0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

О чем стихи в дни запустений

Валерий Брюсов
«В дни запустений»

Приидут дни последних запустений,
Земные силы оскудеют вдруг;
Уйдут остатки жалких поколений
К теплу и солнцу, на далекий Юг.

А наши башни, города, твердыни
Постигнет голос Страшного суда,
Победный свет не заблестит в пустыне,
В ней не взгремят по рельсам поезда.

В плюще померкнут зодчего затеи,
Исчезнут камни под ковром травы,
На площадях плодиться буду змеи,
В дворцовых залах поселятся львы.

Но в эти дни последних запустений
Возникнет — знаю!- меж людей смельчак.
Он потревожит гордый сон строений,
Нарушит светом их безмолвный мрак.

На мшистых улицах заслышат звери
Людскую поступь в ясной тишине,
В домах застонут, растворяясь, двери,
Ряд изваяний встанет при огне.

Прочтя названья торжищ и святилищ,
Узнав по надписям за ликом лик,
Пришлец проникнет в глубь книгохранилищ,
Откроет тайны древних, наших книг.

И дни и ночи будет он в тревоге
Впивать вещанья, скрытые в пыли,
Исканья истины, мечты о боге,
И песни — гимны сладостям земли.

Желанный друг неведомых столетий!
Ты весь дрожишь, ты потрясен былым!
Внемли же мне, о, слушай строки эти:
Я был, я мыслил, я прошел как дым.

Экспресс- анализ стихотворения

Cтихотворение состоит из 8-ти строф (всего 32 строки)
Размер: пятистопный ямб
Стопа: двухсложная с ударением на 2-м слоге ( — )
————————————————————————
1-я cтрофа — 4 строки, четверостишие.
Рифмы: запустений-вдруг-поколений-Юг.
Рифмовка: ABAB — перекрёстная

2-я cтрофа — 4 строки, четверостишие.
Рифмы: твердыни-суда-пустыне-поезда.
Рифмовка: ABAB — перекрёстная

3-я cтрофа — 4 строки, четверостишие.
Рифмы: затеи-травы-змеи-львы.
Рифмовка: ABAB — перекрёстная

4-я cтрофа — 4 строки, четверостишие.
Рифмы: запустений-смельчак-строений-мрак.
Рифмовка: ABAB — перекрёстная

5-я cтрофа — 4 строки, четверостишие.
Рифмы: звери-тишине-двери-огне.
Рифмовка: ABAB — перекрёстная

6-я cтрофа — 4 строки, четверостишие.
Рифмы: святилищ-лик-книгохранилищ-книг.
Рифмовка: ABAB — перекрёстная

7-я cтрофа — 4 строки, четверостишие.
Рифмы: тревоге-пыли-боге-земли.
Рифмовка: ABAB — перекрёстная

8-я cтрофа — 4 строки, четверостишие.
Рифмы: столетий-былым-эти-дым.
Рифмовка: ABAB — перекрёстная

Анализ стихотворения сделан программой в реальном времени

Используйте короткие ссылки для сокращения длинных адресов

Строфа

Строфа — это объединение двух или нескольких строк стихотворения, имеющих интонационное сходство или общую систему рифм, и регулярно или периодически повторяющееся в стихотворении. Большинство стихотворений делятся на строфы и т.о. являются строфическими. Если разделения на строфы нет, такие стихи принято называть астрофическими. Самая популярная строфа в русской поэзии — четверостишие (катрен, 4 строки). Широко употребимыми строфами также являются: двустишие (дистих), трёхстишие (терцет), пятистишие, шестистишие (секстина), восьмистишие (октава) и др. Больше о строфах

Стихотворная стопа

Стопа — это единица длины стиха, состоящая из повторяющейся последовательности ударного и безударных слогов.
Двухсложные стопы состоят из двух слогов:
хорей (ударный и безударный слог), ямб (безударный и ударный слог) — самая распостранённая стопа в русской поэзии.
Трёхсложные стопы — последовательность из 3-х слогов:
дактиль (ударный слог первый из трёх), амфибрахий (ударный слог второй из трёх), анапест (ударный слог третий).
Четырёхсложная стопа — пеон — четыре слога, где ударный слог может регулярно повторяться на месте любого из четырёх слогов: первый пеон — пеон с ударением на первом слоге, второй пеон — с ударением на втором слоге и так далее.
Пятисложная стопа состоит из пяти слогов: пентон — ударный слог третий из пяти.
Больше о стопах

Размер стихотворения

Размер — это способ звуковой организации стиха; порядок чередования ударных и безударных слогов в стопе стихотворения. Размер стихотворения повторяет название стопы и указывает на кол-во стоп в строке. Любая стопа может повторяться в строке несколько раз (от одного до восьми, и более). Кол-во повторов стопы и определяет полный размер стиха, например: одностопный пентон, двухстопный пеон, трехстопный анапест, четырёхстопный ямб, пятистопный дактиль, шестистопный хорей и т.д. Больше о размерах

Рифма

Рифма — это звуковой повтор, традиционно используемый в поэзии и, как правило, расположенный и ожидаемый на концах строк в стихах. Рифма скрепляет собой строки и вызывает ощущение звуковой гармонии и смысловой законченности определённых частей стихотворения. Рифмы помогают ритмическому восприятию строк и строф, выполняют запоминательную функцию в стихах и усиливают воздействие поэзии как искусства благодаря изысканному благозвучию слов. Больше о рифмах

Рифмовка

Рифмовка — это порядок чередования рифм в стихах. Основные способы рифмовки: смежная рифмовка (рифмуются соседние строки: AA ВВ СС DD), перекрёстная рифмовка (строки рифмуются через одну: ABAB), кольцевая или опоясывающая рифмовка (строки рифмуются между собой через две другие строки со смежной рифмовкой: ABBA), холостая (частичная рифмовка в четверостишии с отсутствием рифмы между первой и третьей строкой: АBCB), гиперхолостая рифмовка (в четверостишии рифма есть только к первой строке, а ожидаемая рифма между второй и четвёртой строкой отсутствует: ABAC, ABCA, AABC), смешанная или вольная рифмовка (рифмовка в сложных строфах с различными комбинациями рифмованных строк). Больше о рифмовке

Запустение

Я посетил тебя, пленительная сень,
Не в дни весёлые живительного мая,
Когда, зелёными ветвями помавая,
Манишь ты путника в свою густую тень,
Когда ты веешь ароматом
Тобою бережно взлелеянных цветов,—
Под очарованный твой кров
Замедлил я моим возвратом.
В осенней наготе стояли дерева
И неприветливо чернели;
Хрустела под ногой замёрзлая трава,
И листья мёртвые, волнуяся, шумели;
C прохладой резкою дышал
В лицо мне запах увяданья;
Но не весеннего убранства я искал,
А прошлых лет воспоминанья.
Душой задумчивый, медлительно я шёл
С годов младенческих знакомыми тропами;
Художник опытный их некогда провёл.

Стези заглохшие, мечтаешь, пешеход
Случайно протоптал. Сошёл я в дом заветный,
Дол, первых дум моих лелеятель приветный!
Пруда знакомого искал красивых вод,
Искал прыгучих вод мне памятной каскады:
Там, думал я, к душе моей
Толпою полетят виденья прежних дней.
Вотще! лишённые хранительной преграды,
Далече воды утекли,
Их ложе поросло травою,
Приют хозяйственный в них улья обрели,
И лёгкая тропа исчезла предо мною.
Ни в чём знакомого мой взор не обретал!
Но вот поопрежнему лесистым косогором
Дорожка смелая ведёт меня. обвал
Вдруг поглотил её. Я стал
И глубь нежданную измерил грустным взором,
С недоумением искал другой тропы;
Иду я: где беседка тлеет

Где остов мостика дряхлеет.
И ты, величественный грот,
Тяжёлоокаменный, постигнут разрушеньем,
И угрожаешь уж паденьем,
Бывало, в летний зной прохлады полный свод!
Что ж? пусть минувшее минуло сном летучим!
Ещё прекрасен ты, заглохший Элизей,
И обаянием могучим
Исполнен для души моей.
Тот не был мыслию, тот не был сердцем хладен,
Кто, безымянной неги жаден,
Их своенравный бег тропам сим указал,
Кто, преклоняя слух к таинственному шуму
Сих клёнов, сих дубов, в душе своей питал

Читать еще:  Что пожелать бабушке на день рождения не в стихах

Давно кругом меня о нём умолкнул слух.
Прияла прах его далекая могила,
Мне память образа его не сохранила,
Но здесь ещё живёт его доступный дух;

Я познаю его вполне:
Он вдохновением волнуется во мне,
Он славить мне велит леса, долины, воды;
Он убедительно пророчит мне страну,

Где разрушения следов я не примечу,
Где в сладостной тени невянущих дубров,
У нескудеющих ручьев,
Я тень священную мне встречу.

Впервые напечатано в „Библиотеке для чтения“ 1835 года, т. 8, стр. 19—20, под указанным заглавием и с подписью Е. Баратынский. Вошло в издание 1835 г. без заглавия (стр. 115—118) и с изменением двух стихов:

11 Хрустела под ногой замерзлая трава,
16 А прошлых лет воспоминанья.

В копии Н. Л. Боратынской это стихотворение имеет заглавие „Запустение“ и варианты следующих стихов:

51 Кто безымянной неги жаден
53 Кто, преклоняя слух к таинственному шуму
65 Где я наследую несрочную весну,

Так же читается эта элегия во всех посмертных собраниях сочинений Боратынскаго.

„Запустении“ поэт говорит о своей родине — Маре, имении в селе Вяжля, Кирсановскаго уезда, Тамбовской губернии; в 50—69 стихах — о своем отце — Абраме Андреевиче Боратынском. По словам Б. Н. Чичерина („Из моих воспоминаний. По поводу дневника Н. И. Кривцова“ — в Русском Архиве“ 1890, кн. I, стр. 108): „Абрам Андреевич поселился в той части Вяжли, которая носит название Мары, и здесь зажил на широкую барскую ногу. Недалеко от дома лежит овраг покрытый лесом, с бьющим на дне его ключем. Здесь были устроены пруды, каскады, каменный грот, с ведущим в нему из дому потаенным ходом, беседки, мостики, искусно проведенныя дорожки. Поэт Боратынский, в своем стихотворении Запустение, в трогательных чертах описывает эту местность, где протекли первые дни его детства, но которое было более или менее заброшено после смерти его отца, случившейся в 1810 году. Вдова не думала уже о поддержании красоты усадьбы, о старых барских затеях; она вся предалась воспитанию детей, и надобно сказать, что эта цель была достигнута ею вполне“.

Запустение

Какие стихи вы предпочитаете?

Стихи — В дни запустений

Придут дни последних запустений,
Земные силы оскудеют вдруг;
Уйдут остатки жалких поколений
К теплу и солнцу, на далекий Юг.

А наши башни, города, твердыни
Постигнет голос Страшного суда,
Победный свет не заблестит в пустыне,
В ней не взгремят по рельсам поезда.

В плюще померкнут зодчего затеи,
Исчезнут камни под ковром травы,
На площадях плодиться буду змеи,
В дворцовых залах поселятся львы.

Но в эти дни последних запустений
Возникнет — знаю!- меж людей смельчак.
Он.

Стихи — И тихий сад,стоит он в запустенье.

Стихи — Мат на гвозде

Пальцами щупают тишину
Кактусы на окне.
Везде запустенье,
В саду и везде,
Лишь шляпа висит на гвозде.

Собрался и шляпу
Стянул с гвоздя,
Ледком во дворе прохрустел
И даже рукою махнуть, уходя,
Печальным глазам не хотел.

И кактусы никли,
И мокли глаза,
И звон колоколен был густ,
И осень была,
Только ты назад
Не обернулся – и пусть.

Все было так,
Как и быть должно
(У каждого свой удел),
Пока, наконец, до тебя не дошло,
Что ты не того хотел.

Обычный финал,
Или ход.

Стихи — Кот и привидение

Под лесенкой, под лесенкой
Ужасно интересненько.
Там пыль и запустение,
Там бродит привидение.
Туда заходит чёрный кот
Проверить бабушкин комод.

В нём прячет привидение
Кошачьи сновидения,
Обрывочки бумажные,
В которых что-то важное.
И где-то там укрылась мышь
Среди коньков и старых и лыж.

Чудесненькая лесенка!
Под лесенку залезем-ка,
С сопеньем и пыхтением,
Поближе к сновидениям.
С трудом удерживая смех,
Легко укроемся от всех.

И может быть до ужина
Не будем.

Стихи — Рыболов

Я — хозяйка в тесном доме,
Но живу впотьмах,
Пахарь-Свет зерно уронит
На моих полях

В дальних рощах пусто, голо,
Мокнет лист на пне,
Зимний гость, седой Никола
На пути ко мне.

Стукнув ставнем, вровень станет
Страстотерпный лик,
И приветливо заглянет
лубяной старик,

вдруг пахнет коровьим летом
из земных хором,
и зальется белым светом
потеплевший дом…

Обмелели норы рачьи,
Камушки на дне,
Рыбий царь, кряжистый Лаче
Машет гривой мне,

«Дочерей моих и деток,
Парень, не.

Стихи — Глава пятая

Не политолог, не историк,
А просто житель я страны…
И пусть мой частный мониторинг
Посветит там, где не видны
Все стороны, а лишь фасад
Державы, под названьем сад.
В ООН ботинком постучать
И крикнуть: «Кузькину вам мать!»
Поля засеять кукурузой,
А хлеб по карточкам давать,
В Новочеркасске отстрелять1
Всех тех, кто стал в стране обузой.
Нас развитой социализм
Звал скромно в шведский2 в коммунизм3.

1.В июне 1961 г. была расстреляна мирная демонстрация в Новочеркасске, (бывшей.

Стихи — Вода

Ты и синяя, ты и зеленая,
ты – предшественник снега и льда,
ты и пресная, ты и соленая,
вещество под названьем «вода».

Без тебя засыхают растения,
вымирают животных стада,
и повсюду царит запустение,
вещество под названьем «вода».

Гипсом, глиною для изваяний,
акварельною краской горда,
колыбель всех Господних созданий –
вещество под названьем «вода».

Без тебя и про чудо крещения
не узнали бы мы никогда.
Ты дарована нам для спасения,
вещество под названьем «вода».

Стихи — Срок годности

Двор заброшенный зарастёт травой.
Перекосится, дом оставленный.
Он покинутый, хмурый и пустой,
Ветер хлопает громко ставнями.

Дом отжил своё и пойдёт под слом,
Участь дряхлого — умирание.
И снесут его, этот ветхий дом,
Чтобы новое строить здание.

У всего есть срок — срок служения,
Сроком годности, мы его зовём.
Не бывать ему повторения,
Ветхий, старый дом обречён на слом.

Мир устроен так — всё меняется,
И уходит прочь поколение.
Когда годности срок кончается,
Ждёт отжившее.

Стихи — Раньше был совхоз богатый.

На навесе дверь одном,
Вся рассохшая висит.
Пуст, заброшен старый дом,
Слепо окнами глядит.

Из трёхсот домов в деревне,
Жизнь осталась в тридцати.
И деревня постепенно,
Умирает, не спасти.

Читать еще:  Где заказть стих цветаевой

Раньше здесь совхоз богатый,
Был и била жизнь ключом.
Огород имел двор каждый,
А теперь бурьян лишь в нём.

Молодёжь по городам,
Разбежалась кто куда.
Не бывает тягот там,
Крестьянского труда.

И лишь горстка стариков,
Доживает век здесь свой.
Да гуляет меж домов,
В траве ветер озорной.

Стихи — Русское село

Не слышна уже гармошка
За околицей села.
Не посажена картошка,
Не распаханы поля.

У домов забиты окна,
Из семи один жилой,
Паутинные волокна
Серебрятся под луной.

Серебрятся, будто проседь
У отцов и матерей,
Чьих детей к себе уносит
Градов каменных Кащей.

Отчий дом почти разрушен,
От пустых и голых стен
Стон идёт, но он не слышен —
Кто ему попался в плен.

Разорилили Русь Святую,
Обезглавили народ,
Чтоб не видел, как родную
Мать ведут на эшафот.

Евангелие по Матфею 24:15

Толкования:

Блж. Иероним Стридонский

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет

Когда мы призываемся к разумению, тогда показывается, что сказанное весьма таинственно; а у Даниила мы читаем так: А в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя ( Дан. 9:27 ) . Об этом и апостол говорит ( 2Фес. 2:3-8 ) , что должен возвыситься человек беззакония и противник всего того, что называется и почитается Богом; так что дерзнет стать в храме Божием и показывать, что он сам есть Бог; что пришествие его по действию сатаны, возмутит и приведет к удалению от Бога тех людей, которые примут его. Можно это понимать и просто или в отношении к антихристу, или в отношении к изображению кесаря, которое Пилат поставил в храме, или в отношении к конной статуе Адриана, которая до настоящего времени стоит на самом святейшем месте. Мерзостию же, согласно древнему словоупотреблению Писаний, называется также идол, и прибавлено слово запустения, потому что в опустошенном и разрушенном храме поставлен был идол.

Блж. Феофилакт Болгарский

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную чрез пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет

«Мерзостью запустения» называет статую вождя, овладевшего городом, которую он поставил в недоступном ни для кого святилище храма. Слово «запустение» указывает на разрушение и запустение города; «мерзостью» названа статуя потому, что евреи, гнушаясь идолопоклонства, называли статуи и изображения людей «мерзостями».

Евфимий Зигабен

Егда убо узрите мерзость запустения, реченную Даниилом пророком, стоящу на месте святе: иже чтет, да разумеет

Мерзостью называет здесь статую Тита, которую он, взяв город, поставил внутри храма. И действительно, такие изображения закон называл мерзостью. А назвал мерзостью запустения, потому что она была поставлена после опустошения города и храма. Или потому, что была изображением того, кто произвел опустошение это. Слова: егда узрите, казалось бы, сказаны к апостолам, но они относятся к иудеям, которые должны были знать, что не в далеком будущем, но при их жизни поставится мерзость. Притом многие из апостолов умерли прежде этого времени, а другие, оставшиеся в живых, находились тогда в других странах вселенной. Отослал их к Даниилу, который пророчествовал об этой мерзости и гибели. Тогда, говорит, читающий книгу Даниила ( 9:27 ) должен понять, что наступила погибель. Лука ( 21:20 ) указывает другой признак: егда же узрите обстоим Иерусалим вои, тогда разумейте, яко приближися запустение ему. Очевидно, что Христос сказал и то, и другое.

Лопухин А.П.

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет

( Мк. 13:14 ; Лк. 21:20 ) . Цан говорит, что слова Лк. 21:20-24 выступают из параллели с общей основой речи у Матфея и Марка. Этот отдел у Луки начинается одинаково, как у Мф. ст. 15 и Мк. 13:14 , выражением όταν δε ϊδητε. Как у Матфея и Марка, так и у Луки речь о запустении; встречается такое же приглашение к жителям Иерусалима бежать в горы и говорится о горе беременным и питающим сосцами в эти дни. Но в остальном содержание у Луки совершенно иное, именно: у него изображаются осада и разрушение Иерусалима, умерщвление многих жителей, плен остальных и продолжительное господство язычников в Иерусалиме; у Матфея — Марка последние муки общества, которым будет конец с пришествием Иисуса Христа. Здесь, говорит Цан, отказывается служить все искусство гармонистов. С таким мнением трудно согласиться. Пророческая речь Христа во многих случаях походит на весы, которые отклоняются то в ту, то в другую сторону. Иногда Спаситель очень близко говорит о наступающих событиях в Иерусалиме, как будто совсем с ними соприкасается, центр тяжести как будто заключается в них. Но не нужно забывать, что чашка с весами тотчас же готова отклониться в другую сторону, и тогда речь Его начинает означать другое. Трудно предполагать, чтобы Христос в 15 стихе Матфея вовсе не сказал ничего о разрушении Иерусалима; но трудно также предполагать, чтобы Он не коснулся здесь и второго Своего пришествия, заимствовав образы от угрожающих Иерусалиму бедствий. Лука делает ударение больше на первом, Матфей и Марк на втором. Таким образом, здесь нет противоречия в показаниях евангелистов.

Поставленная в начале стиха частица “итак” (ούν) показывает, что новая речь сопоставляется в связь с предыдущей. Здесь содержится ответ на вопрос учеников: когда это будет? Эта частица всегда была затруднительной для комментаторов. Она указывает на то, что 15 стих есть вывод из предыдущей речи. Но, спрашивают, не вводится ли здесь анахронизма? Не странно ли делать вывод из того, что должно случиться при конце века, и этим регулировать то, что будет при разрушении Иерусалима? На самом деле здесь нет никакой странности. Не будущее разрушение мира служит образом разрушения Иерусалима, а наоборот. Поэтому правильно говорит Иоанн, что ούν не выражает того, что Спаситель возвращается к прежней Своей мысли, потому что здесь говорится о том, о чем не сказано было раньше, а только проводится дальнейшая мысль, присоединенная к прежней.

Места из книги пророка Даниила, на которые ссылается здесь Спаситель, встречаются в пророчестве о семидесяти седьминах, считаются очень темными и потому переводятся разно (9:26-27; 12:11) . Для нас здесь важно только, что в одном случае ( Дан. 9:27 ) LXX переводят еврейское .выражение (шикуцим мешомем — множ.) через βδέλυγμα των ερημώσεων, а в другом (шикуц шомем, 12:11 ) через το βδέλυγμα έρημώσεως. У евангелистов поставлен член τής пред έρημώσεως, которого нет у LXX в Дан. 12:11 . Вероятнее думать, однако, что евангельское выражение соответствует этому последнему месту и заимствовано оттуда. Шикуц шомем, βδέλυγμα έρημώσεως, мерзость запустения, как предполагалось, стало у евреев чем-то вроде terminus technicus для обозначения идолов, поставленных в храме, и связанного с ними идолослужения. В таком смысле выражение употреблено в 1Мак. 1:54 , 59 , где говорится, что “в пятнадцатый день Хаслева (декабря), сто сорок пятого года (168 г. до Р. X.),” сирийцы (Антиох Епифан) “устроили на жертвеннике мерзость запустения (βδέλυγμα έρημώσεως),” а “в двадцать пятый день месяца (хаслева)” принесены были жертвы на жертвеннике, который был над алтарем. То же под “мерзостью запустения” мог разуметь и пророк Даниил. Но что именно в точности разумел Спаситель, предсказывая о мерзости запустения в Иерусалиме, трудно сказать. Иероним говорил, что это выражение можно или просто понимать об антихристе, или об изображении кесаря, которое поставил Пилат в храме, или о конной статуе Адриана, которая в самом святом святых стояла до того времени, когда жил Иероним. Некоторые полагали, что под мерзостью запустения здесь разумеются ужасные поступки зилотов во время осады Иерусалима Веспасианом и Титом. Но какие бы ужасы ни производились зилотами, одно несомненно, что они были чужды идолопоклонства. На основании сказанного нужно предполагать, что Спаситель берет хорошо известное библейское изречение только в общем смысле, как оно понималось иудеями, по которому языческая сила принесет опустошение — сделает город и храм пустыней. В этом общем смысле выражается и Иосиф Флавий о запустении, которое предсказано Даниилом и произведено римлянами (Древн. 10:11, 7. Δανιήλος καί περί των Ρωμαίων ηγεμονίας ανέγραψε, καί ότι υπ αύτω έρημώθνσεταί).

Читать еще:  Анализ стиха как умеет любить хулиган

“Читающий да разумеет” — перевод точный. Но здесь затруднительно сказать, слова ли это Христа или евангелиста. Большинство комментаторов думает, что это была “церковная заметка,” которая, подобно славословию в 6:13 , прокралась в текст. Некоторые утверждают, что это предположение совершенно произвольно, потому что такое же выражение встречается и у Марка. Решение вопроса зависит от того, как понимать слово άναγιγώσκω, в смысле ли замечать, признавать, уразумевать, или в более конкретном — читать. Слово имеет то и другое значение. В первом случае оно сказано было Самим Христом, во втором его нельзя приписать Ему, а евангелистам. Первое вероятнее.

Прп. Иустин (Попович)

Ст. 15-22 Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу, ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет. И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни

В противовес Церкви, которую Богочеловек строит через Своих последователей ( Еф. 4:11-13 ) , и которая и есть рай на земле, царство небесное на земле, грехолюбцы в мире, создают царство зла, ад: мерзость запустенiя, ужас запустения, старающийся опустошить мир, лишить его всего божественного, и таким образом показать, что мир не есть дело Божие, что нет Бога, или если Он есть, что Он оставил этот мир и предоставил его диаволу, или что Бог со Своим добром бессилен перед злом и его силой. И еще: «царство запустения» захватит и само святое место — Церковь. И тут будет много ужасов, чтобы и Церковь посрамилась и с правом о ней говорилось бы: вот и она предала Христа, и она бессильна защититься от страшной силы зла. И еще: человек место святое, и на этом месте святом — мерзость запустения, ибо каждый человек своей богообразной душой есть место святое. Наконец, каждая тварь есть место святое, ибо каждая — создание Бога Логоса, ибо каждая логосна по сути, по ядру. Когда все эти святые места обесчестятся, осквернятся, подвергнутся хуле, то это будет признаком наступления конца мира. Тогда уже будет поздно предпринимать что бы то ни было для спасения; тогда всякое бегство будет напрасно, ибо мир задохнется в потопе человеческого, антихристова зла и беззакония. Это будет вершина всеобъемлющего бедствия в мире. Это будет всеобщий мор; только ради избранныхъ сократятся те дни (стих 22) . Значит: в этом всеобщем запустении всего святого и божественного на земле выживут избранные по благодати Божьей. Кто же это? Люди Христовой веры, христоносцы и христолюбцы. Их никакое зло не отвратит от Христа; ни скорбь, ни меч, ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни власти, ни силы, ни настоящее, ни будущее, ни глубина, ни высота, ни какая другая тварь ( Рим. 8:35-39 ) .

Прп. Максим Исповедник

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет

От лежащих в душе страстей демоны заимствуют поводы воздвигать в нас страстные помыслы. Потом, ими поборая ум, понуждают его снизойти к соизволению на грех; победив его в этом, вводят его в грех мысленный; а по совершении сего, как пленника, ведут его на самое дело греховное. После сего, наконец, чрез помыслы, соделав душу запустелою, отходят вместе с оными. Остается только в уме идол (мысленный образ) греха, о котором говорит Господь: егда убо узрите мерзость запустения, стоящу на месте святе. Читающий да разумеет, что место святое и храм Божий есть ум человеческий, в коем демоны, опустошив душу страстными помыслами, поставили идола греховного. В том же, что сказанное Господом сбылось и исторически, никто из читавших Иосифа Флавия, думаю, не сомневается. Некоторые впрочем, говорят, что тоже будет и при антихристе.

Свт. Иоанн Златоуст

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет

См. Толкование на Мф. 24:1

Троицкие листки

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector