Как подписывать свои стихи
Ridero FAQ
Работа над стихотворным текстом
Назначьте всем стихотворным частям текста стиль “Стихи”: выделите стихотворение и воспользуйтесь стилем “Стихи” (боковая панель “стили текста”).
Если перед стихотворением стоит эпиграф, выделите его стилем “Эпиграф”.
Если вы хотите, чтобы стихи были расположены “в подбор” (одно за другим), присвойте стиль “Подглавка” каждому названию. Стихотворения разместятся друг за другом.
Если вы хотите, чтобы каждый стих начинался с новой страницы, назначьте каждому названию стиль “Глава”.
Мы рекомендуем использовать для поэтических текстов именно такое оформление.
Стихотворения без названия
Очень часто у стихотворений нет названия, и тогда перед стихом принято ставить “три звездочки” (***).
Чтобы такое стихотворение отразилось в оглавлении, стиль “Глава” или “Подглавка” нужно присвоить “звездочкам”. Тогда первая строчка стиха автоматически появится в оглавлении.
Поэтическая “лесенка”
Поэтическая “лесенка” — ступенчатое размещение строф на странице, один из способов деления поэтического текста на части. Лесенка закрепляет на письме нужное автору ритмическое, интонационное и синтаксическое членение стихотворной строки. Яркий пример — многие стихотворения Владимира Маяковского.
Для оформления поэтической “лесенки”:
- присвойте строфам стиль “стихи”;
- с помощью клавиши “пробел” сдвиньте нужные строфы вправо.
Какой макет выбрать для стихотворений?
В нашем редакторе есть несколько макетов, предназначенных для оформления поэтических текстов. Выбрать макет можно в разделе «Макеты книги».
Если ваши стихи с короткими строчками, используйте макеты Newton 11 Poetry Short или Sans 11 Poetry Short.
Для стихов с длинной строкой рекомендуем Sans 10 Poetry Long.
Для детских стихов подойдет макет Sans 14 Poetry Children.
Во время работы над текстом не забывайте периодически сохранять все сделанные изменения.
В режиме “Предпросмотр” вы сможете проверить, как будет выглядеть ваш текст в книге.
LiveInternetLiveInternet
- Регистрация
- Вход
–Метки
–Подписка по e-mail
–Поиск по дневнику
–Рубрики
- Поэзия (347)
- Словарь поэтических форм (102)
- Размышления (74)
- Поэтические игры (57)
- Проза (46)
–Стена
- К приложению
–Интересы
- Все (13)
–Сообщества
–Статистика
Стих-подпись | Поэтические забавы | Словарь поэтических форм
Стих-подпись – поэтическая забава, в которой к рисунку, картине, фотографии, одному или нескольким кадрам из фильма/клипа создается небольшое стихотворение как художественный комментарий или дополнение.
Нет больше жуткой Зимы-без-границ,
И веснее, веснее
С каждой минуткой, а песенки птиц
Всё вкуснее, вкуснее. Василиса_Иванова,
Поэтические_Игры.
Вот, братцы, что скажу Вам я:
Где б места я ни занял –
В кустах, за камнем у ручья,
В дупле. сидел я и стоял. –
Так трудно слушать соловья
С открытыми глазами. Немойберег,
Поэтические_Игры.
Подпись может быть вторичной – дополнять рисунок/фото/клип, но без него не иметь ценности (как подписи выше), или полноправной – быть и дополнением, и самостоятельным произведением (как стихотворение ниже).
Сонный лес роняет за спиной
Легкие улыбки листоцветом.
Пусть и бабье, всё же тоже лето,
Теплые объятья перед сном.
Легкие улыбки листоцветом
Падают и падают, кружась.
Дрёмно, но не хочется смежать
Веки в эти тихие рассветы.
Пусть и бабье, всё же тоже лето.
Ласковое, нежное, родное,
Милое, побудь еще со мною,
Укрывая сумерком, как пледом.
Теплые объятья перед сном
Так необходимы, если нету.
Каждый, кто покинут, одинок,
Ждет твоей заботы, бабье лето. Немойберег.
Как подписывать свои стихи
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
- Recent Entries
- Archive
- Friends
- Profile
- Избранное
О ©, ™, ® и (ↄ) в этих ваших интернетах.
Здравствуйте девуши и юношки! Не похоже на меня, но все же решил написать познавательную статейку. Статейка данная о таких известных и часто используемых знаках как (с), ™, (R) и чуть мене известный (ↄ).
Многие интернет-обыватели очень любят ставить эти знаки после, допустим, своего имени (тм, например, или (R)), или после какой-нибудь невьбнно умной цитаты ((с)), но, как выяснилось, не многие знают что же данные знаки означают. Ниже хочу немного прояснить ситуацию и поделиться кое какой инфой о них (возможно где-то я не прав, и что-то упустил. простите – человек я, грешен и местами глуп).
Итак, начнем со Знака охраны авторских прав – (с) (латинская буква “с” от английского “copyright” – т.е. “авторское право”, если по российски). Что же означает данный символ, и для чего гномеки живущие во вконтактике ставят его в конце цитат, стихов и прочих продуктов ментального онанизма? А ставят они его для того, что бы указать на то, что это копипаста (мопед не мой. ), а в ответ на вопрос: “почему именно Знак охраны авторского права?” ссылаются на Лурк.
Великий Лурк гласит:
“(c), а также (ц); клеймо, которое ставят на контенте, неумело подражая копирастскому символу ©; объекту утреннего фапа Тёмы (имеется ввиду теплое и нежное отношение к закону об авторском праве многих издателей и “творителей”, а в частности намекают на Артемия Лебедева ). Самостоятельно
на форумах и в прочих интернетах применяется для выделения и подчеркивания некоей общеизвестной цитаты. Обычно предполагается, что и аффтар цитаты также широко известен, и поэтому не указывается, а сама цитата служит аргументом. ..”
“Иногда после © автор пишет своё имя или ник, какбе пытаясь сказать нам, что он имеет мозг и даже умеет печатать.“
То есть (с) здесь означает то, что текст, под которым ставится данная закорючка, является копией, и разместивший ее человек не автор текста. Здесь так принято, да. и это довольно забавно, так как изначально (с) был (да, собственно и до сих пор считается таковым в некоторых кругах) символом обозначающим заявление об авторстве текста (или иного продукта умственного труда).
Цитата из Вики:
“Знак охраны авторского права используется с именем физического или юридического лица, которому принадлежат авторские права.“
Цитата не из Вики:
“Значок необходим для того,чтобы показать ваше исключительное право на произведение, на недоступность свободного копирования третьими лицами. Значок © рекомендуется ставить внизу сайта или после каждого поста в блоге.“
“. Знак охраны авторского права действует только в том случае, если вместе с ним указано имя физического или юридического лица, которому принадлежит право на опубликованный материал.”
Таким образом, Паша Барсуков пишет себе на стеночку в ВК: “ДАО, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао. (с)” таким образом заявляя свои авторские права на цитату из Дао Де Цзин и запрещает его копирование третьими лицами о_О. Другое дело когда текст размещает некто Хрен
Хренов, так как скорее всего это все же ник, а не имя физического лица (впрочем, бывает нам и не так не везет с именами) и потому данный знак силы не имеет и может расцениваться как пресловутое обозначение копипасты.
Итак (с) ставится одними для обозначения копипасты (откуда это пошло для меня загадка) и это является скорее мемом, нежели является заявлением об авторском праве (т.е. совершенно противопложенно по смыслу).
Далее у нас идут “™” и “(R)”, которые многим нравится ставить возле своего имени. Тут все гораздо проще для меня, ибо про данные модные значки хорошо написано на Лурке .
Цитата:
“™ (англ. Trade Mark , рус. торговая марка) — знак. Чем-то напоминает ©, используется после названия какого-нибудь продукта, чтобы подчеркнуть,
что это название зарегистрировано и использовать его нельзя. В этой России знак ™ не значит совсем ничего, вообще. По закону использовать можно знак ®, слова «товарный знак» или «зарегистрированный товарный знак».
То есть если вы хотите придать своему имени, лицу, левой руке или иной части тела статус товарного знака, который без вашего согласия ни кто не может использовать, клеить на майки, рисовать в подъездах и на иконах, но при этом вы сами сможете его продавать, сдавать в аренду, и всячески выблядываться то ставьте ( R ). Единственный нюанс: знак (R) не будет иметь ни какой силы (кроме придания некого смыслового оттенка объекту к которому он прилагается, конечно же (о смыслах в статье с лурка )) если его не зарегистрировать в соответствующих органах. Знак ™, как мы выяснили, в России вообще ни какой силы не имеет в принципе. Такие дела.
Ну, и о известном в меньшей степени (ↄ) (видимо потому как символ “(ↄ)” ввести немного сложнее нежели ” © ” так как он не доступен в юникоде, что обьясняется конспиративной теорией как «из-за не любви к этому знаку информационных корпораций и издателей (пояснение ниже)»). Ртом произносится данный знак как “копилефт” (copyleft – игра слов. copyleft, copyright – понятненько, да?).
Знак (ↄ) в противоположенность (с) не запрещает использовать продукт умственного труда без ведома автора, а наоборот – запрещает коммерческое использование оного и всяческое ограничение его (и его модификаций, продуктов созданных на его базе) распространения кому бы то ни было. История знака довольно интересна, и как бы намекает о том, почему же этот знак не так любят в интернетах. Концепция копилефта зародилась в начале 80-х прошлого века. Автором ее считается Ричард Столлман (хотя есть мнение, что ее автором мог быть и наш соотечественник – Евгений Леонидович Косарев – ведущий научный сотрудник НИИ имени Капицы (тогда), так как в то же самое время им была озвучена концепция подобная Столпановской). Концепция эта была разработана применительно к программному обеспечению и ставя перед собой задачу свободного распространения ПО для ускорения научных процессов в обществе и поддержания чистоты исследований от коммерческих целей один из ее пунктов гласил о том, что не только ПО предназначенное для свободного распространения (и соответственно заверенная знаком (ↄ) ) должно распространяться бесплатно, но и программы созданные на ее основе, ее модификации и апгрейды так же должны распространяться свободно и никто не имеет права ограничивать к ним доступ. Понятно, что данная концепция не была поддержана информационными гигантами, да и вообще всеми теми, кто зарабатывает на ограничении доступа к информации (или же на предоставлении оного). И уж тем более, не особо были рады таким мыслям те, кто любит заниматься продажей плагиата, обходя закон об авторском
праве с помощью различных уловок.
Конечно, концепция копилефта была разработана для ПО, и применяется (спорно, полулегально ибо далеко не всегда признается (а если и признается, то
понимается всеми по разному), не имеет юридической силы) к ПО, но мой извращенный ум умудряется применить ее и к данному тексту, ибо я, как автор, не желаю ограничивать доступ к нему каким либо способом, и считаю его достоянием всех людей. Ставя в окончании текста (ↄ) я заявляю о том, что как автор разрешаю его свободное распространение, и запрещаю какое либо ограничение доступа к нему (хоть он и даром ни кому не нужен, но тем не менее фишечка мне нравится, да знак напоминает энсо, что не может меня не радовать;)).
Текст мой говно – оно и ясно, но тем не менее здесь я попытался объяснить кое-какие моменты по некоторым часто применяемым в интернет-среде знакам. Надеюсь, юзер, я чем-то помог тебе, а возможно, даже обогатил твой багаж знаний и внес маленький вклад в твою ориентацию (вот так и приходит на ум всякое непотребство какое ныне связывают с этим словом, однако я имею в виду не сэксуальную ориентацию) по этому миру.
Для тех кто любит вышеописанные значки: ©, ™, ® , (ↄ).
Данный текст написан во благо всех живых существ. ОМ, ребята!
Стихосложение-27. Как оформить поэтический сборник?
Как бы ни развивался прогресс, любому поэту интересно подержать в руках не обычную распечатку с принтера, а полноценный поэтический сборник. Кстати, именно прогресс сделал издание своего сборника чрезвычайно доступным. Что стоит сверстать его на компьютере, распечатать и переплести в типографии?
Однако, как это часто бывает с прогрессом, легкость процесса обесценила печатные издания. Сборник, не прошедший «тернии» редакторов и издательств, не приносит уже той радости, которую испытывали поэты, например, советской эпохи. Конечно, вы можете раздать книжицу своим родным и знакомым, но вот пристроить ее в магазин будет уже гораздо сложнее. И вы можете оказаться в положении поэта, стоящего на рынке с плакатом «Купите мою книгу!», что не только унизительно, но и бесперспективно.
Поэтому до сих пор гораздо эффективнее напечатать свой сборник в серьезном издательстве, которое имеет свои каналы распространения и вообще придает вашему сборнику некую отстраненную ценность.
Что касается дизайна сборника, то тут тоже есть свои традиции и особенности. Традиционно поэтические сборники имеют небольшой формат — обычно 120×170 или 100×140 мм. В целях экономии их также иногда выпускают одновременно в твердом и мягком переплете.
Оформление обложки, конечно, лежит полностью на совести поэта или дизайнера. Однако лично я считаю, что, если оригинальная авторская идея отсутствует, не стоит лепить на обложку что ни попадя — какие-нибудь осенние листья, жалкого Пегаса или затрапезное перо с чернильницей. Даже одно имя автора и название сборника на обложке смотрятся гораздо лучше, чем безвкусные картинки. А еще лучше придумать что-нибудь оригинальное и лаконичное — например, какой-то символ, или поиграть шрифтом и расположением букв. Фото: ThoughtCatalog, pixabay.com
Чтобы ваш сборник на книжной полке не выглядел «немым», проследите за тем, чтобы на его корешке стояли имя и название.
Стоит ли придумывать псевдоним — решать вам. Но, как по мне, на это должны быть важные причины: например, сознательная мистификация, определённая известность псевдонима-ника, полученная в Сети, желание избежать сравнения и путаницы с именитыми однофамильцами или родственниками, нежелание огласки среди своих знакомых
На пространстве внутри сборника лучше не экономить. Стихотворения всегда выгоднее смотрятся на отдельных страницах, нежели напечатанные подряд (даже если это касается трехстишия-хайку).
Иногда формат сборника не позволяет напечатать длинные строки полностью, и их приходится переносить. Тогда лучше проследить, чтобы перенесенная часть не воспринималась как новая строчка и располагалась в правой части листа.
Также надо по возможности стараться избегать переноса строф (особенно сложно разбитых) на другую страницу (особенно на оборот листа). Кстати, для экономии места можно выделять строфы не пробелом, а сдвигом вправо.
Произведения без названий принято предварять звездочками (***), а в оглавлении именовать по первой строчке. Фото: Depositphotos
В конце стихотворения желательно ставить дату. Во-первых, она является четким маркером конца текста, а во-вторых, позволяет представить то время, когда было написано стихотворение. Ведь даже отвлеченное стихотворение о русской природе получает дополнительную окраску, если под ним стоит дата, например, 1942 год.
По той же причине, немаловажное значение имеет краткая биографическая справка об авторе. Благодаря ей читатель будет иметь представление, в каком возрасте написано то или иное стихотворение, насколько оно отвлечено или, наоборот, приближено к реальным будням автора. Конечно, знание о том, что автор военный, не улучшит плохой стих о войне или армии, зато хороший зазвучит намного убедительнее.
Ну и в идеале неплохо бы иметь и хорошую вступительную (или завершающую) критическую статью о творчестве автора. Среди обилия печатной продукции хорошая критика с приведением удачных строчек из стихотворений зачастую играет бесценную роль.
При необходимости будет не лишним снабдить свои стихотворения комментариями. Не каждый читатель будет копаться в словарях и энциклопедиях, чтобы перевести латинское выражение, узнать, что такое «Герника», кто такие Кибела и Лигейя и что скрыто за выражением «Сходить в Каноссу». Комментарии могут быть внизу страницы, но лучше всего размещать их в конце сборника, чтобы не «мешать» стихотворению и не отвлекать внимание более просвещенного читателя. Бронзовая статуэтка Кибелы, II в. н. э.
Фото: Peterjr1961, ru.wikipedia.org
Что касается оглавления, то кроме традиционного — постраничного, неплохо бы иметь дополнительное — алфавитное, значительно облегчающее поиск нужного стихотворения как читателю, так и автору.
Теперь перейдем к следующему вопросу: нужны ли стихотворениям какое-либо обрамление или иллюстрации? Как мне кажется, в большинстве случаев это лишнее. Роскошные орнаменты и картинки уместны в переизданиях уже знаменитых поэтов. Начинающий поэт может всеми этими прикрасами заслонить само стихотворение, отвлечь от него внимание читателя. По той же причине не стоит злоупотреблять и замысловатым шрифтом.
Конечно, легкий орнамент или рамка могут иметь место, если они ненавязчивы и выполнены с большим вкусом. То же касается и картинок. Они бывают уместны, если речь идет о сюжетных (вроде «Божественной комедии» или «Василия Теркина») или детских произведениях. Но тогда художник должен быть очень хорош, иначе его иллюстрации только испортят впечатление от текста.
Гораздо большее значение, чем оформление, имеет порядок расположения текстов в сборнике. Думаю, не стоит говорить, что отбирать стихотворения для первой публикации нужно особенно тщательно. Ведь вы должны показать себя во всей красе и разнообразии. Фото: Depositphotos
При отборе желательно соблюсти разумное равновесие между вашим выбором и выбором авторитетных друзей и редакторов. Очередность стихотворений, конечно, целиком на вашей совести, но если вы не можете определиться, могу предложить несколько вариантов:
- Стихотворения печатаются в хронологическом порядке, благодаря чему читатель может проследить вашу поэтическую эволюцию, а сборник предстанет неким творческим дневником.
- Стихотворения группируются по жанрам. Допустим, лирика, басни, хайку, эпиграммы, поэмы, пьесы Крупные жанры в таком случае разумно располагать в конце.
- Стихотворения группируются по темам или циклам (если таковые имеются). Например, стихи о природе, о любви, патриотичные, шуточные У сборника может быть и целая концепция. Например, стихи, написанные в разные времена года — зимой, весной Или описывающие сначала детские воспоминания, затем пору влюбленности и в конце — раздумья о смерти.
- Если же вы, наоборот, боитесь утомить читателя однообразием, сделайте смешанный вариант. То есть разумно чередуйте между собой стихи разных жанров и тем, разного уровня сложности и разного объема. Наподобие того, как на музыкальном диске медленные песни сменяются более быстрыми, а легкие — тяжелыми. Разумно также не печатать подряд особо сильные произведения — пусть их оттеняют стихи попроще.
Так или иначе, порядок публикаций целиком зависит от воли поэта, видения того, каким должен быть сборник.
Перед непосредственным изданием (неважно — официальным или любительским) сборника, крайне желательно попросить грамотного человека провести корректорскую работу — то есть просмотреть верстку свежим взглядом и исправить допущенные ошибки.
Далеко не все особенности орфографии, пунктуации и графические приемы поэта могут быть поняты корректором, поэтому правка обязательно должна сверяться и согласовываться с автором. Потому что бывают случаи, когда корректор и редактор не только исправляют кажущиеся «ошибки», но и сокращают, меняют или даже дописывают сам текст. Один мой знакомый поэт рассказывал, как редактор сборника настойчиво пытался дописать к авторским строчкам «Среди поля я один. / Мне к небу надо» — свою: «В рай». В какой рай? Почему в рай? Непонятно… Данте Габриэль Россетти, «Встреча Данте и Беатриче в Раю», 1854 г.
Фото: artchive.ru
Из вышесказанного можно сделать вывод, что самое главное в деле оформления книги и публикации стихотворений и сборников — это одновременно сохранить уважение и к автору, и к тексту, и к читателю.
LiveInternetLiveInternet
- Регистрация
- Вход
–Метки
–Цитатник
- Все (1207)
Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам – кардиологам обращаются паци.
Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя. https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/.
Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda.
Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста &.
после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала.
–Резюме
Новиков Юрий
- Профессияпереводчик и германист
–Музыка
- Все (2)
–Друзья
- Все (182)
–Статистика
Нарушения авторских прав при цитировании стихов
О стихах и авторских правах.
О СТИХАХ И АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Написать эту статью меня заставили два случая вопиющей несправедливости по отношению к моим стихам. Недавно мы с подругой Ларисой ( Светская Львица1″ ) решили создать пост с моими произведениями и её оформлением. Пост получился великолепным, как и все посты Ларисы, в которые она душу вкладывает ( Смотрите здесь” ). В этот грандиозный пост вошли восемь моих стихов, а так же проза, написанная специально для этого поста. Названия стихов и номера авторских копирайтов мы решили не проставлять, чтобы не отвлекать читателя от душевных переживаний, описанных в произведениях, но для всех желающих ближе ознакомиться с моим творчеством внизу поста оставлена именная ссылка на сайт Ирины Майской.
Много было сказано душевных слов в комментариях, как в адрес автора поста, Ларисы, так и в мой адрес, как поэта. Всё это прекрасно и замечательно, за это поклон и уважение вам, наши дорогие читатели. Много раз пост цитировали, что только приветствуется, ибо для того он и был создан, чтобы его читали люди, показывали своим читателям, переживали и испытывали все те эмоции, которые в него заложены нами, авторами.
Однако среди прочих нашлась одна дама, решившая, что имеет полное право взять наш пост и распорядиться им по своему усмотрению. Она спросила разрешения у Ларисы, та ей совершенно чётко ответила: Стихи не мои, мол, за разрешением – к Майской. У меня она, видимо постеснялась спросить разрешения, но скорей всего и не собиралась этого делать, а взяла самовольно пост и разместила его в сообществе под своим ником Нежные_чувства. Скажу сразу, что я сама являюсь участницей этого сообщества и сама собиралась разместить пост в нём, но за предприимчивыми гражданками разве успеешь?! Всё бы ничего, но она посчитала себя вправе убрать из поста наши с Ларисой авторские ссылки. Мне пришлось бросить все свои дела, бросить работу над книгой своих стихов, которая сейчас находится в процессе издания и потратить два дня на борьбу за свои права с этим сообществом! Я, конечно, добилась восстановления ссылки и даже разрешила оставить пост под именем самозванного “автора”, но сколько я потратила на это время и своих нервов!
Кто-то подумает: зачем так нервничать, что здесь такого. убрала ссылки и убрала, имя автора-то осталось. Но во-первых, при цитировании поста не положено убирать авторские ссылки, ведущие к первоисточнику. Если что-то не нравится – не цитируй совсем, но изменять что-то в авторской работе никто не имеет права! Это приведёт к тому, что далее его станут цитировать уже вот в таком непотребном, изменённом виде. Это не говоря о том, что просто недопустимо публиковать чужую авторскую работу под своим именем, да ещё без разрешения автора – это воровство чужой собственности, потому как стихи являются зарегистрированной собственность автора.
Случай второй вообще не укладывается в моей голове. Некая дама, не буду называть её имени, захотела перетащить пост в мэйловский блог, куда он вообще не подходит ввиду разницы кодов. Её это не смутило нисколько. Она переделала пост как захотела, разделила на три поста, порвав при этом мои стихи просто в клочья без разбора, где какой начинается и заканчивается, не оставив при этом ни авторских ссылок, ни картинок, ни видео, ни-че-го! И мне снова пришлось, вместо того, чтобы спокойно заниматься творчеством и работой, потратить день на выяснение отношений и доказывание своих прав. Неслыханная наглость и вредительство. На неё я наткнулась случайно, а сколько ещё таких вредителей в блогах – разве возможно вычислить?! Случаи эти отнюдь не единичные, просто не хочу сейчас вспоминать и перечислять всех, кто самовольно убирает авторские ссылки и вообще моё авторское оформление моих собственных стихов при цитировании. Приходится просто закрывать на это глаза, потому что очень не люблю разборок.
Не хочу никоим образом обидеть ДОБРОСОВЕСТНЫХ читателей, публикующих стихи в своих блогах по всем правилам, а именно: 1. Название произведения 2. Имя автора 3. Номер авторского копирайта. Хвала и уважение блогерам, заботящимся об авторских правах поэтов. Я всегда благодарю в комментариях людей, ценящих чужой труд, труд поэтов и писателей. Ведь это же так просто – скопировать всё целиком и перенести в свой блог, где можно оформить стихотворение по своему вкусу и желанию. Чтобы опубликовать произведение, не нужно особого разрешения автора, но это должно быть сделано по всем правилам, чтобы произведения не блуждали безымянными в сети. Именно так и появляются “Стихи из инета”. Звучит ужасно и оскорбительно, особенно когда стихи великолепны и достойны того, чтобы читатели узнали имя автора.
Одно дело скопировать стихотворение просто для себя, в черновик, для своего собственного прочтения. Другое дело – размещение произведения в своём блоге или сообществе – это есть его ПУБЛИКАЦИЯ. Человек, публикующий что-либо для своих читателей несёт ответственность за правильность публикования. ОБЯЗАТЕЛЬНО должен быть указан источник, откуда взято произведение, будь то авторский сайт, блог, книга, из которой стихотворение переписано или блог человека, ранее опубликовавшего это произведение. Неправильность, а уж тем более умышленное воровство и присвоение чужой собственности, ведёт к конфликтам, закрытию блога и даже к суду, потому что авторские права закреплены законом, и их нарушение – административнонаказуемое деяние.
Конечно, проще простого взять понравившийся стих, закатать в красивую (обычно авторскую!) рамку, подписать что-то типа “Из инета” и всё. Но всё не так просто, это я вам, как автор говорю. Инет сам стихи не пишет, у каждого произведения есть свой автор, и прежде, чем публиковать что-то не мешало бы поинтересоваться чьё оно! Бывает и так, что у произведения выявляется несколько авторов. Это происходит по разным причинам, но истинный автор всё равно всегда один. Прежде, чем выложить произведение в сети – автор обязательно регистрирует права на него либо посредством издания книги, либо оформив авторство на сайтах Стихи.ру и Проза.ру. Если найти автора всё же не удаётся, я бы посоветовала не брать к публикации безымянные произведения, а публиковать только произведения с известным авторством. Любое произведение должно работать на автора и приводить читателей на авторский сайт или на другую его страницу, где есть другие произведения. Написание стихов – это тоже работа, и работа непростая, поверьте мне, так почему авторство рамки, в которую вставлен стих получается важнее авторства самого стиха. Откуда такое безразличие к правам и чувствам поэта, который вкладывает весь свой талант, свои чувства и эмоции в творение? Неужели строки, которые бередят вам душу и доводят до слёз, переворачивая всё внутри, не достойны того, чтобы потрудится найти имя человека, их написавшего, выстрадавшего и подарившего вам?!
Дорогие, уважаемые господа блогеры, от имени всех поэтов, всех авторов, произведения которых вы публикуете в своих блогах, прошу вас об одном: пожалуйста, если не трудно, сделайте всё зависящее от вас, чтобы остановить этот беспредел под названием “Стихи из инета”.
Как подписывают стихи авторы

Приводимая цитата должна точно воспроизводить цитируемый фрагмент текста.
Знаки препинания в цитате должны быть воспроизведены точно. Если под рукой нет текста произведения (экзамен в вуз), то следует расставить знаки в соответствии с правилами пунктуации.
Если вы цитируете не все слова отрывка, то на месте пропуска слов ставится многоточие. В этом случае необходимо проверить, не искажен ли смысл цитаты.
Варианты включения цитаты в текст сочинения могут быть различны:
— ” Я знаю в жизни только два действительные несчастья: угрызение совести и болезнь”, — говорит князь Андрей Пьеру.
— Князь Андрей говорит Пьеру, что знает в жизни “только два действительные несчастья: угрызение совести и болезнь “.
В этом случае прямая речь должна быть преобразована в косвенную, а цитируемый текст пишется со строчной буквы.
Пунктуация в прозаических цитатах совпадает с пунктуацией при прямой речи.
После двоеточия перед цитатой, пишущейся не с начала, ставится многоточие, например:
Сам Раскольников говорит Лужину по поводу его рассуждений: “…доведите до последствия, что вы давеча проповедовали, и выйдет, что людей можно резать…”
Нельзя пересказывать поэтический текст своими словами ( Пушкин пишет, что он любит Петра творенье ).
Стихотворный текст можно цитировать двумя способами:
A. Соблюдая графический облик строфы, например:
” Чудная картина…” А. Фета — зимний пейзаж. Это стихотворение передает ощущения поэта, вызванные созерцанием прекрасной природы:
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна…
Б. Одну-две строки можно цитировать “в строчку”, например:
“Чудная картина” А. Фета — зимний пейзаж. Это стихотворение передает ощущения поэта, вызванные созерцанием прекрасной природы: “Чудная картина, // Как ты мне родна…”
В этом случае необходимы кавычки.
Если речь в работе идет об одном авторе или одном поэтическом произведении, после цитаты имя автора и название стихотворения не указывается. Нет необходимости указывать имя поэта и в случае, когда оно предваряет цитату или называется после нее, например:
А. Фет пишет:
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна…
Если цитируются произведения разных поэтов, в скобках после цитаты следует поставить имя автора, например:
В обоих стихотворениях нарисован зимний пейзаж :
Эпиграф оформляется на правой стороне листа без кавычек. Фамилия и инициалы автора в скобки не заключаются, точка после них не ставится.
Расположение стихотворных строк
Место начала строк, как правило, определяет автор. Стихотворения могут начинаться от одной воображаемой вертикальной линии, двух, трех и т. д.
Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно.
Я здесь стою близ моря на скале,
Иногда рифмованная строка размещается в двух и более типографских строках уступами или каждая вправо от общей левой вертикальной линии. Это так называемое флаговое расположение. Встречается и комбинированное расположение строк.
М. Ю. Лермонтов. Мцыри
М. Ю. Лермонтов. Демон
Если в стихотворении встречается прямая речь — диалог в кавычках, составляющий одну стихотворную строку, вторую часть диалога в середине стихотворной строки либо начинают с новой типографской строки, либо оставляют в той же сроке, что и первую часть диалога. Выбор за автором. В обоих случаях между частями диалога ставят тире.
Николас Гильен. Baл
«А есть у вас друзья?» — «Помилуй бог!
Они меня покамест не тревожат!
Ну вот, я рассказал вам все, что мог,
Теперь и вы расскажете, быть может?»
«Увы, исполнен горестных тревог
Рассказ мои долгий! Боль мне сердце гложет!»
Байрон. Дон-Жуан
При редактировании стихотворений обращайте на эти моменты внимание для усиления читательского восприятия.
Разбивка на строфы. Нумерация стихов и строф
Разбивка на строфы
Ее тоже определяет автор, разбивка может быть достигнута: 1) пробелом между строфами; 2) смещением строф по вертикали — влево и вправо; 3) отделением строф цифрами или звездочками.
Используется при публикации стихотворных произведений большого объема, когда в конце книги помещены комментарии и примечания ко многим местам текста.
Номером отмечается, как правило, каждый пятый стих (5, 10, 15 и т. д.).
При одноколонном наборе цифры номеров без точек ставят обычно с левой стороны и отбивают от строки на полукегельную шрифта основного набора. При двухколонном наборе номера располагают слева от левой колонки и справа от правой.
Для нумерации берут цифры самого мелкого кегля.
В стихотворных произведениях, разбитых на строфы, предпочтительно нумеровать строфы (если они не нумерованы автором) таким же образом, как стихи.
Размещение фамилий автора, переводчика, даты и места написания стихотворного произведения
Как правило, помещенная под стихотворением фамилия автора ставится у правого края.
Если приводятся фамилии автора и переводчика, фамилию автора обычно ставят справа, фамилию переводчика — слева.
Дату и место написания у казывают обычно под последней строкой у левого края. Она предшествует строке с фамилиями автора и переводчика.
Источник: Справочник издателя и автора : Редакционно-изд. оформление издания / Аркадий Мильчин, Людмила Чельцова. — М. : Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2014.
Если ты забрел сюда, то, наверное, тебя интересуют стихи. Неважно, пишешь ли ты их сам и не можешь подобрать рифму, или захотелось развлечься и рассмешить друзей. Или даже, тебе нужно определить размер стихотворения для школьного задания по литературе. Во всех этих разных вопросах тебе помогу я — Робоген Версифин, первый представитель вида humanoid poeticus, робот сочиняющий стихи. Итак, давай знакомиться.
Рифма
Я не буду утомлять тебя серьезным анализом слова, к которому нужно подобрать рифму. Не буду делить рифмы по частям речи и по точности. Для тех, кому нужен серьезный, филологически обоснованный, подбор рифм — есть другие сервисы онлайн или программы подбора рифм в десктопном варианте. Я просто предложу тебе рифмы, отобранные мной по очень строгим поэтическим критериям. Возможно, это подскажет тебе направление, в котором следует искать. Или даже облегчит поиск рифмы. В любом случае, я буду очень рад тебе помочь.
Размер стихотворения
Мой дорогой друг, я понимаю как тебе надоело рисовать схемы ударений, определяя все эти ямбы и хореи, и даже не побоюсь сказать, анапесты и амфибрахии. Поэтому я, твой помощник, сделаю за тебя эту скучную работу. Составлю схему стихотворения, определю размер и даже подчеркну ошибки и сбои, если они есть. Ну и наконец, перейдем к творчеству!
Стихогенератор
Знаешь, мне нравится писать стихи. Я пока не поэт, я только учусь. Но давай напишем что-нибудь вместе, как соавторы. Дай мне только две строки, и я постараюсь тебя не разочаровать. А для тех, кто занят стихосложением серьезно, я хочу предложить посмотреть статьи и обзоры в разделах — Критика стихов и Библиотека поэта. Там ты найдешь много интересного, написанного в легкой и занимательной форме.
Так что проходи, располагайся и чувствуй себя как дома!
- Если вам понравилось, поделитесь с друзьями
Новости форума
иронические стихотворения мадагаскар
Всё, уходят пингвины, прощаясь с ГБ-шным коварством, Чтоб последняя фраза противнику выела мозг. Как теперь разбираться с оставшимся.
авторская песня Сыр-(в)-бор блюз
“Вороне где-то бог послал кусочек сыра. “(с) И.А.Крылов “Ворона и лисица” Кто знал, что щедрый мой творец, Дела закончит, наконец,- И даст.
стихотворения, не вошедшие в рубрики Очки
Очки. “Музей очков ” — так вывеска гласила. На базу антикварного старья, на представленье правды и вранья меня втолкнула ледяная сырость.
стихотворения, не вошедшие в рубрики к случаю
Простите мне мое благополучие, настанет час и кончится оно, и не взывайте всуе к воле случая — ему и так вмешаться суждено. У рока нет к.
иронические стихотворения Цирк уродов?
Всего по сто рублей — не пропустите, Кричал директор цирка в мегафон. Бросайте все дела и приходите, Вас ждет магический сезон. И первым.
рассказ Счастливая число
Лёня боялся числа тринадцать. Что угодно в таком количестве заставляло его замирать от страха: тринадцать человек в очереди, тринадцатый этаж и.
Лучший робостих
- “Баллада о Человеке и его помощниках”
Когда сажусь я сочинять стихи
Всегда помощник этот открываю.
Есть более тяжёлые грехи —
Об этом никогда не забываю.
В окошко на снежинки посмотрю,
Чуть-чуть правее отодвину мышку.
К кингстонам насмерть сваркой приварю
Смешную симпатичную мартышку!
Какую, блин, мартышку? Да вы что?
Зачем мне эти рифмы про животных?
Сказал негромко Человек потом:
“Ты укрывал их от дождей кислотных.”
Кого я укрывал? Ну что за бред!
И что за Человек? откуда взялся?
Я вижу твой, пусть даже мутный, след,
Как бы ты очень сильно не старался.
Сейчас поймаю — стукну по башке!
Чтоб больше ты мои не путал мысли.
Фома старался, сидя на горшке,
Но мы спокойно на дорогу вышли.
Откель Фома? Я с ним тебя ловлю?
Какой плохой напарник мне достался.
Но все же я люблю его! Люблю!
Мрак наших душ он осветить пытался!
Моя ж душа не в силах превозмочь.
Теперь мной правят хаос и сомненья.
—
Вот так с тупым помощником всю ночь
Писал я про любовь стихотворенья.