необыкновенности не таилось ничего пренебрежительного к другим, она была добра и предупредительна, но за это ее простить было еще труднее. Она завораживала. В ее поведении даже искусственность становилась естественной. Она была воплощением артистизма в каждом жесте и движении – так выглядел лишь Борис Пастернак. Только он гудел, а Белла звенела…».

Читать еще:  Стихи когда девушка ушла

Это главное свидетельство о встрече двух поэтов. Через три года судьба сведет их в браке.
Пока же она школьница. Получив аттестат, Белла предприняла по совету семьи попытку поступить на факультет журналистики МГУ, но что-то не смогла ответить по вопросу о газете «Правда» — это издание она просто-напросто не читала. Спустя год, в 1956 году стала студенткой Литературного института и устроилась в газету «Метростроевец», где публиковались и ее стихи.
«Прощание» Беллы Ахмадулиной
Если следовать указанной хронологии, в 1958 году молодые люди вступили в брак. Современники вспоминают, насколько пылкой была их любовь. Евгений и Белла не расставались, повсюду ходили, взявшись за руки, пили вино, передавая его из уст в уста. Одно из посвящений любимой Евтушенко прикрепил к ветке дерева на бульваре, и оно несколько дней трепетало на ветру…

Чем чаще всего завершаются союзы двух юных, недюжинных и талантливых людей, ведущих богемный образ жизни? Спустя три года они развелись. Но причиной стала не просто разбившаяся о быт семейная лодка. Белла забеременела. И захотела родить ребенка. Евтушенко запротестовал, полагая, что сам не вышел из юношеского возраста. «Я не понимал тогда, что если мужчина заставляет любимую женщину убивать их общее дитя в ее чреве, то он убивает ее любовь к себе. …Мы не поссорились. Наша любовь не умерла — она перестала быть, — вспоминает Евтушенко.

Тогда-то, в 1960 году, и было написано «Прощание».

— Я переселился в комнатушку над Елисеевским магазином, — продолжим с небольшими сокращениями рассказ Евтушенко, — настолько крошечную, что входящим женщинам нельзя было избежать тахты, и через пару месяцев я чуть не рехнулся от карусели, которую сам себе устроил. Я сделал отчаянную попытку спасти любовь — поехал к ней ночью без предупреждения. Она не открыла. Все было кончено. Потом я долго мучился, думая, что из-за моей юной глупой жестокости она потеряла возможность иметь детей — так нам сказали врачи. Но через несколько лет, узнав, что она все-таки родила дочь, я возблагодарил Бога. Но до сих пор, когда вижу ее или просто слышу ее голос, мне хочется плакать».

Так вот она в чем – высокая степень безумства чувств Ахмадулиной и секрет слов «Прощания»…

Как ты любил? — ты пригубил
Погибели…

Пригубленное из уст в уста вино… Погибель…

Как ты любил? — ты погубил,
но погубил так неумело.

Жестокость промаха. О, нет
тебе прощенья. Живо тело
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.

Опустело тело, носившее плод любви… И все ушло – запахи, звуки… Ушла любовь.

Она не простила убийства. Отторжение зародившейся жизни, как бы ни убеждали меня в обратном — великая драма, потрясение сродни убийству. Если, конечно, у человека такая душа, которой была наделена Белла. В общем-то, нормальная человеческая душа. На такой шаг можно (и можно ли?) решиться только по очень серьезным медицинским или жизненным обстоятельствам. Какая ломка души и перестройка всего организма происходит в таком случае, известно пережившим аборт. Причем, мужчины порою, правда, случается это очень редко, душевно страдают не меньше своих возлюбленных.

Возможно, эта трагедия как раз и определила судьбу Ахмадулиной-женщины, которой после прерванной беременности сказали, что детей у нее больше не будет. Евтушенко, одаренный не меньшей способностью чувствовать и мыслить, не забыл главной причины разрыва. Со временем, когда в нем поугас голос плоти, вывел резюме: «Эта зависимость от тела делает нас, мужчин, любопытствующими ничтожествами, туристами секса».

И Евтушенко, и Ахмадулина после расставания не раз вновь вступали в брак, пока не встретили верных спутников, способных на самоотверженную любовь.

«Любовь моя – вот мой туманный довод. Я воспою ее. А вы судите», — когда-то сказала Белла Ахмадулина.

Но стоит ли судить личную жизнь поэтов? Не ее они дарят нам в своих стихах, хотя многое из пережитого преображается в том магическом кристалле, который и есть, наверное, поэтический дар – величайшая награда и высшее испытание, выпадающее истинным поэтам.
Завершая свое небольшое эссе, могу лишь выразить мнение: стихотворение «Прощание» — очень личное. Оно касалось единственного человека и настолько важного события в жизни, что никогда не могло быть «перепосвящено» другому.

Жестокий романс (1984)

Регистрация >>

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы — Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

тексты песен

муз. — А.Петров
сл.- Р.Киплинг
(перевод — Г.Кружков)

1. Мохнатый шмель — на душистый хмель,
Цапля серая — в камыши,
А цыганская дочь — за любимым в ночь,
По родству бродяжьей души.

Так вперед — за цыганской звездой кочевой,-
Hа закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса.

2. И вдвоем по тропе — навстречу судьбе,
Hе гадая, в ад или в рай.
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край.

Так вперед — за цыганской звездой кочевой,-
Hа закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса!

Так вперед за цыганской звездой кочевой,
Hа свиданье с зарей, на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
Hа рассветный вползая песок!

Так вперед за цыганской звездой кочевой,-
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря, как божья метла,
Океанскую пыль метет!
Так вперед!

А напоследок я скажу.

муз. — А.Петров
сл. — Б.Ахмадуллина

А напоследок я скажу,
А напоследок я скажу:
«Прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу,
Иль восхожу к высокой степени безумства.
Как ты любил?
Ты пригубил погибели,
Не в этом дело.
Как ты любил?
Ты погубил,
Но погубил так неумело».

А напоследок я скажу.
Работу малую висок
Ещё вершит, но пали руки.
И стайкою, наискосок,
Уходят запахи и звуки.
А напоследок я скажу:
«Прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу,
Иль восхожу
К высокой степени безумства».

Так напоследок я скажу..

Под лаской плюшевого пледа.

сл. — М.Цветаева
муз.- А. Петров

Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? Чья победа?
Кто побежден? Кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?

Кто был охотник? Кто добыча?
Все дьявольски наоборот.
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот, сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто в чьей руке был только мяч,
Чье сердце — ваше ли, мое ли,
Чье сердце — ваше ли, мое ли,
Летело вскачь?

И все-таки, что ж это было,
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль? Побеждена ль?

Любовь — волшебная страна.

муз. — А. Петров
сл. — Э.Рязанов

Я, словно бабочка, к огню
Стремилась так неодолимо
В Любовь, волшебную страну,
Где назовут меня любимой.

Где бесподобен день любой,
Где не страшилась я б ненастья.
Прекрасная страна- Любовь,
Страна — Любовь,
Ведь только в ней бывает счастье!

Пришли иные времена,-
Тебя то нет, то лжешь, не морщась.
Я поняла, Любовь- страна,
Где каждый человек притворщик.

Моя беда, а не вина,
Что я наивности образчик.
Любовь — обманная страна,
Обманная страна,
И каждый житель в ней — обманщик.

Зачем я плачу пред тобой
И улыбаюсь так некстати?
Неверная страна — Любовь,
Там каждый человек — предатель.

Но снова прорастёт трава
Сквозь все преграды и напасти.
Любовь — весенняя страна,
Ведь только в ней бывает счастье.

Читать еще:  Стих а барто кто как кричит

Романс о романсе

муз.А .Петрова
сл.Б.Ахмадулиной

Не довольно ли нам пререкаться,
Не пора ли предаться любви?
Чем старинней наивность романса,
Тем живее его соловьи.

То ль в расцвете судьбы, то ль на склоне.
Что я знаю про век и про дни?
Отвори мне калитку в былое
И былым мое время продли.

Наше ныне нас нежит и рушит
Но туманы сирени висят,
И в мантилье из сумрачных кружев
Кто-то вечно спускается в сад.

Как влюблен он, и нежен, и статен.
О, накинь, отвори, поспеши.
Можно все расточить и растратить
Но любви не отнять у души.

Отражен иль исторгнут роялем,
Свет луны — это тайна для глаз.
Но поющий всегда отворяет
То, что было сокрыто для нас.

Блик рассвета касается лика.
Мне спасительны песни твои.
И куда б ни вела та калитка,
Подари, не томи, отвори.

История песни «А напоследок я скажу» (к/ф «Жестокий романс»)

В 1984 году на советские экраны вышла мелодрама «Жестокий романс», которую Эльдар Рязанов снял по мотивам знаменитой пьесы «Бесприданница» Александра Островского. Сейчас, когда фильм признан классикой отечественного кинематографа, сложно поверить в то, что изначально он подвергся жёсткой критике. Режиссёра обвиняли в глумлении над шедевром русской литературы, опошлении героев и слишком вольной трактовке сюжетной линии.

Музыка к фильму также вызвала недоумение у критиков. Они посчитали, что произведениям поэтов двадцатого века не место в экранизации пьесы о девятнадцатом столетии. Одной из этих композиций стал романс «А напоследок я скажу», написанный на стихотворение «Прощание» Беллы Ахмадулиной.

История песни «А напоследок я скажу»

Вообще, Эльдар Александрович очень любил старинные романсы и сначала использовал их в сценарии. Но затем он решил, что знаменитые песни слишком часто звучат в эфире. Он взялся изучать творчество поэтесс девятнадцатого века, надеясь подобрать стихотворения для романсов главной героини «Жестокого романса», но безуспешно.

Позже он вспоминал:

Всё казалось мне чересчур архаичным. И тогда я прибег к помощи моей любимой Беллы Ахмадулиной, к содействию невероятно чтимой Марины Цветаевой. У них я нашел то, что мне было нужно. Правда, их стихотворные строки звучат сложнее, чем могло бы быть в эпоху Островского… Но это обогащало, по моему мнению, героиню, говорило о многогранности ее внутреннего мира.

На музыку «Прощание» Беллы Ахмадулиной положил композитор Андрей Петров, прежде неоднократно сотрудничавший с Рязановым. От одной строфы пришлось отказаться, так как она не соответствовала поэтике романса.

В фильме «Жестокий романс» Лариса Огудалова поёт несколько романсов. Пожалуй, этот является главным, ведь он символизирует трагическую развязку.

Смысл стихотворения «Прощание» («А напоследок я скажу…»)

О чём произведение Беллы Ахмадулиной? Ответ очевиден. Это прощание с бывшим возлюбленным, по вине которого разрушились их отношения.

Сложнее сказать, к кому обращается поэтесса. Многие исследователи её творчества и жизни сходятся во мнении, что стихотворение посвящено Евгению Евтушенко. Они познакомились, когда Белле было восемнадцать, а через три года поженились. Спустя некоторое время она забеременела, но муж заставил её избавиться от ребёнка.

Позже Евтушенко говорил:

Я не понимал тогда, что если мужчина заставляет любимую женщину убивать их общее дитя в ее чреве, то он убивает ее любовь к себе. …Мы не поссорились. Наша любовь не умерла – она перестала быть…

Потом я долго мучился, думая, что из-за моей юной глупой жестокости она потеряла возможность иметь детей – так нам сказали врачи. Но через несколько лет, узнав, что она все-таки родила дочь, я возблагодарил Бога…

В 1958 году они развелись, а в 1960-м Изабелла Ахатовна написала «Прощание».

Жестокость промаха… О, нет
тебе прощенья. Живо тело
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.

Согласитесь, очень похоже, что эти строки предназначались Евгению Евтушенко.

Запись и релиз

В кинофильме «Жестокий романс» песню «А напоследок я скажу» исполнила не Лариса Гузеева, сыгравшая главную героиню, а певица Валентина Пономарёва. Она была известна как бывшая актриса театра «Ромэн», солистка трио «Ромэн» и участница многочисленных джазовых фестивалей. На тот момент она больше увлекалась джазом, чем романсами, но откликнулась на просьбу Андрея Петрова.

Валентина Дмитриевна вспоминала о своём отношении к данному жанру:

Романсы исполняли мои тетки, моя бабушка – исполнительницы цыганских романсов. В юности мне это пение казалось скучным, тогда я больше реагировала на ритм и пульс в музыке. А позже поняла – исполнение романса требует духовного и жизненного багажа.

О фантастической популярности композиции «А напоследок я скажу» и других песен из кинокартины «Жестокий романс» говорить излишне. Пластинки с музыкой из мелодрамы разошлись двухмиллионным тиражом, а зрители заваливали телестудии просьбами поставить в эфир романсы в исполнении Пономарёвой.

Кавер-версии «А напоследок я скажу»

Впоследствии романс исполняли многие известные артисты. Послушаем, как спела «А напоследок я скажу» Зара.

Так исполнила «А напоследок я скажу» Тина Кароль.

Текст песни «А напоследок я скажу»

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.

Как ты любил? – ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? – ты погубил,
но погубил так неумело.

Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства…

«Прощание», Белла Ахмадулина

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.

Как ты любил? – ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? – ты погубил,
но погубил так неумело.

Жестокость промаха… О, нет
тебе прощенья. Живо тело
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.

Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.

Цитата о песне

Все романсы, написанные им для картины, мелодичны, очаровательны, нежны.… Это не стилизация, а фантастическое умение объединить старинность и современность в единое, гармоничное звучание.

Эльдар Рязанов о произведениях Андрея Петрова

Аккорды песни «А напоследок я скажу»

Am F E7 Am
А напоследок я скажу.
Dm6 E7 Am
А напоследок я скажу:
A7 Dm
Прощай, любить не обязуйся.
G7
С ума схожу.
C Dm E7 C
Иль восхожу к высокой степени безумства.
B
Как ты любил?
G7 C A7
Ты пригубил погибели.
Dm
Не в этом дело.
E7
Как ты любил?
F
Ты погубил.
Dm6 E7
Но погубил так неумело.

Любите играть песню «А напоследок я скажу» на гитаре и петь романс? Делитесь своими версиями.

Прощание

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.Как ты любил? Ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? Ты погубил,
но погубил так неумело.Жестокость промаха… О, нет
тебе прощенья. Живо тело,
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.

Статьи раздела литература

  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Обратная связь
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
  • Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
  • Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
  • Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Читать еще:  Какова лирическая героиня стихов о москве кто она

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

LiveInternetLiveInternet

  • Регистрация
  • Вход

Рубрики

  • Пером и кистью. (2765)
  • TV. Кино и Подмостки (1705)
  • Обо всем (1468)
  • Интересно (1010)
  • Кумиры (853)
  • Видео/Фото/Фильмы/Концерты. (825)
  • Старый, добрый шлягер (809)
  • Музыканты,художники, композиторы, поэты, писатели (747)
  • Истории (714)
  • Джаз,Рок,Блюз. (696)
  • Аудиоальбомы (691)
  • СуперStars (615)
  • УЛЫБНЕМСЯ И МЫ (487)
  • Суперхит XX века (475)
  • Звезды в «Музыкальной гостиной» (443)
  • «СССР» — ретро (385)
  • Бельканто (Любимые голоса) (294)
  • Культура, искусство, история (242)
  • Одесские истории (234)
  • Русский шансон (234)
  • Музыка на века (226)
  • Легенды русского шансона. (221)
  • Опера, оперетта, классическая музыка, балет. (210)
  • Лирика романса (176)
  • Маленький ретро концерт (163)
  • Биографии (163)
  • История классики шансона (147)
  • Музыка ретро (113)
  • Песня.Романс (104)
  • Звезды русской эмиграции (86)
  • Мемориал (78)
  • Петр Лещенко (50)
  • шансон (41)
  • Литературный раздел (12)
  • Барды (1)

Метки

Я — фотограф

  • К приложению

Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

✨Старый, добрый шлягер. Андрей Петров, Белла Ахмадулина «А напоследок я скажу»

В 1984 году на советские экраны вышла мелодрама «Жестокий романс», которую Эльдар Рязанов снял по мотивам знаменитой пьесы «Бесприданница» Александра Островского. Сейчас, когда фильм признан классикой отечественного кинематографа, сложно поверить в то, что изначально он подвергся жёсткой критике. Режиссёра обвиняли в глумлении над шедевром русской литературы, опошлении героев и слишком вольной трактовке сюжетной линии.

Музыка к фильму также вызвала недоумение у критиков. Они посчитали, что произведениям поэтов двадцатого века не место в экранизации пьесы о девятнадцатом столетии. Одной из этих композиций стал романс «А напоследок я скажу», написанный на стихотворение «Прощание» Беллы Ахмадулиной .

История песни «А на последок я скажу»

Вообще, Эльдар Александрович очень любил старинные романсы и сначала использовал их в сценарии. Но затем он решил, что знаменитые песни слишком часто звучат в эфире. Он взялся изучать творчество поэтесс девятнадцатого века, надеясь подобрать стихотворения для романсов главной героини «Жестокого романса», но безуспешно.

Позже он вспоминал:

Всё казалось мне чересчур архаичным. И тогда я прибег к помощи моей любимой Беллы Ахмадулиной, к содействию невероятно чтимой Марины Цветаевой. У них я нашел то, что мне было нужно. Правда, их стихотворные строки звучат сложнее, чем могло бы быть в эпоху Островского… Но это обогащало, по моему мнению, героиню, говорило о многогранности ее внутреннего мира.

На музыку «Прощание» Беллы Ахмадулиной положил композитор Андрей Петров, прежде неоднократно сотрудничавший с Рязановым. От одной строфы пришлось отказаться, так как она не соответствовала поэтике романса.

В фильме «Жестокий романс» Лариса Огудалова поёт несколько романсов. Пожалуй, этот является главным, ведь он символизирует трагическую развязку.

Смысл стихотворения «Прощание» («А напоследок я скажу…»)

О чём произведение Беллы Ахмадулиной? Ответ очевиден. Это прощание с бывшим возлюбленным, по вине которого разрушились их отношения.

Сложнее сказать, к кому обращается поэтесса. Многие исследователи её творчества и жизни сходятся во мнении, что стихотворение посвящено Евгению Евтушенко. Они познакомились, когда Белле было восемнадцать, а через три года поженились. Спустя некоторое время она забеременела, но муж заставил её избавиться от ребёнка.

Позже Евтушенко говорил:

Я не понимал тогда, что если мужчина заставляет любимую женщину убивать их общее дитя в ее чреве, то он убивает ее любовь к себе. …Мы не поссорились. Наша любовь не умерла — она перестала быть…

Потом я долго мучился, думая, что из-за моей юной глупой жестокости она потеряла возможность иметь детей — так нам сказали врачи. Но через несколько лет, узнав, что она все-таки родила дочь, я возблагодарил Бога…

В 1958 году они развелись, а в 1960-м Изабелла Ахатовна написала «Прощание».

Жестокость промаха… О, нет
тебе прощенья. Живо тело
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.

Согласитесь, очень похоже, что эти строки предназначались Евгению Евтушенко.

Запись и релиз

В кинофильме «Жестокий романс» песню «А напоследок я скажу» исполнила не Лариса Гузеева, сыгравшая главную героиню, а певица Валентина Пономарёва. Она была известна как бывшая актриса театра «Ромэн», солистка трио «Ромэн» и участница многочисленных джазовых фестивалей. На тот момент она больше увлекалась джазом, чем романсами, но откликнулась на просьбу Андрея Петрова.

Валентина Дмитриевна вспоминала о своём отношении к данному жанру:

Романсы исполняли мои тетки, моя бабушка – исполнительницы цыганских романсов. В юности мне это пение казалось скучным, тогда я больше реагировала на ритм и пульс в музыке. А позже поняла — исполнение романса требует духовного и жизненного багажа.

О фантастической популярности композиции «А напоследок я скажу» и других песен из кинокартины «Жестокий романс» говорить излишне. Пластинки с музыкой из мелодрамы разошлись двухмиллионным тиражом, а зрители заваливали телестудии просьбами поставить в эфир романсы в исполнении Пономарёвой.

Кавер-версии «А напоследок я скажу»

Впоследствии романс исполняли многие известные артисты. Послушаем, как спела «А напоследок я скажу» Зара.

Так исполнила «А напоследок я скажу» Тина Кароль.

Текст песни «А напоследок я скажу»

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.

Как ты любил? — ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? — ты погубил,
но погубил так неумело.

Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства…

«Прощание», Белла Ахмадулина

А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.

Как ты любил? — ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? — ты погубил,
но погубил так неумело.

Жестокость промаха… О, нет
тебе прощенья. Живо тело
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.

Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.

Цитата о песне

Все романсы, написанные им для картины, мелодичны, очаровательны, нежны.… Это не стилизация, а фантастическое умение объединить старинность и современность в единое, гармоничное звучание.

Эльдар Рязанов о произведениях Андрея Петрова

Рубрики:Старый, добрый шлягер
TV. Кино и Подмостки

Метки: Андрей Петров Белла Ахмадулина Валентина Пономарёва музыка из кино русский романс Советская эстрада Эльдар Рязанов

Процитировано 3 раз
Понравилось: 21 пользователям

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector