Тургенев стихи как хороши
Тургенев стихи как хороши
«Как хороши, как свежи были розы. » — эта строчка из стихотворения Ивана Мятлева «Розы» (1834) стала рефреном знаменитого стихотворения в прозе И.С. Тургенева (1879) и не менее знаменитого стихотворения Игоря Северянина «Классические розы» (1925), входившего в репертуар Александра Вертинского.
Трудно назвать стихотворную строку, имевшую в течение почти столетия такую удивительную судьбу, что уже само по себе заставляет внимательнее отнестись к творчеству этого «забытого» поэта. И.П.Мятлев — одна из заметных фигур Золотого пушкинского века. Его мать была дочерью и внучкой двух фельдмаршалов графов Салтыковых, от которых Мятлев унаследовал баснословные богатства. Он был дружен с А.С. Пушкиным и даже приходился ему шестиюродным братом. Входил как в высшие светские, так и в высшие литературные круги. Славился даром поэта-каламбуриста, мастера стихотворных пародий и эпиграмм. Его шуточно-сатирическая поэма «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею. » считается предтечей Козьмы Пруткова. Но по большому счету испытание временем выдержала только строчка из «Роз», обессмертившая имя Мятлева благодаря Тургеневу и Игорю Северянину.
Стихотворение «Розы» И.П. Мятлев (1796-1844) написал в 1834 г. Впервые напечатано в 1835 г. без указания автора.
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщался мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость;
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты;
Венка из роз искала молодая —
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей;
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вилась и радость и любовь!
В ее очах — веселье, жизни пламень,
Ей счастье долгое сулил, казалось, рек,
И где ж она. В погосте белый камень,
На камне — роз моих завянувший венок.
Эти строки, вернее первая строка, стали более известны благодаря И. С. Тургеневу, который использовал её в одном из своих «стихотворений в прозе». Тургенев не называет имени поэта. Поэтому иногда ошибочно автором этих поэтических строк считают именно его.
Почему Тургенев вспоминает давно прошедшее? Вспоминает то, о чём не хотел думать в юности? Тургеневу-писателю всегда было характерно интенсивное лирическое переживание. В конце 70-х годов 19 века оно вылилось в небольшие лирические произведения, жанр которых он сам определил, как «Стихотворения без рифмы и размера».
«КАК ХОРОШИ, КАК СВЕЖИ БЫЛИ РОЗЫ. «
Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною. но первый стих остался у меня в памяти:
«Как хороши, как свежи были розы. «
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове всё звенит да звенит:
«Как хороши, как свежи были розы. «
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; — а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка — и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею, — но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
«Как хороши, как свежи были розы. «
А в комнате всё темней да темней. Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрыпит и злится за стеною — и чудится скучный, старческий шепот.
«Как хороши, как свежи были розы. «
Встают передо мною другие образы. Слышится веселый шум семейной, деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, в перебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино — и Ланнеровскии вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара.
«Как хороши, как свежи были розы. «
Свеча меркнет и гаснет… Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ. Мне холодно. Я зябну. и все они умерли. умерли.
«Как хороши, как свежи были розы. «
Романов. «Розы» («Во дни надежды молодой»)
Стихотворение «Розы» написано Константином Романовым 9 декабря 1886 г. в Мраморном дворце.
Во дни надежды молодой,
Во дни безоблачной лазури
Нам незнакомы были бури, –
Беспечны были мы с тобой.
Для нас цветы благоухали,
Луна сияла только нам,
Лишь мне с тобою по ночам
Пел соловей свои печали.
– В те беззаботные года
Не знали мы житейской прозы:
Как хороши тогда,
Как свежи были розы!
То время минуло давно.
– Изведав беды и печали,
Мы много скорби повстречали;
Но унывать, мой друг, грешно:
Взгляни, как Божий мир прекрасен;
Небесный свод глубок и чист,
Наш сад так зелен и душист,
И теплый день, и тих, и ясен,
Пахнул в растворенную дверь;
В цветах росы сияют слезы.
Как хороши теперь,
Как свежи эти розы!
За все, что выстрадали мы,
Поверь, воздается нам сторицей.
Дни пронесутся вереницей,
И после сумрачной зимы
Опять в расцветшие долины
Слетит счастливая весна;
Засветит кроткая луна;
Польется рокот соловьиный,
И отдохнем мы от труда,
Вернутся радости и грезы:
Как хороши тогда,
Как свежи будут розы!
Стихотворение «Классические розы» Северянин (Игорь Васильевич Лотарев) (1887-1941) написал в Тойле, в Эстонии, в 1925 г.
Игорь Северянин выносит эпиграфом к своим «Классическим розам» первое четверостишие Мятлева, указывая и имя поэта, и дату написания мятлевских «Роз» (правда, неточную).
Стихотворение о нелегкой судьбе России после октябрьских событий 1917 года:
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщался мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
В те дни, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей прекрасной, голубой страны.
Прошли лета и всюду льются слезы,
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране.
Как хороши, как свежи были розы
Воспоминаний о минувшем дне.
Но дни идут, уже стихают грозы,
Вернуться в дом Россия ищет троп.
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
Игорь Северянин похоронен на Таллинском кладбище. На могильном камне высечено:
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
Вот такая история стихотворения «Розы», написанного Иваном Мятлевым в середине 19 века.
Иван Тургенев — Как хороши, как свежи были розы: Стих
Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти:
Как хороши, как свежи были розы…
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове всё звенит да звенит:
Как хороши, как свежи были розы…
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка — и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею — но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы…
А в комнате всё темней да темней… Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрыпит и злится за стеною — и чудится скучный, старческий шёпот…
Как хороши, как свежи были розы…
Встают передо мною другие образы… Слышится веселый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино — и ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара…
Как хороши, как свежи были розы…
Свеча меркнет и гаснет… Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ… Мне холодно… Я зябну… И все они умерли… умерли…
Как хороши, как свежи были розы…
Анализ стихотворения в прозе «Как хороши, как свежи были розы» Тургенева
Тема старости и бесплодных сожалений – основная в произведении Ивана Сергеевича Тургенева «Как хороши, как свежи были розы».
Стихотворение написано в 1879 году. Его автор, переступая порог старости, оглядывается на свою жизнь, вспоминает горькие уроки и минуты радости. Житель двух столиц – французской и русской, И. Тургенев доживал свой век в Европе, рядом с самым близким для него семейством Виардо. По жанру – драматическое стихотворение в прозе, элегия. Лирический герой – единственное действующее лицо, проходящее через весь цикл. Название миниатюре дала строчка из стихотворения Ивана Мятлева. Странно, что писатель утверждает, что запамятовал и сам стих, и его автора. Ведь его сочинил его когда-то друг, столь же преданный почитатель таланта певицы Полины Виардо. Поздняя ревнивая нотка или желание подчинить факты своему трагическому мироощущению, исключающему фамилии и даты, говорили в писателе. Многоточия превалируют в этом стихотворении. Зачин почти сказочный: где-то, когда-то, давно-давно тому назад. Горит свеча, а в голове старика «все звенит да звенит»: как хороши, как свежи были розы… наконец, начинается долгожданная череда воспоминаний: загородный русский дом, поздний летний вечер, полный пьянящих ароматов, и девушка в проеме окна. Ее словесный портрет подчеркнуто сентиментальный, а не романтический или, тем более, страстный. Авторские эпитеты: простодушно-вдохновенны, трогательно-невинны. Чистота и юность этого образа сохранились в памяти лирического героя. Несколько восклицаний: как бьется мое сердце! Кто она? Первая любовь? Незнакомка? Неизвестно.
Опять рефрен строки И. Мятлева. В 4 абзаце повтор «темней да темней». Свеча как образ горения жизни коптит, трещит. Мороз тоже недоволен, и бубнит себе под нос одинокий старик все ту же затверженную строчку про розы… Звучит мощный ностальгический мотив. В скудном описании сразу узнаются русские картины. «Две русые головки» смотрят на героя из пучины времени. Может, это он и его брат Николай (они и взрослые остались дружны), или же здесь возникает тень умершего в 15 лет брата Сергея. Уменьшительные суффиксы слов подчеркивают нежность автора: головки, дружке, глазки. Затем временной скачок – и вот уже «молодые руки, путаясь пальцами»: играет, кажется, девушка, и, кажется, вальс И. Ланнера. Тот самый, что был популярен так много лет назад. Эпитет «патриархальный самовар» усиливает тему тоски по семейному уюту. «Свеча меркнет»: параллель с закатом жизни. «И гаснет»: образ, говорящий о смерти. «Кто это кашляет там так?»: кто этот старик в зеркале? У ног героя зябнет старый пес, верный охотник. «Я зябну…»: все как будто происходит прямо сейчас, читатель видит эту далекую картину. «Все они умерли… умерли…»: он и сам почти в забытьи. Когда его не станет – исчезнет всякая память об этих людях на земле. В конце все тот же почти жалобный, заунывный рефрен из старого стиха забытого приятеля.
И. Тургенев долго воспринимал свои стихотворения в прозе как наброски. Не собирался он их и печатать. После публикации миниатюры получили высокую оценку как коллег по перу, так и читающей публики.
LiveInternetLiveInternet
- Регистрация
- Вход
—Рубрики
- Памятные даты (503)
- Мои поздравление (46)
- Поздравления друзьям (25)
- Война и Победа (17)
- Мои даты (9)
- Нотр-Дам де Пари (4)
- Отдыхаем (424)
- Новый год (46)
- Это интересно (398)
- Художники (364)
- Сальвадор Дали (7)
- Эрте (Роман Тыртов) (2)
- Любимые исполнители (325)
- ДиДюЛя (29)
- Дэвид Гарретт (22)
- Высоцкий (17)
- Андреа Бочелли (16)
- Хулио Иглесиас (16)
- IL DIVO (12)
- Андре Рьё (10)
- Леонард Коэн (9)
- Алла Пугачева (8)
- Ярослав Сумишевский (8)
- Крис Ри (8)
- Дмитрий Хворостовский (8)
- Гэри Мур (8)
- Максим Мрвица (8)
- Conchita Wurst (6)
- Наргиз (5)
- Максим Фадеев (5)
- Вячеслав Ольховский (5)
- Игорь Тальков (5)
- Уитни Хьюстон (5)
- Сергей Захаров (4)
- Борис Гребенщиков (4)
- Джо Дассен (4)
- Муслим Магомаев (4)
- Олег Погудин (4)
- Энгельберт Хампердинк (4)
- Челентано (3)
- Стинг (3)
- Олег Винник (3)
- Артур Руденко (3)
- Юлия Самойлова (2)
- Иван Ребров (2)
- Методие Бужор (2)
- Валерий Агафонов (2)
- Грегори Лёмаршаль (2)
- Юрий Гуляев (1)
- Люди истории (262)
- Романовы (9)
- Любимые стихи (235)
- Татиана Щеглова (17)
- Эндрю Фриз (15)
- Валентина (Батвалентина) (12)
- Эдуард Дэлюж (11)
- Константин Бальмонт (11)
- Андрей Федорченко (11)
- Самарина-Лабиринт (10)
- Эдуард Асадов (9)
- Вадим Странник (9)
- Иосиф Бродский (8)
- Белла Ахмадулина (8)
- Светлана Пугач (8)
- Пушкин (7)
- Дэнн Фенциклидин (6)
- Аль Квотион (5)
- Виктория Виртанен (5)
- Михаил Лермонтов (4)
- Фазза (4)
- Илья Евтеев (4)
- Татьяна Воронцова (3)
- Богдан Филатов (2)
- Лариса Рубальская (2)
- Ирина Майская (2)
- Наум Сагаловский (1)
- Просто нравится (233)
- Общество и мы (233)
- Заповедник (8)
- Музыка (192)
- Игорь Крутой (24)
- Джованни Марради (17)
- Джон Соколофф (13)
- Крис Сфирис (9)
- Дмитрий Маликов (9)
- Микаэл Таривердиев (9)
- Алексей Рыбников (6)
- Поль Мориа (1)
- Игорь Двуреченский (1)
- Философия жизни (163)
- Мои ролики (153)
- Фотографы (135)
- Аслан Ахмадов (4)
- Музыкальные открытки (129)
- Актеры (123)
- Леонардо Ди Каприо (6)
- Андрей Миронов (4)
- Юрий Богатырев (2)
- Робин Уильямс (2)
- Олег Басилашвили (1)
- Семья (114)
- Рецепты (5)
- Знаменитые женщины (109)
- Алиса Фрейндлих (7)
- Майя Плисецкая (5)
- Людмила Гурченко (5)
- Софи Лорен (4)
- Одри Хепбёрн (3)
- Инна Чурикова (2)
- Елена Образцова (2)
- Алла Демидова (2)
- Вивьен Ли (2)
- Грета Гарбо (2)
- Галина Вишневская (1)
- Путешествия (106)
- AirPano (11)
- Храм Гроба Господня (2)
- Кино (85)
- Еврейское счастье фильм Познер (7)
- Выставки и музеи (65)
- Природа (54)
- Красота и здоровье (45)
- Астрология (36)
- Астрология с улыбкой (12)
- Психология (35)
- Марк Ифраимов (3)
- Сказки Эльфики (2)
- Барбара де Анжелис (2)
- Любовь и романтика (34)
- Театр (31)
- Дети (28)
- Тесты и гадания (26)
- Притчи (23)
- Флешки (17)
- Jacquie Lawson (12)
- Уроки по Лиру (17)
- Любаша (5)
- Лариса Гурьянова (3)
- Галина Шадрина (2)
- Иришка-Манюшка (2)
- Плейкасты (8)
- Мои плейкасты (7)
- Аудиокниги (7)
- Бернар Вербер (4)
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
- Все (315)
—Статистика
Как хороши, как свежи были розы… История одного стихотворения.
Как хороши, как свежи были розы
В моём саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берёг, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы ещё казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг её вились и радость и любовь.
В её очах — веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она. В погосте белый камень,
На камне — роз моих завянувший венок.
Стихотворения «Розы » впервые было напечатано в «Собрании стихотворений» в 1835 года без указания имени автора — поэта пушкинской поры Ивана Петровича Мятлёва (1796-1844).
Эти строки, вернее первая строка, стали более известны благодаря
И. С. Тургеневу, который использовал её в одном из своих «стихотворений в прозе» (1882). Поэтому иногда ошибочно автором этих поэтических строк считают именно его.
В произведении Тургенева «Как хороши, как свежи были розы»
есть такие строчки:
«Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочёл одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти:
«Как хороши, как свежи были розы …»
Почему Тургенев вспоминает давно прошедшее? Вспоминает то, о чём не хотел думать в юности? Тургеневу-писателю всегда было характерно интенсивное лирическое переживание. В конце 70-х годов 19 века оно вылилось в небольшие лирические произведения, жанр которых он сам определил, как «Стихотворения без рифмы и размера».
Послушайте аудиозапись из сайта Старое радио «Тургенев И — Как хороши, как свежи были розы» (чит. А.Мартынов)
Всего Иваном Сергеевичем за границей было написано
83 стихотворения, в которых отразился весь писатель, его большой
восхитительный ум, тонкое эстетическое миропонимание,
неизбывная скорбь одинокого и бездомного человека…
Сейчас посмотрите для отдыха ролик — «Фонтан и розы»
— с музыкой Игоря Крутого «Я скучаю по тебе, даже когда сплю…».
Классические розы.
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
***
В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слезы.
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране.
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут — уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп.
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
Именно последние две строчки этого стихотворения выбиты на надгробии Игоря Северянина в Таллинне, где он похоронен.
***
Вот такая история стихотворения «Розы», написанного Иваном Мятлёвым в середине 19 века.
Рубрики: | Художники Мои ролики Это интересно Отдыхаем |
Метки: Это интересно Отдыхаем Художники Мои ролики
Процитировано 9 раз
Понравилось: 9 пользователям
Ivan Turgenev — «Как хороши, как свежи были розы…» (Стихотворения в прозе) («Kak khoroshi, kak svezhi byli rozy…»)
«Как хороши, как свежи были розы…» (Стихотворения в прозе)
Как свидетельствует черновой автограф, Тургенев первоначально хотел дать другую концовку стихотворению. Оборвав наполовину заключительную цитату «Как хороши, как свежи…», Тургенев стал писать дальше: «Нет, не стану думать о розах», но, не закончив фразу, зачеркнул ее и дописал цитату: «были розы», очевидно, не желая нарушать общий меланхолический тон стихотворения.
Стихотворение, первая строка которого дала заглавие данному произведению и повторяется затем несколько раз в его тексте в качестве лейтмотива, принадлежит И. П. Мятлеву и было впервые напечатано в 1835 г. под заглавием «Розы». Начальная строфа его читается так:
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой.
Первый раз на это стихотворение, начальная строка которого долгие годы звучала в памяти Тургенева, указал А. Ф. Кони в заметке «Певица Полина Виардо Гарсия» (Рус Ст, 1884, май, с. 403). Впоследствии Н. А. Янчук в «Литературных заметках» (Известия ОРЯС, 1907, кн. 4, с. 251–255), процитировав полностью это стихотворение по рукописному альбому 1840-х годов, напомнил о том, что строка, популяризированная Тургеневым, стала крылатой фразой и заглавием для вдохновленных им произведений скульптуры и музыки. Так озаглавлена, например, скульптура В. А. Беклемишева (Третьяковская галерея в Москве), изображающая молодую женщину с розой на коленях. На ту же тургеневскую тему с варьирующимся лейтмотивом («Как хороши тогда, Как свежи были розы», «Как хороши теперь, Как свежи эти розы» и т. п.) в 1886 г. написал стихотворение К. Р. («Новые стихотворения К. Р.». 2-е изд. СПб., 1900, с. 11–12). Популярность этой фразы-цитаты в словесном обиходе подтверждает В. В. Маяковский («Писатели мы») (см.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М., 1955, с. 250–251).
Ланнеровский вальс. — Вальсы И. Ф. К. Ланнера (1780–1843), дирижера, скрипача и композитора, были по манере близки к вальсам Штрауса-старшего и завоевали популярность благодаря мелодичной выразительности и изяществу. В повести «Ася» Тургенев упоминает звуки старинного ланнеровского вальса: «…я почувствовал, что все струны сердца моего задрожали в ответ на те заискивающие напевы» (наст изд., т. 5, с. 156). Вальс Ланнера упомянут также в поэме А. Григорьева «Видения» (1846):
Ланнера живой
Мотив несется издали, то тих,
Как шепот страсти, то безумья полн
И ропота, как шумный говор волн.
Как хороши, как свежи были розы
Еще мальчишкой я любил дома сидеть в старом мягком кресле с книгой на коленях. Удобнее всего было сидеть с большой книгой на коленях. Одной из таких больших книг был у нас том избранных произведений Ивана Тургенева, изданный по случаю какого-то юбилея великого писателя. Большой толстый том в плотном сером картонном переплете, напечатанный на меловой бумаге и с красочными иллюстрациями.
И там был цикл стихотворений в прозе. Среди них мне особенной запомнилось стихотворение под названием «Как хороши, как свежи были розы». Вроде бы ничего особенного, самые обычные, самые простые и вроде бы даже заурядные слова, так, своего рода небольшая жанровая смысловая сценка, но… забыть ее я не мог и она запала у меня в памяти навсегда, навечно. Вот и сейчас она у меня всплыла в памяти ни с того, ни с сего.
Ее самая первая строчка:
«Как хороши, как свежи были розы…»
Так и называлось то стихотворение Ивана Сергеевича Тургенева:
«Как хороши, как свежи были розы»
«Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти:
Как хороши, как свежи были розы…
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове всё звенит да звенит:
Как хороши, как свежи были розы…
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка – и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд.
Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею – но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы…
А в комнате всё темней да темней… Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится за стеною – и чудится скучный, старческий шёпот…
Как хороши, как свежи были розы…
Встают передо мною другие образы… Слышится веселый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино – и ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара…
Как хороши, как свежи были розы…
Свеча меркнет и гаснет… Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ… Мне холодно… Я зябну… И все они умерли… умерли…
Как хороши, как свежи были розы…»
Что здесь еще можно добавить к этим словам Ивана Сергеевича Тургенева? Ничего кроме слов восхищения: как чисты, как красивы, как прозрачны и как неувядаемо зримы эти бесхитростные Тургеневские слова про розы. И как им долго жить в сердцах русского человека.
PS Когда-то мы в школе их учили наизусть. Сейчас эти стихи уже не учат — нет надобности учить нынешних детей России словесной красоте.
Как хороши, как свежи были розы
«Как хороши, как свежи были розы» – фраза, впервые появившаяся в стихотворении Мятлева «Розы» и вдохновившая других поэтов на написание «розовых» стихотворений:
Мятлев. Стихотворение «Розы»
Стихотворение «Розы» И.П. Мятлев (1796-1844) написал в 1834 г. Впервые напечатано в 1835 г. без указания автора.
Как я берёг, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг её вились и радость и любовь.
«Розы» – Сергей Чекалин (Муз. С. Чекалина) ►
Тургенев. «Как хороши, как свежи были розы»
Стихотворение в прозе «Как хороши, как свежи были розы» написано Иваном Тургеневым в сентябре 1879 г.
Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочёл одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною. но первый стих остался у меня в памяти: Как хороши, как свежи были розы.
Теперь зима; мороз запушил стёкла окон; в тёмной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове всё звенит да звенит: Как хороши, как свежи были розы.
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в тёплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка – и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звёзд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит ещё не вполне расцветшая, ещё ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею,– но как она мне дорога, как бьётся моё сердце! Как хороши, как свежи были розы.
А в комнате всё темней да темней. Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится за стеною – и чудится скучный, старческий шёпот. Как хороши, как свежи были розы.
Встают передо мною другие образы. Слышится весёлый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щёки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино – и ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара. Как хороши, как свежи были розы.
Свеча меркнет и гаснет. Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмётся и вздрагивает у ног моих старый пёс, мой единственный товарищ. Мне холодно. Я зябну. и все они умерли. умерли. Как хороши, как свежи были розы.
Романов. «Розы» («Во дни надежды молодой»)
Стихотворение «Розы» написано Константином Романовым 9 декабря 1886 г. в Мраморном дворце.
Игорь Северянин. «Классические розы»
Стихотворение «Классические розы» Северянин (Игорь Васильевич Лотарёв) (1887-1941) написал в Тойле, в Эстонии, в 1925 г. Эпиграфом он выбрал первую строфу стихотворения «Розы» Мятлева.
В те времена, когда роились грёзы В сердцах людей, прозрачны и ясны, Как хороши, как свежи были розы Моей любви, и славы, и весны! | Прошли лета, и всюду льются слёзы.. . Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране. Как хороши, как свежи ныне розы Воспоминаний о минувшем дне! | Но дни идут – уже стихают грозы. Вернуться в дом Россия ищет троп… Как хороши, как свежи будут розы, Моей страной мне брошенные в гроб! |
«Классические розы» – Иосиф Кобзон (Муз. О. Иванова) ►
Игорь Северянин похоронен на Таллинском кладбище. На могильном камне высечено: