16 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Романс как продолжение стиха

Романс как продолжение стиха

Считается, что изначально романс появился в Испании, в XV—XVI веках. Тогда испанцы называли романсом любое стихотворение, написанное на романском «нелатинском» языке. Стихотворение не обязательно было лирическим, оно могло рассказывать об исторических событиях и военных подвигах героев. В соседних с Испанией странах подобные стихи назывались балладами. Из них и родились музыкальные произведения под названием «романсы». Положенные на музыку, они превращались в небольшие песни — как правило, с четырехстрочной строфой без рефрена.

В XVIII веке романс добрался до Франции и Германии, а затем и до России. У нас под «романсом» подразумевали небольшое музыкальное сочинение, но уже исключительно лирического содержания, в исполнении голоса и аккомпанирующего инструмента. Наибольшее влияние на развитие романса в Европе оказало творчество поэтов Иоганна Вольфганга Гете и Генриха Гейне, композиторов Франца Шуберта, Роберта Шумана, Жюля Массне и Шарля Гуно.

Жанр же русского романса сложился в начале XIX века на волне захлестнувшего отечественный музыкальный мир романтизма. Наиболее известные романсы того периода принадлежали Александру Алябьеву, Александру Варламову. Затем романс занял законное место в творчестве самых известных русских композиторов — Михаила Глинки, Николая Римского-Корсакова, Петра Чайковского, Сергея Рахманинова.

Многие из наиболее популярных в наше время романсов были написаны в начале XX века. Их относят к разряду городского, цыганского, «жестокого романса». Тогда романсы писали композиторы-любители, такие как Борис Фомин, Борис Прозоровский, Мария Пуаре. И именно этот период можно назвать золотым веком русского романса: полные залы собирали выступления Надежды Плевицкой, Анастасии Вяльцевой, Веры Паниной.

В послереволюционные годы романс подвергся гонениям как буржуазный пережиток, разлагающий пролетариат и крестьянство. Но даже в этот сложный для романса период его с успехом продолжали исполнять Изабелла Юрьева, Александр Вертинский, Тамара Церетели. Многие из этих музыкантов эмигрировали в Европу, захватив с собой и русский романс, который смог покорить даже не понимающую русский язык публику. Например, «вывезенный» Александром Вертинским романс Бориса Фомина «Дорогой длинною» так полюбился европейцам, что на музыку Фомина возник новый, английский текст, и англичане по сей день уверены, что песня написана на берегах туманного Альбиона.

Спустя годы Алла Баянова, Александр Вертинский, Изабелла Юрьева вернулись в Россию и с невероятным успехом продолжили карьеру уже в нашей стране. Романс же навсегда остался одним из самых любимых в России музыкальных жанров как у слушателей, так и у исполнителей.

Считается, что изначально романс появился в Испании, в XV—XVI веках. Тогда испанцы называли романсом любое стихотворение, написанное на романском «нелатинском» языке. Стихотворение не обязательно было лирическим, оно могло рассказывать об исторических событиях и военных подвигах героев. В соседних с Испанией странах подобные стихи назывались балладами. Из них и родились музыкальные произведения под названием «романсы». Положенные на музыку, они превращались в небольшие песни — как правило, с четырехстрочной строфой без рефрена.

В XVIII веке романс добрался до Франции и Германии, а затем и до России. У нас под «романсом» подразумевали небольшое музыкальное сочинение, но уже исключительно лирического содержания, в исполнении голоса и аккомпанирующего инструмента. Наибольшее влияние на развитие романса в Европе оказало творчество поэтов Иоганна Вольфганга Гете и Генриха Гейне, композиторов Франца Шуберта, Роберта Шумана, Жюля Массне и Шарля Гуно.

Жанр же русского романса сложился в начале XIX века на волне захлестнувшего отечественный музыкальный мир романтизма. Наиболее известные романсы того периода принадлежали Александру Алябьеву, Александру Варламову. Затем романс занял законное место в творчестве самых известных русских композиторов — Михаила Глинки, Николая Римского-Корсакова, Петра Чайковского, Сергея Рахманинова.

Многие из наиболее популярных в наше время романсов были написаны в начале XX века. Их относят к разряду городского, цыганского, «жестокого романса». Тогда романсы писали композиторы-любители, такие как Борис Фомин, Борис Прозоровский, Мария Пуаре. И именно этот период можно назвать золотым веком русского романса: полные залы собирали выступления Надежды Плевицкой, Анастасии Вяльцевой, Веры Паниной.

Читать еще:  Слушать стих пушкина мы любим тех кто нас не любит

В послереволюционные годы романс подвергся гонениям как буржуазный пережиток, разлагающий пролетариат и крестьянство. Но даже в этот сложный для романса период его с успехом продолжали исполнять Изабелла Юрьева, Александр Вертинский, Тамара Церетели. Многие из этих музыкантов эмигрировали в Европу, захватив с собой и русский романс, который смог покорить даже не понимающую русский язык публику. Например, «вывезенный» Александром Вертинским романс Бориса Фомина «Дорогой длинною» так полюбился европейцам, что на музыку Фомина возник новый, английский текст, и англичане по сей день уверены, что песня написана на берегах туманного Альбиона.

Спустя годы Алла Баянова, Александр Вертинский, Изабелла Юрьева вернулись в Россию и с невероятным успехом продолжили карьеру уже в нашей стране. Романс же навсегда остался одним из самых любимых в России музыкальных жанров как у слушателей, так и у исполнителей.

Можно ли превратить в романс любое стихотворение? Если да, то почему?

Если нет, то почему?

Задание по музыке

Не каждое стихотворение, положенное на музыку, можно назвать романсом. В моем представлении романс – это песня души, это органичное сочетание, симбиоз текста и музыки. Во время исполнения романса сердце начинает сжиматься и появляется острое ощущение накатывающего счастья, счастья, которое, как морская волна, накрывает тебя безраздельно – с головы до пят.

Но не всякое стихотворение можно превратить в poмaнc. Почему? Назову лишь некоторые из причин:

  • в стихотворении отсутствует лирическая составляющая;
  • ритм стиха не отвечает определенным требованиям;
  • отсутствие образности: романс – это. живопись, изображение чувств с помощью слов, радостных или печальных, не важно;
  • тема не трогает, не волнует, не заставляет задуматься.

Романс это как правило лирическое произведение. Исполняется, как правило, соло, очень редко – дуэтом, а хором – никогда. Традиция идет из Испании, где влюбленный кавалер исполнял под балконом песню даме своего сердца. А вот теперь представьте, как бы стихи Маяковского можно было положить на музыку и исполнять как романс?

Стихотворение Парус Лермонтов написал, когда ему было всего 18 лет. В нем отражены мечты и надежды автора, размышления о будущем.

Написано стихотворение в 1832 году, впервые опубликовано в 1841 году. Стихотворение и сегодня остается одним из самых популярных произведений Лермонтова.

Ответ – 1832 год.

В детском стихотворении поэта Сергея Михалкова “Зяблик” главная мысль о том, что человек, даже и если это ребенок, ответственен за того,кого он приручил,взял к себе, что о животном нужно заботиться, кормить, поить его, не бросать.

Мальчик из стихотворения мечтал о певчей птичке и, когда накопил денег, купил на птичьем рынке себе зяблика, маленькую певчую птичку, которая его радовала, птичка пела песенки, развлекала малыша.

Но, он признался, что за две недели зяблик ему надоел, он уехал из дома на несколько дней, оставив птичку одну. По приезду, увидел, что голодный и обессилевший зяблик лежит в клетке, умирает.

Выходив птичку, мальчик выпустил ее на волю и признался, что еще не готов постоянно иметь животных, за которыми нужны постоянный уход и забота. Он отказался от предложения подарить ему на День рождения щенка. И это хорошо, что ребенок осознал серьезность и ответственность за другое существо и это не игрушка, с которой можно поиграть и бросить.

Читать еще:  Как писать диалоги в стихах

Бедная птичка лежала в пустой кормушке, видимо, в голодном обмороке. Мальчик вернул его к жизни, выходил. А потом выпустил на волю. А когда мальчику захотели подарить щенка, он отказался. Сказал, что он пока не готов. (Хотя я думаю, это неправдоподобно.)

Хочу присоединиться ко многочисленным почитателям творчества выдающегося писателя современности – Сергея Михалкова. Вот именно такие, простые к пониманию стихотворения, заставляют нас серьёзно задуматься о многих вопросах в жизни. И в первую очередь о нашем взаимоотношении с природой, её обитателями.

Я думаю, что будет в унисон и к месту, если приведу здесь крылатое выражение “мы в ответе за тех, кого приручили”. Уверен, многие знают, что оно заимствовано из произведения французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери – “Маленький принц”. Эту тему и затронул С. Михалков в своём стихотворении “Зяблик”.

В подтверждение приведу последние строки стихотворения, которые убедительно выражают данную мысль:

Значение слова «романс»

РОМА́НС, -а, м.

1. Вокально-поэтическое произведение для голоса с сопровождением фортепьяно или каких-л. других инструментов, имеющее более сложную, чем песня, форму. Романс на слова Пушкина. Романсы Глинки.После чаю Ярцев пел романсы, аккомпанируя себе на гитаре. Чехов, Три года. || Название инструментальных пьес певучего, мелодического характера.

2. Небольшое лирическое стихотворение песенного типа, преимущественно на тему о любви.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Рома́нс (фр. romance) — многозначный музыкальный и литературный термин, в наиболее распространённом значении — небольшое музыкальное сочинение для голоса в сопровождении инструмента, написанное на стихи лирического содержания.

РОМА’НС, а, м. [фр. romance]. 1. Небольшое вокальное произведение для одного или двух голосов на слова какого-н. стихотворения

с аккомпанементом одного инструмента (муз.).

|| В инструментальной музыке — небольшая пьеса с преобладанием мелодии песенного лирического характера (муз.). 2. В различных средневековых западноевропейских литературах и в подражательной поэзии позднейших поэтов — лирическое любовное стихотворение песенного народного складка (лит.). || В испанской литературе — старинное стихотворение с историческим или эпическим сюжетом (лит.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

рома́нс

1. муз. небольшое произведение для голоса с сопровождением фортепиано или каких-либо других инструментов (гитары, арфы и т. п.) ◆ После чаю Ярцев пел романсы, аккомпанируя себе на гитаре. Чехов, «Три года»

2. небольшая музыкальная пьеса с преобладанием мелодии песенного лирического характера

3. лирическое стихотворение песенного народного склада (в западноевропейской литературе эпохи Средневековья и в подражательной поэзии позднейших времен)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова чванный (прилагательное):

История создания песни. Старинный романс “Тебя любить, обнять и плакать над тобой.”


Музыка Н. Ширяева
Слова А. Фета

Сияла ночь. Луной был полон сад. Сидели
Мы с тобой в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас, за песнею твоей.

Читать еще:  Как сочинить стих про облака

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна – любовь, что нет любви иной.
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

Прошли года, томительно и скучно.
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна – вся жизнь, что ты одна – любовь.

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца и цели нет иной,
А только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

1877 слова, не позднее 1883 музыка

Юрий Морфесси. Запись – “Граммофон”, Петербург, 1914 г.

У Фета стихотворение не озаглавлено. Текст посвящен Татьяне Берс (в замужестве – Кузминской), свояченице Льва Толстого, ставшей прототипом Наташи Ростовой. День, когда Афанасий Фет впервые увидел и услышал Берс, запомнился ему как один из самых прекрасных в его жизни. Однако стихотворение он написал лишь через 11 лет. Афанасий Фет (1820 — 1892)

Русский поэт (настоящая фамилия Шеншин), член-корреспондент Петербургской Академии Наук (1886). Многие стихи положены на музыку.

Родился в октябре или ноябре в селе Новоселки Орловской губернии. Его отцом был богатый помещик А. Шеншин, мать — Каролина Шарлотта Фёт, приехавшая из Германии.

Учился в немецкой школе-пансионате в городе Верро (ныне Выру, Эстония), затем в пансионе профессора Погодина, историка, писателя, журналиста. Окончил в 1844 словесное отделение философского факультета университета, где сдружился с Григорьевым, своим сверстником, товарищем по увлечению поэзией. Первый сборник стихотворений Фета “Лирический пантеон” вышел в 1840 и получил одобрение Белинского. В 1845 он покинул Москву и поступил на военную службу в один из провинциальных полков на юге. Продолжал писать стихи.

В 1850 в журнале “Современник”, хозяином которого стал Некрасов, публикуются стихотворения Фета, которые вызывают восхищение критиков всех направлений. В 1857 в Париже он женился на М. Боткиной. В 1858 Фет вышел в отставку, поселился в Москве.

Трудный жизненный путь выработал в нем мрачный взгляд на жизнь и общество. Его сердце ожесточили удары судьбы, а его стремление компенсировать свои социальные нападки делало его тяжелым в общении человеком. Фет почти перестал писать, стал настоящим помещиком, работая в своем имении; он избирается мировым судьей в Воробьевке. Так продолжалось почти 20 лет.

В конце 1870-х Фет с новой силой начал писать стихи. Умер А. Фет 21 ноября (3 декабря н.с.) 1892 в Москве. Ну биографию Фета я описала свое время весьма пространно.

Про композитора Николая Ширяева почти ничего неизвестно. Есть только сведение о том, что музыку к этому романсу Фета написал именно он.

Эту песню часто пели в эмиграции и она даже вошла в сборник песен, выпущенных на пластинке.

Елена Горват С пластинки «Там шумят чужие города – Песни русской эмиграции»

Вот еще несколько исполнений.

Артур Эйзин Сияла ночь



Интересно в женском исполнении. Сцены из фильма “Ветер” 1958г. Романс Н.Ширяева на стихи А.Фета в исполнении Юлии Зиганшиной.


А мне очень понравилось вот это исполнение. Вячеслав Ольховский, певец и композитор.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: