0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как будет стихи на казахском

Құттықтау, тiлектер: Туған күні — с Днем рождения

Туған күніңізбен!
Әуелгі бақыт – денсаулық, екінші бақыт – ақ жаулық, үшінші бақыт – он саулық
тілеймін.

С днем рождения!
Желаю вам самое главное счастье – здоровье, второе – замужество, третье –
благополучия.

Туған күніңізбен!
Сізге денсаулық, бақыт, сәттілік тілеймін.
С днем рождения!
Желаю вам здоровья, счастья, удачи!

Туған күнің құтты,
Денсаулығың мықты.
Жұмысын табысты,
Істерің ілгері болсын!

С днем рождения! Желаем тебе
Крепкого здоровья.
В работе желаем карьерного роста
Пусть сопутствует тебе удача!

Ең жылы да мейірімді құттықтау сөздер көңіліңізден шығып,
өмір сізді бақыт құшағында аяласын!

Пусть эти искренние и долгожданные пожелания согреют вашу душу, поднимут
настроение, пусть ласкает вас жизнь в объятиях счастья!

Туған күнің құтты болсын,
Денсаулығың мықты болсын.
Әр таңың арайлап атып,
Өмірің мәңгі нұрға толсын!
С Днем рождения поздравляем,
Желаем тебе крепкого здоровья.
Пусть каждый день будет светлым,
А жизнь твоя наполнится вечными лучами радости!

Айнұр, туган кунін қутты болсын!
Куанышты, бакытты кундер коп боп турсын!
Ардайым аспанын ашык болып
Іс табысты, денсаулык мыкты болсын!

Айнұр, с днем рождения поздравляем!
Пусть будет много радостных и веселых дней!
Пусть всегда будет небо открытым
Пусть дела пойдут в гору, а здоровье будет крепким!

Дендеріңіз сау, бай-қуатты, бақытты болаңыздар!

Будьте здоровы, богаты и счастливы!

Қанша жұлдыз әлемде!
Қанша толқын теңізде!
Сонша бақыт тілеймін
Бақытты бол өмірде!

Сколько звезд на небе!
Сколько волн на море!
Я желаю тебе столько же счастья
Будь счастлив в этой жизни нелегкой!

Әр күніңіз қуанышты болсын!

Пусть каждый Ваш день будет радостным!

Сізге және туыстарыңызға денсаулық пен қуаныш, амандық пен бақыт тілеймыз.

Желаем здоровья, радости, благополучия, счастья Вам и вашим близким!

Шын жүректен бақыт пен табыс тілейміз!

От чистого сердца желаем счастья и успехов!

Бар тілектеріңіз бен армандарыңыз орындалсын!

Пусть исполнятся все ваши мечты и желания!

Туған күн құтты болсын!
Бірінші- ұзақ жасты өмірлі бол,
Екінші- адал кәсіпке бейімді бол.
Үшінші- тіл мен көзден аман бол.

Ғылымға өнерменен зейінді бол,
Төртінші- қатарыңда кемелді бол.
Бесінші- берекелі, беделді бол.
Алтыншы- арыстандай айбатты бол,

Жетінші- жетектеушің Қызыр болып,
Дініне Мұхамбеттің қайратты бол.
Алқалы ақ ордалы кеңесті бол.
Дұғамды қадір Алла қабыл етсін,
Бұрыңғы жақсылармен теңесті бол.

С Днем рождения!
Во-первых, желаю долгих лет жизни,
Во-вторых, желаю стать профессионалом своего дела,
В-третьих, пусть Бог хранит тебя от сглазов и упреков,
Будь склонен науке и культуре,
В-четвертых, будь совершенен и
В-пятых, будь богатым и авторитетным среди друзей,

В-шестых, будь величавым как лев,
В-седьмых, пусть тебя оберегает святой Кыдыр
И стань верным вере Мухамеда.
Стань хозяином судьбы своей.
Пусть Бог поддержит мои пожелания и
Сопутствует судьбы хороших людей прошлых лет.

Бүгін сенің туылған күнің — төл мерекең, қуанышың. Біз сені осы мерекеңмен
құттықтап, қуанышыңды бөлісуге келіп отырмыз. Егер қып — қызыл шоққа май
тамызсаң лапылдап жанады, ал су тамызсаң бықсып сөнеді. Баурым, сенің бағың сол
бір тамшы маймен-ақ жансын, сол бағыңнан шыққан жалын сенін өміріңді жарық
етсін! Бақытты бол!

Сегодня день твоего рождения – твоя радость, твой праздник. Мы пришли, чтобы
разделить твою радость и вместе с тем радушно поздравляем тебя с этим
праздником. Если капнуть в огонь масла, он разгорится, а если капнуть воду, он
погаснет. Родной мой, пусть твое счастье загорится от одной капли масла, а
пламя этого огня пусть согреет твою жизнь! Будь счастлив!

Құрметті досым туылған күнің құтты болсын. Сені шын жүректен құттықтай отырып
саған денсаулык, тау суындай сарқылмас бақыт тілеймін. Айта берсем тілейтін
тілек көп, жаза берсем майысайтын қалам көп, аспанын ашық болсын, сүйгенін бір
озіне ғашық болсын. Сүйгеніне сүрынбей жет, сүрініп қалсан еңбектеп жет!

Дорогой мой друг, с днем рождения. Я искренне поздравляю тебя с этим праздником
и желаю тебе здоровья и бесконечного счастья, как чистая горная вода. Если
говорить, то искренние пожелания будут выше гор, если написать то устанет рука.
Самое главное – пусть твои дороги ведут в нужном направлении, небо будет ясным,
пусть любимая твоя всегда будет твоим верным спутником. Пусть сама любовь
найдет тебя, и надолго сохранится в твоем сердце!

Өрге өрлейтін өмір,
Ұлы өмірді жеңетін уақыт,
Ешкім, ешқашан көрмеген бақыт
Әрқашан орындалатын арман тілеймін

Я желаю тебе счастливой жизни,
которая приведет тебя к вершине, бесконечного
времени, которое победит все трудности жизни,
И счастья, которого ни у кого не было,
И желаю мечты, которые всегда сбудутся.

Туған күн ерекше күн әрбір жанға
Жан досымды асықтым мен құттықтауға
Бар бақытты тіледім бір өзіңе
Армандарың орындалсын бұл өмірде

Денсаулығың мықты боп әрқашанда
Жүре берші жадырап ортамызда
Демеп жүрер жанның бірі сенсің қиналғанда
Үзілмесін достығымыз ешқашанда.
День рождения это праздник для каждого

Я поспешил поздравить друга моего
Все искренние пожелания подарю тебе одному
Чтобы сбылись мечты твои в этой жизни нелегкой
Я желаю тебе крепкого здоровья
Желаю, чтобы сиял от счастья всегда

Ты настоящий друг, который поддержит в трудную минуту
Пусть наша дружба проживет очень долго.

Саған айтар тілек
Таусылма еш жүдеп
Қиналсаң — төз
Жарыссаң – оз

Ойнасаң — ұт
Күрессең — жық
Ешкімді басынба
Басыңнан асырма

Табысқа тасыма
Намысқа жасыма
Ешкімді күн деме
Ешкімді тілдеме

Сөзіңнен танба
Қатарыңнан қалма
Біреуді даттама
Ешқашан кек сақтама

Біреуді сыртынан айдама
Өсекті тыңдама
Шынығып шыңдал
Жақсыдан үлгі ал!

Я хочу тебе пожелать,
Не страдай в этой жизни.
Если страдаешь — потерпи,
Если соревнуешься — побеждай,

Если играешь — побеждай,
Если борешься — побеждай,
Никого не обижай,
Но и себя не дай в обиду.

Не гонись за выгодой,
Не топчи свою гордость,
Никого не превозноси,
Никого не ругай.

Держи свое слово.
Не отставай от других,
Ни на кого не клевещи,
Никогда не держи зла,

Не сплетничай о других,
Будь крепким всегда,
Возьми пример с хороших людей!

Қызғалдақтай жайнай берсін өмірің,
Судай толып көтерілсін көңілің.
Еш Қашанда көіліңді кір шалмай,
Бақытты да ұзақ болсын өмірің.

Пусть расцветает твоя жизнь как тюльпан,
Пусть поднимется настроение твое как вода.
Пусть зло никогда не травит твою душу,
Живи долго да счастливо всегда.

Көңілің күлген күндей ашық болсын
сүйгенің бір өзіңе ғашық болсын
Әрқашан сүйгеніңмен бірге болып
Алдыңнан бақыт жолы ашық болсын.

Пусть твоя душа будет открыта, как солнце светлое,
Пусть твоя любимая боготворит тебя одного.
Будь вместе со своей любимой
Живите долго и счастливо.

Өмір саған жылы сөзін арнасын,
Қайғы-мұңға жүректе орын болмасын.
Жанарыңнан күн күлімдеп әрқашан,
Ай мен жұлдыз кеудеңе кеп орнасын.

Пусть жизнь подарит тебе свои нежные слова,
Пусть в твоем сердце не будет места для обид и страданий.
Всегда улыбайся, будь здоров,
Пусть Луна и звезды находят место в твоем облике.

Құрметті …!
Сені туған күніңмен шын жүректен құттықтаймыз, ойлаған арманыңа жетуіңе
тілектеспіз. Сені тек биіктерден көрейік. Қадамыңа — гүл, келбетiңе — нұр,
қиялыңа қанат бiтсiн, жасыңа — жас, басыңа бас қосылсын! Шаңырағыңа құт-береке,
бейбiт күннің арайлы шуағы мейлiнше төгiле түссiн, отбасыңа — амандық, денiңе —
саулық, ұзақ ғұмыр тiлеймiз, арманың — асқақ, шығар биiгің асқаралы болсын!
Әрдайым құшағың — гүлге, қадамың нұрға тола берсiн! Бақытты өмiр сүруiңе шын жүректен
тiлектеспiз!

Уважаемый…!
Мы тебя искренне поздравляем с днем рождения, и желаем, чтобы сбылись все твои
сокровенные мечты. Мы хотим увидеть твой карьерный рост. Пусть тебе всегда
сопутствует удача. Пусть твои дела пойдут в гору, пусть в твоей душе поет
соловей, пусть твои мысли окрыляются, живи долго и мудро! Пусть в твоем доме
будет покой и мир, в семейной жизни море любви, желаем крепкого здоровья,
долгой жизни. Пусть мечты твои будут велики, а горы, на которые заберешься
будут высочайшими!
Пусть твои объятия наполнятся цветами, пусть сопутствует тебе удача! Мы
искренне тебе желаем жить счастливо!

Құтты болсын келген туған күніңіз,
Тілекші көп,бізде соның біріміз.
Ортамызда жанашыр боп жүресің,
Болғаннан соң бірге шыққан түбіміз.

Үзілмесін өміріңнің жыр-әні,
Бақытыңның өрге тартып бұлағы.
Еңбегіңнің тек зейнетін көре бер,
Келер күннің сәулелі боп шуағы.

Поздравляем с днем рождения,
Поздравителей много, и мы одни из них.
Ты самый заботливый в нашем окружении,
Потому что мы с тобой одной кровинки.

Пусть продлится долго твоя муза жизни,
Пусть не кончается родник твоего счастья.
Получи результат и пользу от проделанной работы,
Пусть и в дальнейшем твои дни будут солнечными.

Көтеріп тұрып, құлатады өмір.
Күлдіріп тұрып, жылатады өмір.
Етегің толып еңіреген кезде
Қайтадан өзі жұбатады өмір.

Үмітіңді үзіп, түңіле көрме,
Құлап барып та гүл атады өмір.
Үп еткен желге дірілдей берме
Шыдамдылықты ұнатады өмір.
Өмірің өкіндірмесін, арманың алдамасын!

Жизнь сама поднимает, сама опускает,
Она сама рассмешит, сама опечалит.
Когда ты рыдаешь не найдя ответ
Она сама успокоит и найдет ответ.

Не теряй надежду, не печалься,
Даже опустившись улыбается жизнь.
Стань крепким вопреки сильным ветрам
Жизнь любит выносливых людей.

Пусть в этой жизни не будет сожалений и сбудутся мечты!

****************************************
….
сені туған күнімен құттықтаймын! Өмірде бақытты бол! Қызметіңде табысты болуыңа
тілектеспін! Мықты денсаулық, зор бақыт, қажымас қайрат тілеймін. Махаббатың
мөлдір, аспаның әрдайым ашық болсын! Еңбекте табыстан табысқа жете беруіңе шын
жүректен тілектеспін. Алдағы мақсатың мен аңсаған арманыңа жете бер! Жыл сайын
ағайын туыс бауырлар жиналып, сенің туған күніңді тойлай беруге жазсын!
….
Тебя поздравляю с днем рождения! Будь счастлив в этой жизни! Я желаю быть
успешным в карьерной работе! Я желаю тебе крепкого здоровья, счастья,
храбрости. Пусть любовь твоя будет вечной, а небо твое всегда открытым! Я
искренне желаю тебе достичь своих целей в работе и в жизни. Я желаю, чтобы мы
ежегодно отмечали вместе с родственниками твой день рождения и вместе
радовались!

Туылған күнге тілерім
Таусылмас бақыт!
Ләззатты уақыт!
Арманның ажарын!

Бақыттың самалын!
Өзендей өмір!
Көлдей көңіл!
Құдайдан шапағат!

Тұрақты махаббат!
Алладан амандық!
Зор денсаулық!
Мол бақыт!

Керемет келешек!
Бақытты болашақ!
Ғажайып өмір!
Өшпес ғұмыр!

Читать еще:  Стихи когда мы здоровы

Күлкілі күндер!
Көңілді кештер!
Тамаша түндер!
Досым саған тілеймін!

В день рождения, я хочу пожелать
Нескончаемого счастья!
Блаженного времени!
Блистательной мечты!

Изюминку счастья!
Долгой жизни!
Широкой души!
Милости от Бога!

Верной любви!
Благословение Бога!
Крепкого здоровья!
Много счастья!

Замечательного будущего!
Счастливого будущего!
Замечательной жизни!
Бессмертной славы!

Радостных дней!
Радостных вечеров!
Незабываемых ночей!
Друг, мой, я тебе желаю!

Аққудын — ақтығын
Өмірдің — пәктігін
Арманның — ажарын
Бақыттын — базарын
Денсаулықтын — зорын
Махаббаттын — молын тілеймін

Я желаю тебе: Белизны лебедя
Чистоты жизни
Блистательности мечты
Море счастья
Крепкого здоровья
Море любви верной.

Бірінші — ұзақ жасты өмірлі бол,
Екінші-тіл мен көзден аман бол,
Үшінші-берекелі, беделді бол,
Төртінші-арыстандай айбатты бол,
Бесінші-ақылды, қайратты бол.
Алтыншы- өнерлі бол.

Первое – живи долго и счастливо,
Второе – пусть Бог хранит тебя от сглазов и упреков,
Третье – будь богатым и знатным,
Четвертое – будь как лев величественным,
Пятое – будь умным и храбрым.
Шестое – будь искусным и умелым.

Уакыт — ешким токтата алмайтын алып кеме. Сол кеменің жүрісімен сен де өмір
толкындарымен араласа, арпалыса, балалык шак жағалауына қол бұлғап,адам
өмірінің көктемі жастық шаққа да келіп жетерсің.

Өмір шуағы мен дауылы, қайғысы мен сауығы, жеңілі мен ауыры қатар алмасқан
алпауыт.Өмірмен күресіп жеңе білгендер де, жеңіліп жетегінде кеткендер де бар.
Сен солардын алғашқысына қосыл. Өмірде кездесетін сан қилы ауырлықтар мен
қиындықтарды ақылмен, сабырмен жеңе біл. Аспан бұлтсыз болмайды, демек адам
өмірінің де бұлтты күндері болар. Бірақ сенің өміріңнің шуақты күндері коп
болсын. Аңсаған арманына тек бакытпен жет.

Время – это корабль, которого никто не в силах остановить. По направлению
движения этого корабля в волнах жизни ты тоже поплывешь также быстро, как и
сама жизнь. При этом ты попрощавшись с берегами детства, доплывешь до юности,
которая является весной человеческой жизни.

Жизнь – это огромная среда, в которой параллельно движутся и радости, и
невзгоды, и печали, и веселье, и легкости, и трудности. Есть люди, которые
смогли победить невзгоды жизни, и есть люди, которые не смогли пройти через
трудности и сломились. Я хочу увидеть тебя в числе первых из них. Постарайся

побеждать всякие трудности и тягости в жизни умом и терпением. Небо не бывает
без туч, также в жизни человека бывают и пасмурные дни. Но я тебе желаю, чтобы
в твоей жизни были только светлые, безоблачные дни. Пусть сбудутся все твои
сокровенные мечты.

Поздравления с днем рождения на казахском языке

Туған күн құтты болсын,
Өмір жасың ұзақ болсын.
Орындалсын армандарың,
Мықты болсын тірегің.
Тіл мен козден-аман бол,
Арыстандай айбатты бол.
Денсаулығың зор болсын,
Жумысың алға бассын.
Аспаның ашық болсын,
Шаңырағың биік болсын.

(Перевод в стихах)
Поздравляю с днем рождения,
Желаю счастья и везения.
Пусть сбудутся твои мечты,
Чтобы сиял от счастья ты.
Пусть будет долгим жизни путь.
Желаю крепкого здоровья,
Желаю мира и добра.
Желаю радости, тепла.
Счастья, бодрости, успеха.
И чтобы дом твой был полон смеха

Құтты болсын мереке,
Басынан кестпесін береке.
Туған күн құтты болсын
Жасыңа жас қосылсын.
Үйің күлкіге толсын,
Денсаулығың зор болсын.
Басың аман болсын,
Шаңырағың биік болсын.
Бақыт құсы кетпесін,
Туған күн құтты болсын!

(перевод в стихах)
Поздравляю с праздником,
Праздником рождения!
Пусть будет благо в твоём доме,
Пусть будет долгим жизни путь.
Дом будет полон звонким смехом,
Ну а здоровье, будет крепким.
Пусть будет рядом птица счастья,
И гонит прочь все-все несчастья.
Я поздравляю с днем рождения,
Улыбок, счастья и безграничного везения!

Құттықтаймын сенi мен, туған күніңмен.
Күлкі кетпесін сенің айлы жузіңнен.
Әрдайым ақша болсын сенімен,
Бақытты өмір сүр, бала-шағаңмен.
Басыңа-береке, үйіңе-мереке.
Денсаулығың зор болсын,
Қазы-қарта мол болсын.
Жұмысың табысты болсын
Туған күнің құтты болсын!

(перевод на русский)
Поздравляю тебя я, с днем рождения.
Пусть не сходит никогда улыбка с твоего лица.
Будь всегда при деньгах,
Будь счастлив с семьёй.
Пусть в доме всегда царит счастье и праздник.
Здоровья — крепкого,
Работы-прибыльной.
Побольше казы-карта.
С днем рождения тебя!

Құтты болсын туған күнің,
Құттықтауға келдік бүгін.
Әрбір күнің жарқын болсын,
Қуанышқа толы болсын!

Әрқашан жолын ашық болып,
Армандарын орындалсын,
Денсаулығын мықты болсын.
Жаңа жасын құтты болсын!

(перевод с казахского)
С днем рождения поздравляем,
И тебе мы пожелаем,
Пусть будет ярким каждый день
И полон счастья новый день!

Пусть будет открыта дорога всегда,
Исполнится каждая твоя мечта,
Здоровье будет крепким всегда.
С днем рождения тебя!

Туған күнде құттықтайтын,
Жанында жақындарын болсын.
Үйіндегі дастарханын,
Әрқашан дәмге толсын.

Әрбір күнін көңілді,
Сағаттарын сәнді болсын.
Дәл осы қуанышты күнде,
Құшағын гүлге толсын!

Ешқашан қайғы-мұңға,
Жүректе орын болмасын.
Аппақ гүлдей көңіліңді,
Ешқашан да кір шалмасын.

(перевод с казахского в стихах)
Поздравлять тебя в день рождения,
Пусть будут рядом родня.
Пусть дастархан твой,
Полон будет всегда.

Пусть каждый радостный миг,
Каждый часы будет изящными.
И в этот радостный день,
Пусть объятия наполнится цветами.

Пусть в сердце не будет,
Место бедствиям никогда,
Пусть твою чистую душу,
Не огорчит никто никогда.

Түған күніңмен құттықтаймын!
Саған ең жақсысын тілеймін.
Сенің бойыңда қарапайымдылық,
Сұлулық кездессін.

Ғажайып армандар орындалсын,
Өмірде тек шексіз мейірімді адамдар болсын.
Өзендегідей ақша көп болсын
Қажет болса, ағып жатсын!

(перевод с казахского)
С твоим днем я поздравляю
Всего самого лучшего тебе желаю!
Пусть окружает тебя
Лишь красота и простота.
Пусть исполняются чудесные мечты,
И в жизни встречаются лишь люди
Бесконечной доброты.
Столько денег, как в реке
Текли сами по нужде!

Құттықтаймын туған күніңмен,
Омірге рахмет,
Кездестірген ушін сенімен.
Тілеймін ұзақ өмір және бақыт.

Әрдайым дастарханың мол болсын,
Жақындарың тілмен көзден аман болсын.
Ойнап, күліп, құлпырып жүр,
Басқан қадамыңа жаусын нұр.

Сенімді болсын қасыңдағы достарың,
Ашық болсын әрқашан аспаның.
Биік болсын көтерген шаңырағың,
Құтты болсын бүгінгі туған күнің!

(перевод с казахского в стихах)
С днем рождения поздравляю,
Веселья постоянного желаю.
Желаю жизни долгой и счастливой,
Желаю жизни яркой и красивой.

Желаю чистого, мирного неба,
И на столе душистого хлеба.
Пусть счастье прибудет в твой дом,
И приятных моментов будет полон он!

Пусть рядом всегда будут верные друзья.
Пусть заботой окружает, вся твоя семья.
Ну и будь всегда счастливым,
Озорным и говорливым!

Туған күн, туған күн,
Қандай ғажап думан күн.
Бәрі сені құттықтап,
Ән салсыншы тәтті үн.

Шың жүректен тілерім,
Денсаулық пен амандық.
Мол боқытқа кенеліп,
Ұзақ соқсың жүрегің.

Арман-мақсат ойдағы,
Орындалсын әлбетте.
Талант, жігер бойдағы,
Өсірсін сені қызметте.

Әр жыл сайын жас қосып,
Өссін ақыл-санаң да.
Аман жүрсін жер басып,
Жанындағы ата-анаң да.

(перевод с казахского)
День рождения, день рождения,
Какой чудесный день.
Вас все поздравляют
Сладким голосом звеня.

От всего сердца желаю,
Здоровья и благополучия.
Пусть сердце долго стучит,
Живя жизнью счастливою.

Цели и мечты, что в сердце
Пусть непременно сбудутся.
Талант и энергия в здравом теле,
Пусть повысит в деле.

Каждый год, прибавляя возраста,
Пусть ваш ум просветляется.
И родители даст Бог,
Будут здравы в старости.

Поздравления на казахском с днем рождения

Әрбір адам дүниеге келгенде түнгі аспандағы жұлдыздардың саны көбейеді екен. Шынында да түнгі аспанды бір сәт тамашалап көрсеңіз, адамдар да сол жұлдыздар тәрізді екенін байқайсыз. Біреулер жарыққа шыққаннан гөрі тасада жүргенді қалайды — оның жұлдызы әлсіз жылтырайды, ал біреулер сабырсыз, өздерінің өміріне жиі өзгеріс енгізеді — олардың жұлдызы бірсе жарқ етіп, біресе әлсіз жылтырап, құбылып тұрады. Ал енді үнемі күн тәрізді жарқырап, түнгі аспанға ерекше шұғыла шашып тұратын ізгі жандар болса керек. Бүгінгі туған күн иесін осындай ерекше жұлдыздың иесі деп айтуға болады. Тұла бойы тұнған дарын және өнерлі, ақылына көркі сай тартымды осынау қуаныш иесіне шын жүректен бақыт тілеймін. Жұлдызың сөнбесін! Әрқашанда жоғарылап, жарқырай берсін!
Перевод на русский язык:
Говорят, что когда рождается человек, на небе загорается новая звезда. Если взглянуть на небо, то вы можете увидеть, что люди на земле подобны звездам на небе. Некоторые из них предпочитают оставаться в тени, чем блеснуть в обществе – их звезды мерцают незаметно, а некоторые бывают очень нетерпеливые, они быстро и ловко изменяют свою жизь – их звезды временами мерцают ярче других, временами они тускнеют. Некоторые ярко светят как солнце, а также сверкают на ночном небе. Тебя можно назвать таким человеком — ты сверкающий, блестающий, сияющий всегда и везде. В тебе столько таланта и умений, столько ума и красоты, и я искренне желаю тебе столько же счастья и любви. Пусть всегда сияет твоя звезда! Пусть она блестит и держится так высоко, как возможно!

Поздравления с днем рождения на казахском языке своими словами

Уакыт — ешким токтата алмайтын алып кеме. Сол кеменің жүрісімен сен де өмір толкындарымен араласа, арпалыса, балалык шак жағалауына қол бұлғап,адам өмірінің көктемі жастық шаққа да келіп жетерсің. Өмір шуағы мен дауылы, қайғысы мен сауығы, жеңілі мен ауыры қатар алмасқан алпауыт.Өмірмен күресіп жеңе білгендер де, жеңіліп жетегінде кеткендер де бар. Сен солардын алғашқысына қосыл. Өмірде кездесетін сан қилы ауырлықтар мен қиындықтарды ақылмен, сабырмен жеңе біл. Аспан бұлтсыз болмайды, демек адам өмірінің де бұлтты күндері болар. Бірақ сенің өміріңнің шуақты күндері коп болсын. Аңсаған арманына тек бакытпен жет.
Перевод:
Время – это корабль, которого никто не в силах остановить. По направлению движения этого корабля в волнах жизни ты тоже поплывешь также быстро, как и сама жизнь. При этом ты попрощавшись с берегами детства, доплывешь до юности, которая является весной человеческой жизни. Жизнь – это огромная среда, в которой параллельно движутся и радости, и невзгоды, и печали, и веселье, и легкости, и трудности. Есть люди, которые смогли победить невзгоды жизни, и есть люди, которые не смогли пройти через трудности и сломились. Я хочу увидеть тебя в числе первых из них. Постарайся побеждать всякие трудности и тягости в жизни умом и терпением. Небо не бывает без туч, также в жизни человека бывают и пасмурные дни. Но я тебе желаю, чтобы в твоей жизни были только светлые, безоблачные дни. Пусть сбудутся все твои сокровенные мечты.

Читать еще:  Как издать сборник стихов в беларуси

Cені туған күнімен құттықтаймын! Өмірде бақытты бол! Қызметіңде табысты болуыңа тілектеспін! Мықты денсаулық, зор бақыт, қажымас қайрат тілеймін. Махаббатың мөлдір, аспаның әрдайым ашық болсын! Еңбекте табыстан табысқа жете беруіңе шын жүректен тілектеспін. Алдағы мақсатың мен аңсаған арманыңа жете бер! Жыл сайын ағайын туыс бауырлар жиналып, сенің туған күніңді тойлай беруге жазсын!
Перевод:
Тебя поздравляю с днем рождения! Будь счастлив в этой жизни! Я желаю быть успешным в карьерной работе! Я желаю тебе крепкого здоровья, счастья, храбрости. Пусть любовь твоя будет вечной, а небо твое всегда открытым! Я искренне желаю тебе достичь своих целей в работе и в жизни. Я желаю, чтобы мы ежегодно отмечали вместе с родственниками твой день рождения и вместе радовались!

Құрметті …! Сені туған күніңмен шын жүректен құттықтаймыз, ойлаған арманыңа жетуіңе тілектеспіз. Сені тек биіктерден көрейік. Қадамыңа — гүл, келбетiңе — нұр, қиялыңа қанат бiтсiн, жасыңа — жас, басыңа бас қосылсын! Шаңырағыңа құт-береке, бейбiт күннің арайлы шуағы мейлiнше төгiле түссiн, отбасыңа — амандық, денiңе — саулық, ұзақ ғұмыр тiлеймiз, арманың — асқақ, шығар биiгің асқаралы болсын! Әрдайым құшағың — гүлге, қадамың нұрға тола берсiн! Бақытты өмiр сүруiңе шын жүректен тiлектеспiз!
Перевод:
Уважаемый…! Мы тебя искренне поздравляем с днем рождения, и желаем, чтобы сбылись все твои сокровенные мечты. Мы хотим увидеть твой карьерный рост. Пусть тебе всегда сопутствует удача. Пусть твои дела пойдут в гору, пусть в твоей душе поет соловей, пусть твои мысли окрыляются, живи долго и мудро! Пусть в твоем доме будет покой и мир, в семейной жизни море любви, желаем крепкого здоровья, долгой жизни. Пусть мечты твои будут велики, а горы, на которые заберешься будут высочайшими! Пусть твои объятия наполнятся цветами, пусть сопутствует тебе удача! Мы искренне тебе желаем жить счастливо!

Ең жылы да мейірімді құттықтау сөздер көңіліңізден шығып, өмір сізді бақыт құшағында аяласын!
Перевод:
Пусть эти искренние и долгожданные пожелания согреют вашу душу, поднимут настроение, пусть ласкает вас жизнь в объятиях счастья!

Туған күніңізбен! Сізге денсаулық, бақыт, сәттілік тілеймін.
Перевод:
С днем рождения! Желаю вам здоровья, счастья, удачи!

Поздравления с днем рождения на казахском языке в стихах

Туылған күнге тілерім
Таусылмас бақыт!
Ләззатты уақыт!
Арманның ажарын!
Бақыттың самалын!
Өзендей өмір!
Көлдей көңіл!
Құдайдан шапағат!
Тұрақты махаббат!
Алладан амандық!
Зор денсаулық!
Мол бақыт!
Керемет келешек!
Бақытты болашақ!
Ғажайып өмір!
Өшпес ғұмыр!
Күлкілі күндер!
Көңілді кештер!
Тамаша түндер!
Досым саған тілеймін!
Перевод:
В день рождения, я хочу пожелать
Нескончаемого счастья!
Блаженного времени!
Блистательной мечты!
Изюминку счастья!
Долгой жизни!
Широкой души!
Милости от Бога!
Верной любви!
Блогословение Бога!
Крепкого здоровья!
Много счастья!
Замечательного будущего!
Счастливого будущего!
Замечательной жизни!
Бессмертной славы!
Радостных дней!
Радостных вечеров!
Незабываемых ночей!
Друг, мой, я тебе желаю!

Құтты болсын келген туған күніңіз,
Тілекші көп,бізде соның біріміз.
Ортамызда жанашыр боп жүресің,
Болғаннан соң бірге шыққан түбіміз.
Үзілмесін өміріңнің жыр-әні,
Бақытыңның өрге тартып бұлағы.
Еңбегіңнің тек зейнетін көре бер,
Келер күннің сәулелі боп шуағы.
Перевод:
Поздравляем с днем рождения,
Поздравителей много, и мы одни из них.
Ты самый заботливый в нашем окружении,
Потому что мы с тобой одной кровинки.
Пусть продлится долго твоя муза жизни,
Пусть не кончается родник твоего счастья.
Получи результат и пользу от проделанной работы,
Пусть и в дальнейшем твои дни будут солнечными.

Өмір саған жылы сөзін арнасын,
Қайғы-мұңға жүректе орын болмасын.
Жанарыңнан күн күлімдеп әрқашан,
Ай мен жұлдыз кеудеңе кеп орнасын.
Перевод:
Пусть жизнь подарит тебе свои нежные слова,
Пусть в твоем сердце не будет места для обид и страданий.
Всегда улыбайся, будь здоров,
Пусть Луна и звезды находят место в твоем облике.

Қызғалдақтай жайнай берсін өмірің,
Судай толып көтерілсін көңілің.
Еш Қашанда көіліңді кір шалмай,
Бақытты да ұзақ болсын өмірің.
Перевод:
Пусть расцветает твоя жизнь как тюльпан,
Пусть поднимется настроение твое как вода.
Пусть зло никогда не травит твою душу,
Живи долго да счастливо всегда.

Красивые стихи на казахском с переводом на русский язык

Саған айтар тілек
Таусылма еш жүдеп
Қиналсаң — төз
Жарыссаң — оз
Ойнасаң — ұт
Күрессең — жық
Ешкімді басынба
Басыңнан асырма
Табысқа тасыма
Намысқа жасыма
Ешкімді күн деме
Ешкімді тілдеме
Сөзіңнен танба
Қатарыңнан қалма
Біреуді даттама
Ешқашан кек сақтама
Біреуді сыртынан айдама
Өсекті тыңдама
Шынығып шыңдал
Жақсыдан үлгі ал!
Перевод:
Я хочу тебе пожелать
Не страдай в этой жизни
Если страдаешь — потерпи
Если соревнуешься — побеждай
Если играешь — побеждай
Если борешься — побеждай
Никого не обижай
Но и себя не дай в обиду.
Не гонись за выгодой
Не топчи свою гордость
Никого не превозноси
Никого не ругай
Держи свое слово
Не отставай от других
Никого не клеветай
Никогда не держи зла
Не сплетничай о других
Будь крепким всегда
Возьми пример с хороших людей!

Туған күн ерекше күн әрбір жанға
Жан досымды асықтым мен құттықтауға
Бар бақытты тіледім бір өзіңе
Армандарың орындалсын бұл өмірде
Денсаулығың мықты боп әрқашанда
Жүре берші жадырап ортамызда
Демеп жүрер жанның бірі сенсің қиналғанда
Үзілмесін достығымыз ешқашанда!
Перевод:
День рождения это праздник для каждого
Я поспешил поздравить друга моего
Все искренние пожелания подарю тебе одному
Чтобы сбылись мечты твои в этой жизни нелегкой
Я желаю тебе крепкого здоровья
Желаю, чтобы сиял от счастья всегда
Ты настоящий друг, который поддержит в трудную минуту
Пусть наша дружба проживет очень долго!

Туған күн құтты болсын!
Бірінші- ұзақ жасты өмірлі бол,
Екінші- адал кәсіпке бейімді бол.
Үшінші- тіл мен көзден аман бол.
Ғылымға өнерменен зейінді бол,
Төртінші- қатарыңда кемелді бол.
Бесінші- берекелі, беделді бол.
Алтыншы- арыстандай айбатты бол,
Жетінші- жетектеушің Қызыр болып,
Дініне Мұхамбеттің қайратты бол.
Алқалы ақ ордалы кеңесті бол.
Дұғамды қадір Алла қабыл етсін,
Бұрыңғы жақсылармен теңесті бол.
Перевод:
С Днем рождения!
Во-первых, желаю долгих лет жизни,
Во-вторых, желаю стать профессионалом своего дела,
В-третьих, пусть Бог хранит тебя от сглазов и упреков,
Будь склонен науке и культуре,
В-четвертых, будь совершенен и
В-пятых, будь богатым и авторитетным среди друзей,
В-шестых, будь величавым как лев,
В-седьмых, пусть тебя оберегает святой Кыдыр
И стань верным вере Мухамеда.
Стань хозяином судьбы своей.
Пусть Бог поддержит мои пожелания и
Сопутствует судьбы хороших людей прошлых лет.

Короткие смс поздравления на казахском с днем рождения

Дендеріңіз сау, бай-қуатты, бақытты болаңыздар!
Перевод:
Будьте здоровы, богаты и счастливы!

Әр күніңіз қуанышты болсын!
Перевод:
Пусть каждый Ваш день будет радостным!

Сізге және туыстарыңызға денсаулық пен қуаныш, амандық пен бақыт тілеймыз.
Перевод:
Желаем здоровья, радости, благополучия, счастья Вам и вашим близким!

Шын жүректен бақыт пен табыс тілейміз!
Перевод:
От чистого сердца желаем счастья и успехов!

Бар тілектеріңіз бен армандарыңыз орындалсын!
Перевод:
Пусть исполнятся все ваши мечты и желания!

Туған күніңізбен! Әуелгі бақыт – денсаулық, екінші бақыт – ақ жаулық, үшінші бақыт – он саулық тілеймін.
Перевод на русский:
С днем рождения! Желаю вам самое главное счастье – здоровье, второе – замужество, третье – благополучия.

Туған күнің құтты,
Денсаулығың мықты.
Жұмысын табысты,
Істерің ілгері болсын!
Перевод:
С днем рождения! Желаем тебе
Крепкого здоровья.
В работе желаем карьерного роста
Пусть сопутствует тебе удача!

Стихи Абая Кунанбаева на казахском языке

Желсіз түнде жарық ай,
Сәулесі суда дірілдеп,
Ауылдың жаны терең сай,
Тасыған өзен күрілдеп.
Қалың ағаш жапырағы
Сыбырласып өзді-өзі,
Көрінбей жердің, топырағы,
Құлпырған жасыл жер жүзі.
Тау жаңғырып, ән қосып
Үрген ит пен айтаққа.
Келмеп пе едің жол тосып
Жолығуға аулаққа?
Таймаңдамай тамылжып,
Бір суынып, бір ысып,
Дем ала алмай дамыл қып,
Елең қағып, бос шошып.
Сөз айта алмай бөгеліп,
Дүрсіл қағып жүрегі,
Тұрмап па еді сүйеніп,
Тамаққа кіріп иегі?

Бес нәрседен қашық бол:
Өсек, өтірік, мақтаншақ,
Еріншек бекер мал шашпақ.

Желсіз түнде жарық ай,
Сәулесі суда дірілдеп,
Ауылдың жаны терең сай,
Тасыған өзен күрілдеп.
Қалың ағаш жапырағы
Сыбырласып өзді-өзі,
Көрінбей жердің, топырағы,
Құлпырған жасыл жер жүзі.
Тау жаңғырып, ән қосып
Үрген ит пен айтаққа.
Келмеп пе едің жол тосып
Жолығуға аулаққа?
Таймаңдамай тамылжып,
Бір суынып, бір ысып,
Дем ала алмай дамыл қып,
Елең қағып, бос шошып.
Сөз айта алмай бөгеліп,
Дүрсіл қағып жүрегі,
Тұрмап па еді сүйеніп,
Тамаққа кіріп иегі?

Адамзатқа не керек:
Сүймек, сезбек, кейімек.
Харкет қылмақ, жүгірмек,
Ақылмен ойлап сөйлемек.

Жұмысы жоқтық,
Тамағы тоқтық,
Аздырар адам баласын.

Махаббатпен жаратқан адамзатты,
Сен де сүй ол аллаһты жаннан тәтті,
Адамзаттың бәрін сүй бауырым деп,
Және Хақ жол осы деп әділетті.

Аллаһ ішіңді айтқызбай біледі ойла,
Пендесіне қастықпен кінә қойма.
Распенен таласпа мүмин болсаң,
Ойла, айттым, адамдық атын жойма!

Адамзат – бүгін адам, ертең топырақ,
Бүгінгі өмір жарқылдап алдар бірақ,
Ертең өзің қайдасың, білемісің,
Өлмек үшін туғансың, ойла, шырақ.

Аллаһтың өзі де рас, сөзі де рас,
Рас сөз еш уақытта жалған болмас.

Адам бір — боқ көтерген боқтың қабы,
Боқтан сасық боларсың өлсең тағы.
Менімен сен теңбе деп мақтанасың,
Білімсіздік белгісі – ол баяғы.

Әуелі аят, хадис-сөздің басы,
Қосарлы бәйітмысал келді арасы.
Қисынымен қызықты болмаса сөз
Неге айтсын Пайғамбар мен оны Аллаһы.

Көп адам дүниеге бой алдырған,
Бой алдырып, аяғын көп шалдырған.
Өлді деуге сыя ма, ойлаңдаршы,
Өлмейтұғын артынан сөз қалдырған.

Интернатта оқып жүр
Талай қазақ баласы –
Жаңа өспірім, көкөрім,
Бейне қолдың саласы.
Балам закон білді деп,
Қуанар ата-анасы,
Ойында жоқ олардың
Шариғатқа шаласы.

Ғалым болмай немене,
Балалықты қисаңыз?
Болмасаң да ұқсап бақ,
Бір ғалымды көрсеңіз.

Біреуді көркі бар деп жақсы көрме,
Лапылдап көрсе қызар нәпсіге ерме!
Әйел жақсы болмайды көркіменен,
Мінезіне көз жетпей, көңіл бөлме!

Бір күшті көп тентекті жыға алмай жүр,
Іште жалын дерт болып, шыға алмай жүр,
Арақ ішкен, мас болған жұрттың бәрі,
Не пайда, не залалды біле алмай жүр.

Жас – қартаймақ, жоқ – тумақ, туған – өлмек,
Тағдыр жоқ өткен өмір қайта келмек.
Басқан із, көрген қызық артта қалмақ,
Бір құдайдан басқаның бәрі өзгермек.

Читать еще:  Вера кушнир стих кто я

Наданға арам – ақылды құлаққа ілмек,
Бұл сөзден ертегіні тез үйренбек.
Рас сөздің кім білер қасиетін,
Ақылсыз шынға сенбей жоққа сенбек.

Интернатта оқып жүр

Интернатта оқып жүр
Талай қазақ баласы –
Жаңа өспірім, көкөрім,
Бейне қолдың саласы.
Балам закон білді деп,
Қуанар ата-анасы,
Ойында жоқ олардың
Шариғатқа шаласы.
Орыс тілі, жазуы –
Білсем деген таласы.
Прошение жазуға
Тырысар, келсе шамасы.
Ынсапсызға не керек
Істің ақ пен қарасы?
Нан таппаймыз демейді,
Бүлінсе елдің арасы.
Иждиһатсыз, михнатсыз
Табылмас ғылым сарасы.
Аз білгенін көпсінсе,
Көп қазаққа епсінсе,
Кімге тиер панасы?
Орыс теріс айтпайды,
Жаман бол деп оларды.
Қаны бұзық өзі ойлар
Қу менен сұм боларды,
Орыста қалар жаласы.
Бұл іске кім виноват:
Я Семейдің қаласы,
Я қазақтың аласы?
Ойында жоқ бірінің
Салтыков пен Толстой,
Я тілмаш, я адвокат
Болсам деген бәрінде ой,
Көңілінде жоқ санасы.
Ақылы кімнің бар болса,
Демес мұны тілі ащы.
Айтыңызшы, болсаңыз
Здравомыслящий,
Акыл айтпай ма ағасы?

Бір қүдайға сыйынып,
Кел, балалар, оқылық,
Оқығанды көңілге
Ықыласпен тоқылық!
Істің болар қайыры,
Бастасаңыз Аллалап,
Оқымаған жүреді
Қараңғыны қармалап.
Кел, балалар, оқылық,
Оқығанды көңілге,
Ықыласпен тоқылық!


Желсіз түнде жарық ай

Желсіз түнде жарық ай,
Сәулесі суда дірілдеп,
Ауылдың жаны терең сай,
Тасыған өзен күрілдеп.
Қалың ағаш жапырағы
Сыбырласып өзді-өзі,
Көрінбей жердің, топырағы,
Құлпырған жасыл жер жүзі.
Тау жаңғырып, ән қосып
Үрген ит пен айтаққа.
Келмеп пе едің жол тосып
Жолығуға аулаққа?
Таймаңдамай тамылжып,
Бір суынып, бір ысып,
Дем ала алмай дамыл қып,
Елең қағып, бос шошып.
Сөз айта алмай бөгеліп,
Дүрсіл қағып жүрегі,
Тұрмап па еді сүйеніп,
Тамаққа кіріп иегі?

Ақ киімді, денелі, ақ сақалды,
Соқыр, мылқау, танымас тірі жанды.
Үсті-басы ақ қырау, түсі суық,
Басқан жері сықырлап, келіп қалды.
Дем алысы — үскірік, аяз бен қар,
Кәрі құдаң — қыс келіп, әлек салды.
Ұшпадай бөркін киген оқшырайтып,
Аязбенен қызарып ажарланды.
Бұлттай қасы жауып екі көзін,
Басын сіліксе, қар жауып, мазаңды алды.
Борандай бұрқ-сарқ етіп долданғанда,
Алты қанат ақ орда үй шайқалды.
Әуес көріп жүгірген жас балалар,
Беті-қолы домбығып, үсік шалды.
Шидем мен тон қабаттап киген малшы
Бет қарауға шыдамай теріс айналды.
Қар тепкенге қажымыс қайран жылқы
Титығы құруына аз-ақ қалды.
Қыспен бірге тұмсығын салды қасқыр,
Малшыларым, қор қылма итке малды.
Соныға малды жайып, күзетіңдер,
Ұйқы өлтірмес, қайрат қыл, бұз қамалды!
Ит жегенше Қондыбай, Қанай жесін,
Құр жібер мына антұрған кәрі шалды.Күз

Сұр бұлт түсі суық қаптайды аспан,
Күз болып, дымқыл тұман жерді басқан.
Білмеймін тойғаны ма, тоңғаны ма,
Жылқы ойнап, бие қашқан, тай жарысқан.
Жасыл шөп, бәйшешек жоқ бұрынғыдай,
Жастар күлмес, жүгірмес бала шулай.
Қайыршы шал-кемпірдей түсі кетіп,
Жапырағынан айрылған ағаш, қурай.
Біреу малма сапсиды, салып иін,
Салбыраңқы тартыпты жыртық киім.
Енесіне иіртіп шуда жібін,
Жас қатындар жыртылған жамайды үйін.
Қаз, тырна қатарланып қайтса бермен,
Астында ақ шомшы жүр, ол бір керуен.
Қай ауылды көрсең де, жабырқаңқы,
Күлкі-ойын көрінбейді, сейіл-серуен.
Кемпір-шал құржаң қағып, бала бүрсең,
Көңілсіз қара суық қырда жүрсең.
Кемік сүйек, сорпа-су тимеген соң,
Үйде ит жоқ, тышқан аулап, қайда көрсең.
Күзеу тозған, оты жоқ елдің маңы,
Тұман болар, жел соқса, шаң-тозаңы.
От жақпаған үйінің сұры қашып,
Ыстан қорыққан қазақтың құрысын заңы.

Жаздыгїн шілде болєанда,
Кґкорай шалєын, бјйшешек,
Ўзарып ґсіп толєанда;
Кїркіреп жатќан ґзенге,
Кґшіп ауыл ќонєанда;
Шўрќырап жатќан жылќыныѕ
Шалєыннан жоны ќылтылдап,
Ат, айєырлар, биелер
Бїйірі шыєып, ыѕќылдап,
Суда тўрып шыбындап,
Кўйрыєымен шылпылдап,
Арасында кўлын-тай
Айнала шауып бўлтылдап.
Жоєары-тґмен їйрек, ќаз
Ўшып тўрса сымпылдап.
Ќыз-келіншек їй тігер,
Бўрала басып былќылдап,
Аќ білегін сыбанып,
Јзілдесіп сыѕќылдап.
Мал ішінен айналып,
Кґѕілі жаќсы жайланып,
Бай да келер ауылєа,
Аяѕшылы жылпылдап;
Сабадан ќымыз ќўйдырып,
Ортасына ќойдырып,
Жасы їлкендер бір бґлек
Кеѕесіп, кїліп сылќылдап.
Жалшы алдаєан жас бала,
Жаєалайды шешесін
Ет јпер деп ќыѕќылдап.
Кґлеѕке ќылып басына,
Кілем тґсеп астына,
Салтанатты байлардыѕ
Самаурыны бўрќылдап.
Білімділер сґз айтса,
Бјйгі атындай аѕќылдап,
Ґзгелер басын изейді,
Јрине деп маќўлдап.
Аќ кґйлекті, таяќты
Аќсаќал шыєар бір шеттен
Малыѕды јрі ќайтар деп,
Малшыларєа ќаѕќылдап.
Бай байєўсым десін деп,
Шакырып ќымыз берсін деп,
Жарамсаќсып, жалпылдап.
Шапандарын белсенген,
Асау мініп теѕселген
Жылќышылар кеп тўрса,
Таѕертеѕнен салпылдап.
Мылтыќ атќан, ќўс салєан
Жас бозбала бір бґлек
Су жаєалап ќутыѕдап.
Ќайырып салєан кґк ќўсы
Кґтеріле бергенде,
Ќаз сыпырса жарќылдап.
Ґткен кїнніѕ бјрі ўмыт,
Ќолдан келер ќайрат жок,
Баєанаєы байєўс шал
Ауылда тўрып кїледі,
Ќошемет ќылып ќарќылдап.

Поддержи Бугага.ру и поделись этим постом с друзьями! Спасибо! 🙂

Переводы стихов Закира Дакенова на казахский язык

При Астраханском региональном отделении Общероссийской общественной организации Союз писателей России планируется открытие секции лингвистического перевода. Многое в этом плане уже сделано: это и переводы на чеченский язык поэтов Астрахани, и выход в свет ряда изданий с переводами астраханским авторами стихов поэтов, пишущих на других языках, и проведение ежегодного литературного конкурса лингвистического и художественного перевода.

Чаще всего основой для литературного перевода служит подстрочник. Меня же более привлекают литераторы, в равной степени владеющие тем языком, с которого переводят, и тем, на который выполняют перевод. С переводами на чеченский язык астраханских поэтов, выполненным Адамом Ахматукаевым можно познакомиться на этих страницах:

Представляю переводы на казахский язык стихов Закира Дакенова, писавшего на русском, но понимавшего и родной казахский язык, выполненные астраханцем Назарбеком Шнановым, также свободно владеющим и русским, и казахским языками.

Стихи Закира Дакенова в переводе Назарбека Шнанова:

КОРНИ

Село называется Корни.
Без всяких пожаров, невзгод
Оно умирает покорно,
Как влагу, теряя народ.
Уходят отсюда. Уходят!
Штакетники падают ниц,
Дворы зарастают, и – холод
В провалах огромных глазниц.
Здесь детство моё прокатилось,
Как обруч, гонимый рукой!
Но память уж больше не в силах
Показывать сон дорогой.
Тот воздух хватаю, как рыба.
Как будто вся в дырочках грудь!
Нельзя ли поделать что-либо
И Корни спасти как-нибудь?
И мне отвечают учтиво,
Бумагами в тон шелестя:
— В том нет никакой перспективы,
Поделать что-либо нельзя.
Да, жалко Пизанскую башню,
Да, жалко «Титаник» на дне;
Но эта потеря… Как страшно
Остаться без главного мне!
Подобно качнувшейся кроне,
Живой и цветущей на вид,
Болят у которой не корни,
А место пустое болит.

КӨРІН

Көрін менің ауылым
Ата- баба қауымы.
Өртсіз,жаусыз халығы
Көшті бір кез барлығы.
Қайда кетіп барады?
Қоралар құлап қалады.
Шөп басып бар орамды
Қараңғы түнге оранды.
Осында бала күнімде
Дөңгелек ұуып өсіп ем.
Есімде бәрін сақтауға
Әлім жоқ осы дат қалған.
Ауасын шөлдеп жұтамын
Өкпемді кімге айтамын?
Қайда? Кімге баруға
Көрінді сақтап қалуға?
Қағаздың естіп сылдырын
Әркімнің тыңдап былдырын,
Түсіндім жоғын болашақ
Есте қалды тек бала шақ.
Күйзелем Пизан құлар деп
Уайым батқан»Титаник».
Бірақта Көрін, қауымда
Бәрінен қымбат сауымда.

Немая ночь и холод.
Полоски перехода.
И ты по ним шагала,
Как будто по роялю.
С балкона, затаившись,
Шагам твоим внимал я…
Нет музыки той выше! –
Запела ночь немая!
И так до поворота
По клавишам ступала,
До самой тонкой ноты…
А после – всё пропало.
Лишь сердце гулко слишком
Восторга стук роняло.
… И люди шли по крыше
Закрытого рояля.

Сақау түн. Дала сұп- суық.
Жаяу өтетін белеспен
Сен өттің ырғақтап жүріп
Рояльдің басып пернесін.
Жоғардан бұғып қараймын
Қадамыңды мен санаймын.
Жоқ әуен биік бұрынғы
Сақау түннің тек үні.
Бұрылыстан сен өткенше
Пернелерді тез басып
Соңғы сол нота жіңішке
Естілді, қалдым көз жазып.
Тек жүрегім сол әуеннен
Дүрсілдейді алып мазамды.
Бар кісі биік төбеден
Басқандай болды рояльды.

ПОРОЧНЫЙ КРУГ

Связистками, в уши вложившими вату,
Вопрос продавца без ответа оставлен.
И вот у прилавка немедля в отплату
Глухой парикмахер отбрит и облаян.
А им оболванен директор «Стройтреста»,
А тем – директриса «Швейбыта» отшита,
А тою куда-то отправлены с треском
И повар, и зам – маяки общепита.
И вот, по закону порочного круга,
Через квартирный потоп и химчистку
Злостно расшатаны нервы хирурга,
Что оперировать должен связистку.

ШЕҢБЕР

Байланыс қызметкері мақтамен
Құлағын жауып тыңдамай.
Жауапсыз қалды-ау сатқыншы
Сұрағы түсіп қалғандай.
Сатқыншы әйел алды өшін
Саңырау қарт шаштараздан.
Шаштараз келіп «Стройтрестің»
Директорын қарғаған.
«Швейбытқа» ол телефон соғып
Бастығын арғы атадан
Жіберді, бастықта өз боғын
Біреуге атып сөз оғын
Жіберді атып тасадан
Жерге ешкімде бармаған.
Аспасшы ісі ас асу
Ал бұныкі тек боқтасу.
Осы шеңберден айдалған
Басым менің де айналған.
Тазалауға берген киімі
Хирургтың қозғап жуйесін
Байланысшының түймесін
Кесіп алып енді жүрмесін.
Өмір осылай байланыс
Шеңберменен тек құр шабыс.

ОБОРВАННЫЙ РАЗГОВОР

Я шагал по степи, покрывал расстоянья
От столба до столба близ жилья чабанов.
Сатанел ураган… Но опоры стояли
И стонали на них провода в сто тонов.
Голоса в темноте. Пот полился со лба.
Будто вкопанный, встал перед брошенным домом,
Где оборванный провод свисал со столба.
Всё я понял. Инстинкт самый тонкий сработал.
Это были обрывки разговоров ночных,
Не дошедших к кому-то, не нашедших кого-то…
Оказался в ночи я один среди них.
И стою, обливаясь растерянно потом.
Оказался средь них, погибающих, разных,
А они налетели, не сводя с меня глаз,
Вопрошали, хватали и кричали все сразу!
Я сказал: «Успокойтесь. Я выручу вас.
Я свяжу вас, как тот, сжавший провод зубами,
Одинокий связист, ваши боли узнав.
Пусть тогда на листе вот такими ночами
Проступают слова, словно кровь на губах.

ҮЗІЛГЕН ӘҢГІМЕ

Даламен келем қыр асып
Соқалардың бойымен
Қойшылар үйін адаспай
Боранда қалай табам мен.
Керілген сымдар гуілдеп
Жүзденген дауыс беріп тұр.
Қараңғы. Үндер. Ащы тер.
Иесіз үй. Ызғар есіп тұр.
Үзілген сымдар шуылдап
Сыбырлап сөйлегендей боп.
Түсіндім, түнгі дауылдан
Үзінді бөлінгендей боп.
Түн ішінде осы жағдайдың
Күәсі болдым мен жалғыз.
Жоғалған сөздер бағдаймын
Шапқандай маған асығып.
Кеудемді керіп дардай мен
«Күтіңдер,- дедім- қорғаймын».
Сіздерді соғыстағыдай
Тісіменен дөп жалғаймын.
Қағазға мәңгі таңба боп
Түседі сөздер шумақтап
Еріннен аққан қандай боп.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector