17 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Согласны ли вы с утверждением недоброво что стихи ахматовой

Согласны ли вы с утверждением литературоведа, что поэзия А. А. Ахматовой — это русская психологическая проза XIX века, переложенная на стихи? (ЕГЭ по русскому)

Анна Ахматова созидала в бурную эпоху социальных потрясений. Ее стихи пронизаны психологизмом и пониманием отношений между людьми. Лучшие черты творчества отразились в проникновенных строках «Песни последней встречи», «Не с теми я, кто бросил землю…», «Мне голос был. Он звал утешно…».

Многие образы поэтессы символичны. В «Песне. » она сообщает:

…Я на правую руку надела

Перчатку с левой руки…

Этот факт подчеркиваюет внутреннее состояние героини: она волнуется, переживает.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Неправильно надетая перчатка символизирует эмоциональную напряженность. Следующие строки лишь убеждают в правильности такого суждения:

Показалось, что много ступеней,

А я знала – их только три.

Три ступени лестницы кажутся лирическому образу бесконечными. Это такая же деталь, как перчатка, подчеркивающая печальное настроение, задумчивость о важном. Такие подробности заставляют верить, что автор в действительности пережил описанное в стихах. Уникальный дар наделять вымышленные действия реалистичностью характерны для ранних стихов Анны Андреевны.

Описание наполненной символами реалистичности было присуще «психологу души» Ф.М.Достоевскому. Это сближает стихи Ахматовой с его творчеством.

В «Преступлении и наказании» автор отдал желтому цвету особое место, подчеркивая им болезненность. Сами события романа развиваются настолько убедительно, будто происходят в действительности.

Высокие моральные требования и богатая духовная жизнь характерны для героини поэтессы. Ее можно сравнить с Безуховым из «Войны и мира» Толстого. Пьеру присущи бесконечные нравственные искания, он способен тонко чувствовать, сопереживать происходящему.

«Не с теми я, кто бросил землю…» отображает переходы ахматовской героини от одного психологического состояния к другому. На смену суровости к бросившим землю, приходит жалось к изгнаннику. Здесь прослеживается диалектика души, близкая творчеству Льва Толстого.

Глубокий психологизм, моральные искания, убедительность образов героев в тандеме с символичностью позволяют причислить утонченную лирику Ахматовой к русской психологической прозе, воплощенной в стихах. Творчество поэтессы отражало саму жизнь, а драматические творения и были ее жизнью.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем
чат-боте Сочинения24

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id7199

LiveInternetLiveInternet

  • Регистрация
  • Вход

Рубрики

  • КОМПЬЮТЕРНАЯ ГРАМОТНОСТЬ (119)
  • ВСЕ О ЛиРу (35)
  • КОШКИ (38)
  • МОИ СТИХИ (12)
  • МУЗЫКА (239)
  • Духовная музыка (3)
  • ЗАРУБЕЖНЫЕ ХИТЫ (4)
  • Музыка для релаксации (12)
  • МУЗЫКА И ЖИВОПИСЬ (4)
  • МУЗЫКА И ЛИТЕРАТУРА (25)
  • Музыка из кинофильмов (9)
  • МУЗЫКА КЛАССИЧЕСКАЯ (24)
  • Музыка с голосами природы (4)
  • Органная музыка (5)
  • РОМАНСЫ (33)
  • Русская песня (5)
  • Скрипичная музыка (6)
  • ПЕЙЗАЖИ (7)
  • РЕЛИГИИ МИРА (5)
  • РУССКОЕ ИСКУССТВО (29)
  • ЛАКОВАЯ МИНИАТЮРА (13)
  • СКАЗКИ О ХУДОЖНИКАХ. (4)
  • СТИЛИ.И НАПРАВЛЕНИЯ В ИСКУССТВЕ (18)
  • СХЕМКИ ДЛЯ ДНЕВНИКА (82)
  • ТАНЦЫ. БАЛЕТ (12)
  • ФАРФОР (4)
  • ХРИСТИАНСТВО. ИСТОРИЯ. РЕЛИКВИИ, ХРАМЫ (20)
  • ЦВЕТЫ ДОМАШНИЕ (37)
  • АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (6)
  • АНЕКДОТЫ (37)
  • АННИМАЦИЯ (3)
  • АРХИТЕКТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ (5)
  • АУДИОКНИГИ (19)
  • АУДИОТРЕНИНГ (15)
  • АФОРИЗМЫ ВЕЛИКИХ (39)
  • БАЛЕТ (3)
  • БАРДЫ (24)
  • БУЛАТ ОКУДЖАВА (1)
  • БИОЭНЕРГЕТИКА (26)
  • ВЕСЕЛО О СЕРЬЕЗНОМ (39)
  • ВИДЕОКЛИПЫ (3)
  • ВСЕ КАНАЛЫ ТЕЛЕВИДЕНИЯ (23)
  • ГАДАНИЯ (8)
  • ГЕНЕРАТОРЫ (22)
  • ГРУЗИЯ, история, культура (141)
  • ГРУЗИНСКАЯ КУХНЯ (22)
  • ГРУЗИНСКАЯ НЕДЕЛЯ (23)
  • ГРУЗИНСКИЕ ИСПОЛНИТЕЛИ (24)
  • ГРУЗИНСКИЕ ХУДОЖНИКИ (13)
  • Многоликая Грузия .Города и люди (24)
  • ХРАМЫ и монастыри Грузии (7)
  • ДИНАСТИЯ РОМАНОВЫХ (24)
  • ДОМАШНЕЕ ХОЗЯЙСТВО (53)
  • Выведение ПЯТЕН (23)
  • СТИРКА БЕЛЬЯ (22)
  • ЖЕНЩИНА (85)
  • ЖЕНСКИЕ ШТУЧКИ (3)
  • ЖИВОПИСЬ (281)
  • АКВАРЕЛЬ (8)
  • ГРАФИКА (30)
  • Живопись ЦИФРОВАЯ (9)
  • Поп АРТ (1)
  • ПОРТРЕТ в живописи (11)
  • РИСУНОК (6)
  • СЮРРЕАЛИЗМ. ФЭНТЕЗИ (132)
  • ЖИВОТНЫЕ (5)
  • ЗДОРОВЬЕ (403)
  • Вены — варикоз (9)
  • РЕЦЕПТЫ КРАСОТЫ (91)
  • Грипп, простуда, ОРЗ (13)
  • ДИАГНОСТИКА (27)
  • ЗДОРОВАЯ ПИЩА (22)
  • ЛЕЧЕБНЫЕ ТРАВЫ И РАСТЕНИЯ (88)
  • НАСТРОИ СЫТИНА (7)
  • Позвоночник (10)
  • ЗНАМЕНИТОСТИ (54)
  • ЗНАМЕНИТЫЕ ДИРИЖЕРЫ (1)
  • ЗНАМЕНИТЫЕ ИСПОЛНИТЕЛИ (31)
  • ЗНАМЕНИТЫЕ МЕЦЕНАТЫ (2)
  • ЗНАМЕНИТЫЕ РУССКИЕ ДИНАСТИИ (12)
  • ИНТЕРЕСНЫЕ МЫСЛИ (48)
  • ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА ДРЕВНИХ СЛАВЯН (18)
  • ИСТОРИЯ РОССИИ (37)
  • ИСТОРИЯ ЦИВИЛИЗАЦИЙ (8)
  • КАЛЕНДАРЬ. ЧАСЫ (18)
  • КИНОФИЛЬМЫ (155)
  • ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ ФИЛЬМЫ (17)
  • Старое кино (2)
  • КОМПЬЮТЕРНОЕ ИСКУССТВО (6)
  • КУЛЬТУРА РЕЧИ (18)
  • ЛЕОНАРДО да ВИНЧИ (21)
  • ЛЕЧЕНИЕ МУЗЫКОЙ (14)
  • ЛИТЕРАТУРА (219)
  • БУЛГАКОВ МИХАИЛ (2)
  • ГОГОЛЬ Н.В. (12)
  • ЛЕРМОНТОВ М.Ю. (10)
  • ЛИТЕРАТУРНОЕ КАФЕ (29)
  • ПИСАТЕЛИ и судьбы (49)
  • Прототипы литературных героев (20)
  • ЛУННЫЙ КАЛЕНДАРЬ (6)
  • ЛЮБОПЫТНО (184)
  • МАСТЕР-КЛАСС (149)
  • ЛИТЕРАТУРНАЯ МАСТЕРСКАЯ (18)
  • УРОКИ РИСОВАНИЯ (77)
  • ЭНКАУСТИКА (11)
  • МАТЕРИАЛИЗАЦИЯ МЫСЛИ (21)
  • МЕДИТАЦИИ (10)
  • МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЗВОНКИ (2)
  • МИСТИЧЕСКОЕ (8)
  • МОИ КАРТИНЫ (31)
  • МОЛИТВА (13)
  • МОСКВА (16)
  • МОЯ КУХНЯ (126)
  • КОФЕ (53)
  • МУЛЬТИКИ (4)
  • МЫСЛИ ПО ПОВОДУ И БЕЗ (55)
  • НА ЗЛОБУ ДНЯ. (72)
  • НАТЮРМОРТЫ (20)
  • НАУКА И РЕЛИГИЯ (5)
  • НЕВЕРОЯТНОЕ (50)
  • НЕТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА (93)
  • НОВЫЙ ГОД. РОЖДЕСТВО (30)
  • НУМЕРОЛОГИЯ (13)
  • ОБРАЗОВАНИЕ. ШКОЛА (20)
  • ОПЕРА (5)
  • ОТКРЫТКИ (2)
  • ОФОРМЛЕНИЕ ДНЕВНИКА (142)
  • Рамки (7)
  • ФОТОШОП (26)
  • ПАРИЖ (74)
  • ПАСХА (33)
  • ПЕРСОНЫ. (78)
  • ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ (60)
  • КАЗИНИК Михаил (5)
  • ПО ГОРОДАМ И СТРАНАМ (6)
  • ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ (244)
  • ПОЭЗИЯ (218)
  • СОВРЕМЕННЫЕ АВТОРЫ (67)
  • ЛЮБИМОЕ ИЗБРАННОЕ (10)
  • СТИХИ ИНТЕРНЕТОВСКИХ АВТОРОВ (45)
  • ПРАВОСЛАВИЕ (40)
  • ВИРТУАЛЬНЫЕ ЧАСОВНИ (2)
  • ПРАЗДНИКИ (20)
  • ПРИТЧИ (27)
  • ПРОСТО НРАВИТСЯ (107)
  • ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ НАСТРОИ (78)
  • ПСИХОЛОГИЯ (79)
  • ПУШКИН (198)
  • РАЗМЫШЛЕНИЯ (53)
  • РЕЛАКСАЦИЯ (13)
  • РЕТРО (12)
  • РОССИЯ (67)
  • РУССКИЕ ОБЫЧАИ И ТРАДИЦИИ (11)
  • РУССКИЙ ЯЗЫК (261)
  • СКУЛЬПТУРА и ПАМЯТНИКИ (2)
  • СЛАВЯНСКАЯ МИФОЛОГИЯ (8)
  • СЛОВАРИ. СПРАВОЧНИКИ (21)
  • СОБЫТИЯ (6)
  • СПРАВКИ. НУЖНЫЕ САЙТЫ (62)
  • СТИЛЬ И НАПРАВЛЕНИЯ В ИСКУССТВЕ (4)
  • ТАЙНЫ ВЕКА (15)
  • ТБИЛИСИ (30)
  • ТЕАТР (16)
  • ТЕСТЫ (27)
  • УРОКИ САМОСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ (72)
  • ФИЛОСОФЫ И ФИЛОСОФИЯ (4)
  • ФОТОГРАФИИ (84)
  • ФОТОМАСТЕРА (31)
  • ФОТОПЕЙЗАЖ (5)
  • ФОТОПОРТРЕТ (7)
  • ФОТОСЮРРЕАЛИЗМ (9)
  • ФРАНЦИЯ (49)
  • ХУДОЖНИКИ (65)
  • ИСКУССТВО ИЛЛЮСТРАЦИИ (21)
  • ЦВЕТЫ (1)
  • ЦИТАТЫ (78)
  • ШАНСОН (23)
  • ВЕРТИНСКИЙ АЛЕКСАНДР (4)
  • ШЕКСПИР (10)
  • ЭЗОТЕРИКА (47)
  • ЭЗОТЕРИКА (1)
  • ЭСТРАДА (19)
  • ЭТИКЕТ (23)
  • ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВ (126)
  • ЮМОР (225)
  • Одесский юмор (15)
  • ЯПОНИЯ (2)

Музыка

  • Все (1)

Я — фотограф

  • К приложению

Я И МОИ ДРУЗЬЯ

неизвестно

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Постоянные читатели

  • Все (49)

Статистика

Анна Ахматова Николая Недоброво

Анна Ахматова Николая Недоброво

Но жар души не весь был заметен,
Три А я бережно чертил узором,
Пока трех черт удачным уговором
Вам в монограмму не был он сплетен

Николай Недоброво-Анне Ахматовой

Не бойся; подойди; дай руку; стань у края.
Как сдавливает грудь от чувства высоты.
Как этих острых скал причудливы черты!
Их розоватые уступы облетая,

Вон, глубоко внизу, орлов кружится стая.
Какая мощь и дичь под дымкой красоты!
И тишина кругом; но в ветре слышишь ты
Обрывки смятые то скрипа арб, то лая?

И дальше, складками, долины и леса
Дрожат, подернуты струеньем зыбким зноя,
И море кажется исполненным покоя:

Синеет, ровное, блестит — что небеса.
Но глянь: по берегу белеет полоса;
То пена грозного — неслышного — прибоя

Там, за пестрою оградой,
У задумчивой воды,
Вспоминали мы с отрадой
Царскосельские сады.

И орла Екатерины
Вдруг узнали — это тот!
Он слетел на дно долины
С пышных бронзовых ворот

После смерти Недоброво Ахматова неоднократно возвращалась к нему в своих произведениях. Стихотворения «Одни глядятся в ласковые взоры» и «Если плещется лунная жуть» (по мнению Л.К.Чуковской), обращены к памяти Н.Недоброво. В «Поэме без героя» Ахматова посвятила Николаю Недоброво «Лирическое отступление», о чем и упоминает она в «Прозе о Поэме»:

А сейчас бы домой скорее,
Камероновой Галереей
В ледяной таинственный сад,
Где безмолвствуют водопады,
Где все девять мне будут рады,
Как бывал ты когда-то рад,

Что над юностью стал мятежной,
Незабвенный мой друг и нежный —
Только раз приснившийся сон, —
Чья сияла когда-то сила,
Чья забыта навек могила,
Словно вовсе и не жил он.

Там, за островом, там, за Садом,
Разве мы не встретимся взглядом
Не глядевших на казнь очей.
Разве ты мне не скажешь снова

Читать еще:  Стихи я там где

Победившее
смерть
слово
И разгадку жизни моей

Критик также подчеркивает еще одну замечательную особенность ахматовских стихов. Всего несколькими словами он определяет их уникальность: «Ее стихи сотворены, а не сочинены». Поэтические каноны, используемые приемы выражения — все это является лишь средством, используемым Ахматовой для достижения цели наикратчайшим и наивернейшим путем. Цель же — затронуть в душе человека ту или иную струну, коснуться сердца.
«Ее стихи сотворены, а не сочинены». Это является источником кажущейся «нерукотворности» стихов, при чтении которых возникает ощущение и даже уверенность в их извечном существовании. Л.К.Чуковская в «Записках» приводит слова самой Ахматовой из «Листков из дневника» (1959): «Знакомить слова, сталкивать слова — ныне это стало обычным. То, что было дерзанием, через 30 лет звучит как банальность. Есть другой путь — точность, и еще важнее, чтобы каждое слово в строке стояло на своем месте, как будто оно там уже тысячу лет стоит, но читатель слышит его воообще первый раз в жизни. Это очень трудный путь, но, когда это удается, люди говорят: «Это про меня, это как будто мною написано». Сама я тоже (очень редко) испытываю это чувство при чтении или слушании чужих стихов. Это что-то вроде зависти, но поблагороднее».
И наконец, главная тема статьи Недоброво, упоминанием которой он и предваряет свое исследование — умение Ахматовой видеть и любить человека, которое он характеризует как «перводвижущую силу ахматовского творчества». Раскрывая и детализируя эту особенность лирики, он особо подчеркивает «дар героического освещения человека», присущий поэту. Восхищаясь в статье искусством любви к человеку, которым владеет Ахматова, он варьирует строки из своего стихотворения, посвященного ей ранее:

Тест по творчеству А.А.Ахматовой для 11 класса

Тест по творчеству А.Ахматовой и М.Цветаевой

Когда вышел первый сборник стихов Ахматовой?

А)1910 Б)1912 в)1915 г)1916

2. Кто автор сборников:

А) «лебединый стан» б) «Подорожник» в) «После России» г) «Из шести книг» ?

3. О ком написаны эти строки?

А) «Откроешь любую страницу-и сразу погружаешься в ее стихию-в атмосферу душевного горения, безмерности чувств,…острейших драматических конфликтов с окружающим миром» (В.Орлов)

Б) «… Принесла в русскую литературу всю сложность и богатство русского романа 19 века. Свою поэтическую форму, острую и своеобразную, она развила с оглядкой на психологическую проз» (О.Мандельштам)

4. Чьему перу принадлкежат строки:

А) «А юность была -как молитва воскресная … мне ли забыть ее?»

Б) «Молодость моя! Иди к другим!»

В) «Ибо раз голос тебе, поэт, дан, остальное-взято»

Г) «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда…»

5. Согласны ли вы с утверждением Н.В.Недоброво, что стихи Ахматовой полны «благожелательности к людям», отличаются «глубоко гуманистическим характером»? Обоснуйте свое мнение.

6. «По М.Цветаевой, по ее стихам можно понять, что же это такое-поэзия. Поэзия не только русская, но и мировая…»(В.Адмони)

Как вы понимаете эти слова?

Когда вышел первый сборник стихов М.Цветаевой?

А)1910 Б)1912 В) 1914 Г) 1917

Кто автор сборников?

А) «Версты» б) «Вечер» в) «Белая стая» г)»Вечерний альбом»

3. О ком написаны эти строки?

А) «Сама структура некоторых ее произведений, построенных на повторении устойчивых словесных формул, которые как бы «вдалбливаются» и произносятся в состоянии оторопи, исступления или наития, непосредственно воссоздают форму заговора» (А.синявский)

Б) «Целый ряд стихотворений… может быть назван маленькими повестями, новеллами; обыкновенно каждое стихотворение-это новелла изображенная в самый острый момент своего развития, откуда открывается возможность обозреть все предшествовавшее течение фактов» (В.Жирмунский)

Чьему перу принадлежат строки:

А) «О вопль женщин всех времен: мой милый, что тебе я сделала?»

Б) «И стих уже звучит, задорен, нежен, на радость вам и мне..»

В) «Два близнеца, неразрывно слитых: голод голодных и сытость сытых!»

Г) «Не с теми я, кто бросил землю на растерзание врагам»

Мнение И.Кудровой: «Поэт, в глазах Цветаевой, -существо особое во многих отношениях. И прежде всего0-по развитости и независимости своего духовного мира».

1). Согласны ли вы, чтопоэт-существо особое?

2). Как образ поэта представлен в творчестве Цветаевой?

Согласны ли вы см утверждением О.мандельштама: «Ахматова принесла в русскую лирику всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа 19 века. Не было бы Ахматовой, не будь Толстого с «Анной Карениной», Тургенева с «Дворянским гнездом», всего Достоевского и отчасти даже Лескова. Генезис Ахматовой весь лежит в русской прозе, а не в поэзии. Свою поэтическую форму, острую и своеобразную, она развивала с оглядко на психологическую прозу.» Обоснуйте свое мнение.

М Цветаева писала о стихах Ахматовой: «Все о себе, все о любви… Ахматова пишет о себе- о вечном… И Ахматова, не написав ни одной отвлеченно-общественной строчки, глубже всего… предает потомкам свой век…». Каков «век Ахматовой» и каким мы можем его увидеть в ее стихах?

  • Все материалы
  • Статьи
  • Научные работы
  • Видеоуроки
  • Презентации
  • Конспекты
  • Тесты
  • Рабочие программы
  • Другие методич. материалы

  • Якунина Елена ВладленовнаНаписать 1491 04.09.2019

Номер материала: ДБ-684061

  • Литература
  • 11 класс
  • Тесты

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    04.09.2019 212
    04.09.2019 232
    04.09.2019 61
    04.09.2019 104
    04.09.2019 384
    04.09.2019 2754
    04.09.2019 84
    04.09.2019 48

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

В Туве объявили каникулы в школах с 25 октября

Время чтения: 2 минуты

55 российских школ остаются на карантине по коронавирусу

Время чтения: 0 минут

В России появился стандарт сбора цифрового следа в образовании

Время чтения: 2 минуты

В России объявлены нерабочие дни с 30 октября по 7 ноября

Время чтения: 2 минуты

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор оставил за регионами решение о дополнительных школьных каникулах

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Согласны ли вы с утверждением недоброво что стихи ахматовой

Или сгинуть…

Лучше их рассказали стихи.

Так случилось, что Светлана Коваленко, известный исследователь судьбы и творчества Анны Ахматовой, ушла из жизни, когда рукопись этой книги, писавшейся для серии «ЖЗЛ», еще находилась на ее рабочем столе. И книга, по воле судьбы, сложилась так, как она сложилась. Сложилась неожиданно. И интересно.

На первый план, может быть невольно, вышла тема: Ахматова и ее адресаты. Адресаты ее поэзии. Конквистадор, победитель «морей и девушек, врагов и слова», безусловныйпоэт («поэт—визионер», по слову Ахматовой), путешественник и воин Николай Гумилёв. Нищий парижский художник, не дождавшийся при жизни ни славы, ни денег, чье имя теперь знает весь мир, Амедео Модильяни. Мало известный широкой публике критик, автор лучшей статьи об Ахматовой и бедный муж богатой жены Николай Недоброво. Стихотворец, оставшийся на уровне «литературного жениховства», в деле же художник—мозаичист Борис Анреп. И наконец, «миссионер» по линии британской дипломатической службы, Гость из Будущегов «Поэме без героя» (о поэты!), а в миру преподаватель философии Оксфордского университета Исайя Берлин. Всего пять.

«Почему пять, – может спохватиться иной читатель, – когда адресатов значительно больше?» Конечно, больше, поэту была отпущена большая жизнь. Но у Анны Ахматовой имелась своя теория по поводу «сакрального числа пять», и Светлана Коваленко постаралась эту меру соблюсти и обосновать в главе «Культура любви».

Этот, условно говоря, первый план стал историко—биогра—фическим «толкователем» для следующего и главного плана книги – поэтического творчества, вобравшего жизненные и сердечные перипетии Анны Ахматовой, преломившей и превратившей их в искусство, чему посвящены основательные исследовательские главы «Поэмы и театр», «Литературные контексты», «Автобиографическая проза Анны Ахматовой».

Читать еще:  Как писать статьи стихи и рассказы

Такой неразделимый сплав личной жизни и творчества, как говорили тогда – «бесконечный трепет», вообще был свойствен началу ушедшего столетия, как никакой другой эпохе. И интерес исследователей к «любовным историям» Серебряного века – вовсе не потрафление вкусу опростившегося читателя.

Не будем забывать, что Анна Ахматова как поэт начала формироваться при символизме. Символизм освоился на русском Парнасе не только как литературное течение, он превратился в мировоззрение, когда его прозелиты пытались «играть жизнь» по законам нового искусства. Дмитрий Мережковский, один из «предтеч», объявил основными его элементами «мистическое содержание, символы и расширение художественной впечатлительности». Расширение впечатлительности вело к лихорадочной погоне за эмоциями, безумнымроманам (а разве не безумным, если Нина Петровская в Политехническом музее, на лекции, стреляла из браунинга, по словам Ходасевича, в «бежавшего от соблазна» Андрея Белого, по другим – в Валерия Брюсова!), к экспериментам с алкоголем и наркотиками, любовным аномалиям… – ко всему тому, что Ахматова назовет в «Поэме без героя» адской арлекинадой.

Лучше других, пожалуй, этот феномен времени объяснил Владислав Ходасевич в очерке «Конец Ренаты» (1928): «Символисты не хотели отделять писателя от человека, литературную биографию от личной. Символизм не хотел быть только художественной школой… Все время он порывался стать жизненно—творческим методом, и в том была его глубочайшая, быть может невоплотимая, правда… Это был ряд попыток, порой героических, – найти сплав жизни и творчества, своего рода философский камень искусства… формула не была открыта. Дело свелось к тому, что история символистов превратилась в историю разбитых жизней… Внутри каждой личности боролись за преобладание „человек“ и „писатель“… Если талант литературный оказывался сильнее – „писатель“ побеждал „человека“…»

В Анне Ахматовой «писатель» победил «человека», и всё пошло в топку поэзии. Когда читаешь подряд историю ее «романов», а Светлана Коваленко собрала немало до недавнего времени недоступных или же разбросанных по отдельным изданиям материалов, на ум неизменно приходит Баратынский:

Сравнивая ахматовские «истории сердца» и посвященные им стихи, не отделаться от мысли, что герои этих историй (Гумилёв не из этого ряда) – случайны, выхвачены «рассеянным взглядом» из повседневности лишь потому, что «близко стояли», столь разительно несоответствие между «скромностью события» и драматургическим богатством его поэтического отражения.

Любила ли она кого—нибудь из своих спутников и лирических адресатов в житейском, не поэтическом смысле? Никому из них она не служила, как служит «обыкновенная» женщина, взыскующая пары, никого не удерживала игрой в уют и прелесть, приберегая все женские заплачки и голошения для стихов. А ведь наверное не хуже иной мадам Река—мье знала женскую «науку побеждать» («Уверяйте их, что они гениальны, разрешайте всюду ходить и ездить, остальное сделают красивое десу и дорогая обувь», – делилась опытом главная муза Маяковского). Но к чему Ахматовой было тщиться на музу, когда она сама – поэт:

И едва ли не приветствовала очередную разлуку, котораяя дарила ей повод для поистине «еврипидовской драматургии» в стихах:

Фрагмент из статьи Н. В. Недоброво «Анна Ахматова»

Из всех критиков, писавших о ней, Анна Ахматова выделяла Н. В. Недоброво, считая, что он единственный, кто понял ее творчество до конца. О статье, фрагменты из которой публикуются ниже, она говорила: «Потрясающая статья — пророческая. Недоброво понял мой путь, мое будущее, угадал и предсказал его потому, что хорошо знал меня».

Не из ритмов и созвучий состоит поэзия, но из слов; из слов уже затем, по полному соответствию с внутренней их жизнью, и из сочетания

Этих живых слов вытекают, как до конца внутренностью слов обусловленное следствие, и волнения ритмов, и сияния звуков — и стихотворение держится на внутреннем костяке слов. Не должно, чтобы слова стихотворения, каждое отдельно, вставлялись в ячейки некоей ритмо-инструментальной рамы: как ни плотно они будут пригнаны, чуть мысленно уберешь раму, все слова расскакиваются, как вытряхнутый типографский шрифт.

К стихам Ахматовой последнее не относится. Что они построены на слове, можно показать на примере хотя бы такого стихотворения, ничем в «Четках» не выдающегося:

Настоящую нежность не спутаешь

Ни с чем, и она тиха.

Ты напрасно бережно кутаешь

Мне плечи и грудь в меха,

И напрасно слова покорные

Говоришь о первой любви.

Как я знаю эти упорные,

Несытые взгляды твои!

Речь проста и разговорна до того, пожалуй, что это и не поэзия? А что, если еще раз прочесть да заметить, что когда бы мы так разговаривали, то для полного исчерпания многих людских отношений каждому с каждым довольно было бы обменяться двумя-тремя восьмистишиями — и было бы царство молчания. А не в молчании ли слово дорастает до той силы, которая пресуществляет его в поэзию?

Настоящую нежность не спутаешь

Какая простая, совсем будничная фраза, как она спокойно переходит из стиха в стих и как плавно и с оттяжкою течет первый стих — чистые анапесты, коих ударения отдалены от концов слов, так кстати в дактилической рифме стиха. Но вот, плавно перейдя во второй стих, речь сжимается и сечется: два анапеста, первый и третий, стягиваются в ямбы, а ударения, совпадая с концами слов, секут стих на твердые стопы. Слышно продолжение простого изречения:

Нежность не спутаешь

Ни с чем, и она тиха, —

Но ритм уже передал гнев, где-то глубоко задержанный, и все стихотворение вдруг напряглось им. Этот гнев решил все: он уже подчинил и принизил душу того, к кому обращена речь; потому в следующих стихах уже выплыло на поверхность торжество победы — в холодноватом презрении: и вкрадчивости стихов, ибо стихи, так сочлененные, похожи на змей. Этим приемом Анна Ахматова иногда пользуется с привычностью виртуоза.

Анализ стихотворения «Не любишь, не хочешь смотреть. »

Это одно из самых знаменитых ахматовских стихотворений. Оно входит в триптих «Смятение», который открывает книгу «Четки» (1913).

В стихотворении всего восемь строчек, но какой силы чувство предстает перед читателем! Уже первая строка: «Не любишь, не хочешь смотреть?» — поражает и завораживает своей интонацией. В ней звучат не обычные сетования на безответную любовь, а негодование, изумление, как такое может происходить с той, что «с детства была крылатой». В следующей строке, построенной на оксюмороне, «О, как ты красив, проклятый», слышится растерянность, сраженность этой невыразимой красотой. Мотив беспомощности, как бы невольно вырвавшийся крик, стон контрастирует с первой строкой, где слышна горделиво-удивленная интонация. К концу первой строфы смятение нарастает, указывая на главную причину растерянности героини, — ее потрясенность тем, что она «не может взлететь». Ощущение утраты «крылатости» под напором внезапно застигнувшей ее страсти — это, собственно, и составляет суть этих стихов. «. Именно неукротимость этих крыльев, или, если хотите, ощущение потерянной крылатости» составляет, по мнению поэта Наума Коржавина, главное обаяние и пленительность этого стихотворения Ахматовой: «. Сила страсти ощущается здесь именно в связи с ее парализующим действием на эти крылья, обессиленные, но ни на секунду не забываемые, ощутимые. В этой ощутимости — напряженность, острота и высота стихотворения, того ценного чувства, которым оно живет». («Анна Ахматова и серебряный век»)

Заключительная строфа довершает картину нарастающей взволнованности, душевного трепета героини перед огромностью чувства, в котором тонет, исчезает все:

Мне очи застит туман, Сливаются вещи и лица.

Она любит так, что уже не в состоянии различать ничего, «кроме красного тюльпана в петлице» у возлюбленного. Эпитет «красный» довольно часто встречается у Ахматовой («Как мой китайский зонтик красен», «А в Библии красный кленовый лист

Заложен на Песне Песней. » и т. д.), но здесь он как бы выписан киноварью, врезается в память, сразу создает характерный, зримый образ и в то же время передает накал страсти, взрыв чувств.

Н. С. Гумилев в «Письме о русской поэзии» (1914) пророчески определил важнейшую особенность поэтического языка Анны Ахматовой, так ярко проявившуюся в этом стихотворении: «. Я перехожу к самому значительному в поэзии Ахматовой, к ее стилистике: она почти никогда не объясняет, она показывает».

Читать еще:  Стихи симонова о войне которые легко учатся

Потрясающе достоверно переданная драма женской души, предельная напряженность стиха, емкость словесного выражения любовных переживаний делает это стихотворение истинным шедевром ахматовской лирики.

Расшифровка Ахматова: стихи о нелюбви

Содержание второй лекции из курса «Мир Анны Ахматовой

Есть в близости людей заветная черта,
Ее не перейти влюбленности и страсти, —
Пусть в жуткой тишине сливаются уста,
И сердце рвется от любви на части.

И дружба здесь бессильна, и года
Высокого и огненного счастья,
Когда душа свободна и чужда
Медлительной истоме сладострастья.

Стремящиеся к ней безумны, а ее
Достигшие — поражены тоскою…
Теперь ты понял, отчего мое
Не бьется сердце под твоей рукою.

Стихотворение 1915 года с посвящением Н. В. Н., Николаю Владимировичу Недоброво, который помимо личной близости к поэтессе ценен нам и в качестве необычайно проницательного критика ее поэзии. В том же 1915 году он написал до сих пор цитируемую статью, в которой убедительно разъяснил, что за хрупкой декадентской миной многих поэтов, в частности Ахматовой, скрывается властная личность, железная дисциплина и четкая художественная логика.

Стихотворение «Есть в близости людей заветная черта…» — несомненный хит поэтессы, и это как раз фирменная Ахматова: стихи о нелюбви. Оно очень интересно и в идейном плане, и структурно, и интертекстуально.

Его центральная идея — очень ярко выраженное «нет»: «не бьется». А конкретизировано это «нет» через образ непереходимой черты. Этот образ иногда возводят к Достоевскому, к «Преступлению и наказанию». Параллель возможная — тем более, что Ахматова объявляла Достоевского главным для нее писателем, — но не обязательная: все-таки переступание-непереступание черты здесь не носит криминального характера.

Интереснее, как мотив черты воплощен в стихотворении. Прямым формальным носителем темы непереходимой черты сделаны в стихотворении анжамбеманы, или стиховые переносы — конфликты между синтаксической незавершенностью и стиховой завершенностью строк Обычно это значит, что строка закончилась, но читатель остро чувствует, что предложение не завершено и будет договорено в следующей строке. .

Начинается это довольно скромно. В первой строфе анжамбеманов нет, — ну разве что тире в конце второй строки, означающее, что предложение будет продолжаться. Во второй строфе анжамбеманов уже два — года | счастья и рифмующееся с этим далее чужда | истоме. А в третьей строфе анжамбеманы достигают максимума. В первой строке это перебой ее | достигшие — тут, кстати, речь непосредственно идет о черте, «достигшие ее» — это «достигшие черты». А в предпоследней строке, почти невозможной в классическом стихе, есть перенос отчего мое | не бьется сердце — да еще и осложненный порядком слов: «мое» отделено от «сердце». Здесь двойное нарушение нормального порядка и нормального проведения черт.

Таким образом, постепенное систематическое нагнетание переносов, то есть форсированных переходов черты, завершающееся почти невозможной конструкцией, непосредственно, наглядным рисунком — как говорят в поэтике, иконически — выражает тему переходимости-непереходимости черты. Подобная игра с переносами может достигать в поэзии, особенно авангардной, большой напряженности, вплоть до почти хаотического нарушения нормы. Но Ахматова, конечно, неоклассик, и у нее все строго замотивировано, все строго регламентировано, все опирается на традицию.

Сама тема стихотворения более-менее непосредственно отсылает к почитавшемуся Ахматовой Иннокентию Анненскому, к стихотворению «Два паруса лодки одной» 1904 года:

Нависнет ли пламенный зной,
Иль, пенясь, расходятся волны,
Два паруса лодки одной,
Одним и дыханьем мы полны.

Нам буря желанья слила,
Мы свиты безумными снами,
Но молча судьба между нами
Черту навсегда провела.

И в ночи беззвездного юга,
Когда так привольно-темно,
Сгорая, коснуться друг друга
Одним парусам не дано…

Перекличка, конечно, очевидная. Но через голову Анненского и вообще Серебряного века Ахматова смотрит и дальше, назад к Пушкину, постоянной темой которого были всякого рода совмещения: страсти и бесстрастия, свободы и несвободы и так далее; изображение бесстрастной страсти, любви и без надежд, и без желаний.

Поэтому закономерно заимствование у Пушкина лейтмотивного образа непереходимой черты и самой вводящей его синтагмы — подлежащее «черта» плюс сказуемое «есть». Сравним:

Но недоступная черта меж нами есть.
Напрасно чувство возбуждал я:
Из равнодушных уст я слышал смерти весть,
И равнодушно ей внимал я.

Но если у Пушкина недоступная черта разделяет поэта и его умершую в далекой стране давнюю возлюбленную, то у Ахматовой эта черта присутствует и в самой интимной близости любящих. Что же касается ключевого словосочетания «заветная черта», то и оно встречается у Пушкина в другом его прощании с бывшей возлюбленной:

Свершилось! Темные свернулися листы;
На легком пепле их заветные черты
Белеют… Грудь моя стеснилась. Пепел милый,
Отрада бедная в судьбе моей унылой,
Останься век со мной на горестной груди…

Самое поразительное — это то, как тематические и словесные интертексты сочетаются в ахматовском стихотворении с заимствованиями структурными. В одном стихотворении Пушкина речь идет о черте, о ее переходе, о ее недоступности, а в другом — пока не упоминавшемся — обнаруживается тот анжамбеман, который, по всей вероятности, послужил прототипом кульминационного анжамбемана Ахматовой. Я имею в виду одно из самых знаменитых страстно-бесстрастных стихотворений Пушкина — «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» Сравним:

Теперь ты понял, отчего мое
Не бьется сердце под твоей рукою.

И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может.

Разумеется, Ахматова усиливает пушкинский эффект. У него всего лишь «оттого», а у нее еще и «отчего мое».

Главное же — переосмыслена основная соль концовки: у Пушкина, несмотря на паузы и общую сдержанность тона, даже в разлуке сердце горит и любит. У Ахматовой же недоступная черта разделяет героиню и присутствующего тут же партнера, любовника, под рукой которого находится ее сердце, каковое, однако, не бьется. Ситуация эта в поэтическом мире Ахматовой нередка, вспомним: «Как не похожи на объятья / Прикосновенья этих рук», «Он снова тронул мои колени / Почти не дрогнувшей рукой», «Как беспомощно, жадно и жарко гладит / Холодные руки мои».

Итак, в стихотворении налицо тематическая цитация из Пушкина, а стержнем композиции служит заимствованный у него же (и развитый) формальный эффект. Ахматовский текст как бы растянут между содержательной цитатой из одного стихотворения — главным образом, «Под небом голубым…», которое задает тему черты, — и структурной цитацией из другого стихотворения, «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», которое поставляет иконический эквивалент этой темы — игру с остановками и переходами, воплощающую тему черты и перехода-неперехода.

Сама же разработанная таким образом тема является одним из инвариантов То есть центральных тем, в том или ином воплощении пронизывающих почти все творчество автора. ахматовского поэтического мира, который, в свою очередь, представляет собой некую современную и сильно заостренную вариацию на инвариантные мотивы Пушкина, окрашенную в тона горькой, а иной раз и кокетливо-пряной резиньяции Резиньяция — безропотное смирение, отказ от жизненной активности. и отрешенности а-ля Анненский. Стихотворение «Есть в близости людей заветная черта…» — поздний, острый, взрывоопасный, но все же вполне дисциплинированный образец петербургской поэтики.

И последнее. Несколько загадочной и как бы немотивированной остается та жуткая тишина, в которой сливаются уста любовников. Ахматова прославилась как великая поэтесса несчастной, невозможной, так или иначе неосуществляемой и неосуществимой любви — и как автор позднего шедевра под загадочным названием «Поэма без героя», над загадкой которого бьются исследователи.

Но не в том ли дело, что ее любовная поэзия — это последовательная театрализация несуществующей, вымышленной любви героя-мужчины? За ней, вероятно, скрывается подлинная, но не объявленная, таимая от всех и чуть ли не от самой себя любовь к женщинам, лишь изредка прорывающаяся в самых нежных пассажах поэмы, адресованных «Коломбине десятых годов», Ольге Глебовой-Судейкиной. Тогда понятно, что эта поэма — да и многие стихи Ахматовой — поэзия без героя, но с героинями.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector