10 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

В каком году пушкин написал стих я помню чудное мгновенье

Я помню чудное мгновенье

«Я помню чудное мгновенье…» — традиционное название (по первой строке) стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого (согласно общепринятой версии) к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна.

Стихотворение было написано не позже 19 июля 1825 года. В это время Пушкин вынужден был находиться на территории фамильного имения Михайловское. Впервые стихотворение «К***» было напечатано в известном альманахе «Северные цветы», издателем которого был лицейский товарищ Пушкина Антон Антонович Дельвиг, в 1827 году. В первый раз Пушкин увидел Керн ещё задолго до своего вынужденного затворничества; встреча состоялась в Санкт-Петербурге в 1819 году, Анна Керн произвела на поэта неизгладимое впечатление. В следующий раз Пушкин и Керн увиделись только в 1825 году, когда Керн гостила в имении своей тётки Прасковьи Осиповой в имении Тригорское; Осипова была соседкой Пушкина и хорошей его знакомой. Считается, что новая встреча, состоявшаяся после столь длительного перерыва, вдохновила Пушкина на создание эпохального стихотворения. Известно, что автограф произведения А. С. Пушкин лично подарил Анне Керн перед её отъездом из Тригорского в Ригу, который состоялся 19 июля 1825 года, однако автограф, согласно её воспоминаниям, находился в рукописи второй главы «Евгения Онегина», которую А. П. Керн должна была взять с собой перед отъездом. Пушкин неожиданно отобрал автограф и лишь после просьб вернул его опять (Губер П. Дон-Жуанский список А. С. Пушкина. Харьков, 1993). Помимо прочего, этот эксклюзивный беловой вариант был безвозвратно утерян – судя по всему, именно в Риге, в доме коменданта.

Главной темой стихотворного послания Пушкина является тема любви, которая всегда занимала ключевое место в его творчестве. Именно биографические реалии организуют композиционное единство этого значимого в мировой литературе образца любовной лирики. Пушкин представляет ёмкий очерк своей жизни между первой встречей с героиней послания и настоящим моментом, косвенно упоминая основные события, произошедшие с биографическим лирическим героем: ссылка на юг страны, период горького разочарования в жизни, в который были созданы художественные произведения, проникнутые ощущениями неподдельного пессимизма («Демон», «Свободы сеятель пустынный»), подавленное настроение в период новой ссылки в родовое имение Михайловское. Однако вдруг наступает воскресение души, чудо возрождения жизни, обусловленное явлением божественного образа музы, которая приносит с собой прежнюю радость творчества и созидания, которая открывается автору в новом ракурсе. Именно в момент духовного пробуждения и прилива витальной энергии лирический герой вновь встречает героиню стихотворного послания: «Душе настало пробужденье:/ И вот опять явилась ты…».

Образ героини существенно обобщён и максимально поэтизирован; он значительно отличается от того образа, который предстаёт на страницах пушкинских писем в Ригу и друзьям, созданных в период вынужденного времяпровождения в Михайловском. Вместе с тем неоправданна постановка знака равенства, равно как и отождествление «гения чистой красоты» с реальной биографической Анной Петровной Керн. На невозможность признания узко биографической подоплёки стихотворного послания указывает тематическая и композиционная схожесть с другим любовным поэтическим текстом под названием «К ней», созданного Пушкиным в 1817 году.

Многие поэтические символы, употребляющиеся в стихотворении, утратили своё первоначальное значение в контексте канонизации романтического дискурса: «видение», «божество», «слёзы»; черты лица героини «милые» и «небесные». Одновременно неподражаемая простота пушкинского нарратива оживляет старые клишированные формулы романтической лирики, одаряя их новым поэтическим звучанием. Выдающаяся поэтическая конструкция «гений чистой красоты» взята из романтической повести «Лалла Рук», принадлежащей Василию Андреевичу Жуковскому.

Здесь важно вспомнить об идее вдохновенья. Любовь для поэта ценна также и в смысле дарования творческого вдохновения, желания творить. В заглавной строфе описывается первая встреча поэта и его возлюбленной. Пушкин характеризует этот момент очень яркими, выразительными эпитетами («чудное мгновение», «мимолетнее виденье», «гений чистой красоты»). Любовь для поэта – это глубокое, искреннее, волшебное чувство, которое полностью захватывает его. Дальнейшие три строфы стихотворения описывают следующий этап в жизни поэта – его изгнание. Тяжелое время в судьбе Пушкина, полное жизненных испытаний, переживаний. Это время «томленья грусти безнадежной» в душе поэта. Расставание с его юношескими идеалами, этап взросления («Рассеял прежние мечты»). Возможно, были у поэта и моменты отчаяния («Без божества, без вдохновенья») Упоминается также о ссылке автора («В глуши, во мраке заточенья …»). Жизнь поэта словно замерла, потеряла смысл. Жанр – послание.

Выдвигались и другие версии по поводу героини стихотворения Пушкина. Михаил Дудин считал ей крепостную девушку Ольгу Калашникову, чему посвятил свое стихотворение «Об Ольге Калашниковой моя песня». Вадим Николаев (В. Николаев, «Кому было посвящено «Чудное мгновенье»?», «Литературная учёба», 2008, № 3) выдвинул версию, согласно которой стихотворение посвящено Татьяне Лариной, что это «не любовная лирика, а стихи о создании образа».

В 1840 году композитор Михаил Глинка написал на стихотворение Пушкина романс, посвятив его дочери А. П. Керн Екатерине Ермолаевне, в которую был долго и беззаветно влюблён. Стихи Пушкина в сочетании с музыкой Глинки обеспечивают произведению известность в широких кругах.

Я помню чудное мгновение: Передо мной явилась ты, Как мимолётное видение, Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты Звучал мне долго голос нежный И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты.

В глуши во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слёз, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты, Как мимолётное виденье, Как гений чистой красоты.

И сердце бьётся в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слёзы, и любовь.

Анализ стихотворения «Я помню чудное мгновенье» Пушкина

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 234.

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 234.

“Я помню чудное мгновенье…” – одни из самый трогательных и нежных стихов о любви, написанных А. С Пушкиным. Это произведение по праву входит в “Золотой фонд” русской литературы. Предлагаем вам для ознакомление анализ “Я помню чудное мгновенье…” по плану. Этот разбор можно использовать на уроке литературы в 8 классе.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Я помню чудное мгновенье.

История создания – стихи написаны в 1825-ом году и посвящены А. П. Керн. Опубликованы в альманахе “Северные цветы” в 1827 г.

Тема стихотворения – стихи о любви, которая спасает человека, возвышает его душу и наполняет жизнь смыслом.

Композиция – Стихотворение состоит из трёх условных частей. первая часть – ностальгическая, где герой тоскует о возлюбленной, вторая – описывает чувство одиночества и страдания героя, третья – возвращает героя к жизни, спасает от отчаяния вновь воскресшее чувство любви.

Жанр – любовное послание.

Стихотворный размер – четырёхстопный ямб с перекрёстной рифмовкой АВАВ.

Метафоры – “бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты”

Эпитеты – “небесные черты” , “безнадежная грусть” , “чудное мгновенье” .

Сравнения – “как мимолетное виденье, как гений чистой красоты” .

История создания

История создания стихотворения напрямую связана с тем, кому посвящено это искреннее признание в любви. Стихи Пушкин посвятил Анне Петровне Керн, замужней женщине, которая пленила сердце поэта своей глубокой и сдержанной красотой, едва они познакомились с ней на одном светском приеме в 1819 году.

Правда, стихотворение было написано лишь спустя несколько лет после знакомства – в 1825-ом, когда Пушкин вновь встретился с пленительной красавицей Петербурга в имении Тригорское, которое находилось по соседству с родным поместьем поэта – Михайловским, – где Александр Сергеевич отбывал ссылку. Там, он наконец признался Анне в своих чувствах, и она ответила Пушкину взаимностью.

Возможно, что у Керн Пушкин вызывал интерес в первую очередь как молодой поэт, и поэтому внимание знаменитости тешило её тщеславие. Так или иначе, но за Анной Петровной ухаживал не только Пушкин, что вызывало в последнем жгучую ревность, которая всегда становилась причиной раздоров между влюбленными.

Очередная ссора положила конец любовным отношениям Пушкина и Керн, но всё же поэт посвятил ей несколько чудесных стихотворений, среди которых “Я помню чудное мгновенье…” занимает особенное место. Лицейский друг Пушкина Дельвиг опубликовал его в альманахе “Северные цветы” в 1827-ом году.

Главной темой стихотворения Пушкин избрал описание чувства любви.

В стихотворении есть весь спектр эмоций, эволюция которых проста: вначале лирический герой испытывает любовное томление, в своем воображении снова и снова воскрешая образ возлюбленной. Но постепенно чувства, которые не нашли отклика в душе возлюбленной, угасли. И лирический герой вновь погружается в скучный и серый мир: в этой обыденности его душа словно бы умирает.

Но вот спустя время герой вновь встречает её, свою любимую. И забытое чувство любви воскресает, наполняя полнотой жизненных ощущений душу и сердце поэта. Только в любви Пушкин видит смысл, только она, по его мнению, может избавить от отчаяния и боли и заставить человека вновь почувствовать себя живым. Любовь воскрешает к жизни – вот главная идея произведения.

Композиция

Стихотворение условно состоит из трёх частей. В первой настроение лирического героя ностальгическое. Он вновь и вновь возвращается в своих воспоминаниях к встрече и знакомству с прекрасной женщиной. Лирическому герою долго снятся “милые черты” и слышится её “голос нежный” .

Затем Пушкин описывает мрачные дни своего “заточенья” в глуши. Он признаётся, что одиночество ссылки лишило его даже вдохновенья, и жизнь, некогда полная яркими эмоциями, превратилась в существование.

В третьей части стихотворения лирический герой вновь чувствует радость жизни, так как встреча с забытой возлюбленной возрождает в его сердце любовь, а вместе с ней возвращается и вдохновение, и страсть, и желание жить.

Жанром стихотворения является любовное послание, так как в стихотворении лирический герой, обращаясь к возлюбленной, рассказывает ей историю своих чувств к ней: влюблённость – забытье – печаль – возрождение к жизни.

Средства выразительности

В стихотворении присутствуют метафоры: “бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты” , “душе настало пробужденье” “сердце бьётся в упоенье” ; есть в нём и другие средства выразительности: сравнения: “как мимолётное виденье, как гений чистой красоты” и несколько эпитетов – “небесные черты” , “безнадёжная грусть” , “чудное мгновенье” .

Стихотворный размер произведения очень типичен для Пушкина – это четырёхстопный ямб с перекрестным способом рифмовки АВАВ. Благодаря сквозным рифмам (виденье – заточенья – вдохновенья – пробужденье) и аллите­рация на согласные «м», «л», «н». ритм стихотворения становится очень чётким и музыкальным. Мелодичность стихов также усилена волнообразным чередованием ямбических стоп.

Читать еще:  Что такое бутерброд стих

Анна Керн или Елизавета Романова

Кому посвятил, великий Александр Пушкин, бессмертное стихотворение “Я помню чудное мгновенье”- Анне Керн или императрице Елизавете Алексеевне??

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Это стихотворение не может быть посвящением Анне Керн, по следующим причинам:

То, что А. С. Пушкин не дарил Анне Керн свой автограф “Я помню чудное мгновение”, перед её отъездом из Тригорского в Ригу, который состоялся 19 июля 1825 года, видно из её воспоминаний: “Я должна была уехать В Ригу вместе с сестрой Анной Николаевной Вульф. Он пришел утром и на прощанье принес мне экземпляр 2-ой главы “Онегина” в неразрезанных листах, между которых я нашла вчетверо сложенный почтовый листок бумаги со стихами:”Я помню чудное мгновенье. “. Когда я собиралась спрятать в шкатулку поэтический набросок, он долго на меня смотрел, потоми судорожно выхватил и не хотел возвращать; насилу выпросила я их опять; что у него промелькнуло тогда в голове, не знаю”. Разве видно из всей картины, что стихи посвящены ей? Почему смелый с дамами Пушкин, накануне имевший интимное свидание с Керн, торжественно не преподнес ей стихотворение, а судорожно выхватил из ее рук? Не потому ли, что листок этот совсем не поэтический подарок ей и вообще к Керн не относится?
Образ героини стиха, совершенно не соответствует образу, который описывает Пушкин в письмах к друзьям, где он называет А. Керн “Вавилонской блудницей”. (значит было за что). То есть неоправданна постановка знака равенства, равно как и отождествление «гения чистой красоты» с реальной биографической Анной Петровной Керн. В тот момент, когда она в Тригорском встретилась с Пушкиным, это — женщина, оставившая своего мужа и пользующаяся довольно двусмысленной репутацией. В общем, такая женщина не может быть для Пушкина, великого поэта, да и вообще совершенно нормального мужчины – «чудное мгновение», «мимолетное виденье», «гений чистой красоты»!
Дальнейшие три строфы стихотворения описывают следующий этап в жизни поэта — его изгнание. Тяжелое время в судьбе Пушкина, полное жизненных испытаний, переживаний. Это время «томления грусти безнадежной» в душе поэта. Но в тоже время, в этот период, вся жизнь Пушкина была наполнена страстными увлечениями другими женщинами. Не смотря на эти любовные развлечения, были у поэта моменты отчаяния («Без божества, без вдохновения») Жизнь поэта словно замерла, потеряла смысл. Значит он тосковал не о А. Керн, потому что подобных женщин всегда было много в его жизни, а о женщине недосягаемой, о божестве, о гении чистой красоты. И такой женщиной в жизни Пушкина была божественная императрица Елизавета Алексеевна.

“. Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь”.

Такие строки, после возвращения из ссылки, Пушкин мог посвятить НЕ “вавилонской блуднице”, как он называл А. Керн, а женщине, которую он любил всю жизнь только душой, а не телом, как он любил женщин, которыми увлекался на короткое время, которых добивался и быстро менял на других. Таким женщинам он посвящал другие стихи, “без божества, без вдохновенья, без мимолетного виденья”, например, как это, – “К ней” –

“Эльвина, милый друг, приди, подай мне руку,
Я вяну, прекрати тяжелый жизни сон;
Скажи. увижу ли. на долгую ль разлуку
Я роком осужден?
Ужели никогда на друга друг не взглянет,
Иль вечной темнотой покрыты дни мои?
Ужели никогда нас утро не застанет
В объятиях любви?
Эльвина, почему в часы глубокой ночи
Я не могу тебя с восторгом обнимать,
На милую стремить томленья полны очи
И страстью трепетать?
И в радости немой, в блаженствах упоенья
Твой шепот сладостный и тихий стон внимать,
И в неге в скромной тьме для неги пробужденья
Близ милой засыпать?

У великого русского гения А. С. Пушкина, не может быть много маленьких муз из простых, земных, доступных женщин, которых в его жизни было большое количество. Его настоящей Музой, единственной и недосягаемой, о которой он грезил всю свою жизнь, могла быть женщина божественной красоты, ( но не Керн, не отличавшаяся красотой), “гением чистой красоты”( но не Керн, пользовавшаяся сомнительной репутацией), женщина на порядок выше остальных и по красоте, и по статусу, и по своей добродетели в глазах поэта Пушкина. Это была императрица Елизавета Алексеевна Романова, жена Александра I. Только такой женщине А. Пушкин мог посвятить свое стихотворение “Я помню чудное мгновение”!
Какой была Елизавета Алексеевна? Сохранилась много словесных портретов в воспоминаниях современников.
Екатерина II писала об Элизе – “обладает чрезвычайно нежным голосом, который проникает вам в душу. Это сирена”.
К. Я. Протасов (воспитатель Александра I ) – “Черты лица её очень хороши. физиономия пресчастливая, она имеет величественную приятность, рост большой. Все её движения, привычки имеют нечто особо привлекательное. в ней виден разум, скромность, пристойность во всём её поведении, доброта души ея написана в глазах”.
Графиня Варвара Головина – “Она едва касалась земли, воздух играл ее волосами. её ангельское лицо, стройная грациозная фигура, лёгкая поступь заставляли каждый раз восхищаться”.
Императрица Мария Федоровна (свекровь Елизаветы) – “Она не только хороша собой, но во всей её фигуре есть особая привлекательность, которая способна возбудить любовь к ней. Она чаруют обходительностью и чистосердечием”.
Эти высказывания создают образ ангельски-воздушного, чистого душой небесного создания с нежным голосом, светловолосого существа, женщины, достойной возвышенной и чистой любви. Не случайно Адам Чарторыжский сказал Александру I об Елизавете Алексеевне: – “Богинь не целуют, им поклоняются”.
Любовь, достойную Богинь, императрица встретила У поэта Александра Пушкина.
Первая встреча Пушкина с Елизаветой Алексеевной произошла в Царскосельском лицее:

“В начале жизни школу помню я;
Там нас, детей беспечных, было много;
Неровная и резвая семья.

Смиренная, одетая убого,
Но видом величавая жена
Над школою надзор хранила строго.

Толпою нашею окружена,
Приятным, сладким голосом, бывало,
С младенцами беседует она.

Ее чела я помню покрывало
И очи светлые, как небеса.
Но я вникал в ее беседы мало.

Меня смущала строгая краса
Ее чела, спокойных уст и взоров,
И полные святыни словеса.”

После отъезда Елизаветы Алексеевны, осенью 1916 г. из Царского села в Петербург, Пушкин пишет стихотворение “Осеннее утро”, полное горечи и тоски:

“Уж нет ее. я был у берегов,
Где милая ходила в вечер ясный;
На берегу, на зелени лугов
Я не нашел чуть видимых следов,
Оставленных ногой ее прекрасной;
Задумчиво бродя в глуши лесов,
Произносил я имя несравненной;
Я звал ее – и глас уединенный
Пустых долин позвал ее в дали.
К ручью пришел, мечтами привлеченный;
Его струи медлительно текли,
Не трепетал в них образ незабвенный. –
Уж нет ее. До сладостной весны
Простился я с блаженством и с душою. –
Уж осени холодною рукою
Главы берез и лип обнажены,
Она шумит в дубравах опустелых;
Там день и ночь кружится желтый лист,
Стоит туман на волнах охладелых,
И слышится мгновенный ветра свист.
Поля, холмы, знакомые дубравы!
Хранители священной тишины!
Свидетели моей тоски, забавы!
Забыты вы. до сладостной весны!”

Стихотворение “Прощание” написано накануне его женитьбы, после смерти Елизаветы Алексеевны. Вдохновенный елизаветинский стиль: “образ милый”, “дальняя подруга”. Но главное – содержание. Поэт говорит с умершей, единственной любимой, прощается с нею, как с живой, “перед заточением” – перед уходом в плен семейной жизни. Она мертва, но жива любовь к НЕЙ. И он ощущает себя не будущим мужем другой, а Её овдовевшим супругом. Здесь видны отношения давние и непреходящие, много лет обласканные его стихами, неподвластные смерти.

“В последний раз твой образ милый
Дерзаю мысленно ласкать,
Будить мечту сердечной силой
И с негой робкой и унылой
Твою любовь воспоминать.
“Бегут меняясь наши лета,
Меняя всё, меняя нас,
Уж ты для своего поэта
Могильным сумраком одета,
И для тебя твой друг угас.

Прими же, дальная подруга,
Прощанье сердца моего,
Как овдовевшая супруга,
Как друг, обнявший молча друга
Пред заточением его.”

И вот, как Пушкин , пророчески предсказывая свою смерть от каменного рукопожатия силы и власти, прощается со своей единственной и большой любовью, с Любовью всей своей жизни:

“О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые,
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, —
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, мой друг, сюда, сюда!

Явись, возлюбленная тень,
Как ты была перед разлукой,
Бледна, хладна, как зимний день,
Искажена последней мукой.
Приди, как дальная звезда,
Как легкой звук иль дуновенье,
Иль как ужасное виденье,
Мне все равно, сюда! сюда.

Зову тебя не для того,
Чтоб укорять людей, чья злоба
Убила друга моего,
Иль чтоб изведать тайны гроба,
Не для того, что иногда
Сомненьем мучусь. но, тоскуя,
Хочу сказать, что все люблю я,
Что все я твой: сюда, сюда!”

Через всю жизнь и творчество Александра Пушкина, прослеживается один божественный женский образ, его тайная и безнадежная любовь, которая дарит ему вдохновенье всю его жизнь, и тягостное забвенье, когда он теряет её из вида.

В начале мая 1829 года Александр Сергеевич Пушкин отправлялся из Москвы на Кавказ. Первое, что он сделал по дороге на юг, заехал в Белев, который был ему совершенно не по пути. Поэт сообщил всем, что едет туда якобы для встречи с генералом Ермоловым. Однако он знал, что именно в Белеве похоронено сердце его таинственной возлюбленной. Пушкин пережил опальную императрицу на одиннадцать лет. Он так и не узнал, вспоминала ли о нем перед смертью одна из самых прекрасных женщин в российской истории. Женщина, которой суждено было стать таинственной музой великого русского поэта.

Читать еще:  Стихи как хочется тебя обнять

“Снова над Невой встаёт алая заря,
Нежно золотя окна Зимнего дворца,
Разливаясь брызгами, балтийских плёсов, янтаря,
В бездонных глазках её юного лица.
Елизавета – гений чистой, небесной красоты,
Муза вдохновенья великого русского поэта.
Елизавета – любовь несбывшейся мечты,
Небесное виденье Пушкинского сонета”.

Александр Пушкин — Я помню чудное мгновенье (Керн): Стих

К Керн*

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Анализ стихотворения «Я помню чудное мгновенье» Пушкина

Первые строки стихотворения «Я помню чудное мгновенье» известны практически каждому. Это одно из самых известных лирических произведений Пушкина. Поэт был очень влюбчивым человеком, и многие свои стихи посвящал женщинам. В 1819 г. он познакомился с А. П. Керн, которая на долгое время захватила его воображение. В 1825 г., во время ссылки поэта в Михайловском, состоялась вторая встреча поэта с Керн. Под влиянием этой неожиданной встречи Пушкин и написал стихотворение «Я помню чудное мгновенье».

Короткое произведение является образцом поэтического признания в любви. Всего в нескольких строфах Пушкин разворачивает перед читателем долгую историю взаимоотношений с Керн. Выражение «гений чистой красоты» очень емко характеризует восторженное преклонение перед женщиной. Поэт влюбился с первого взгляда, но Керн во время первой встречи была замужем и не могла ответить на ухаживания поэта. Образ прекрасной женщины преследует автора. Но судьба на несколько лет разлучает Пушкина с Керн. Эти бурные годы стирают из памяти поэта «милые черты».

Ссылка за недозволенные стихи в Михайловское тяжело действует на поэта. Его угнетает не отрыв от столичной жизни, к которой он испытывал только презрение. Главной проблемой Пушкина «во мраке заточенья» был отрыв от привычного творческого общества, отсутствие возможности поделиться с кем-нибудь своими замыслами. Внезапно он узнает, что в соседнем Тригорском поместье находится А. Керн. Александр спешит к ней. Керн благосклонно встречает поэта. Для Пушкина эта встреча стала спасительным лучом надежды. В его душе вновь просыпаются «и жизнь, и слезы, и любовь».

В стихотворении «Я помню чудное мгновенье» Пушкин показывает себя великим мастером слова. Он обладал удивительной способностью сказать о бесконечно многом всего лишь в нескольких строках. В небольшом стихе перед нами предстает промежуток в несколько лет. Несмотря на сжатость и простоту слога автор доносит до читателя перемены в своем душевном настроении, позволяет пережить радость и печаль вместе с ним.

Стихотворение написано в жанре чистой любовной лирики. Эмоциональное воздействие усилено лексическими повторами нескольких фраз. Их точная расстановка придает произведению свою неповторимость и изящество.

Творческое наследие великого Александра Сергеевича Пушкина огромно. «Я помню чудное мгновенье» — одна из самых дорогих жемчужин этого сокровища.

Я помню чудное мгновенье: передо мной явилась ты

Первая строка стихотворения “К***” (1825 г.) русского поэта Александра Сергеевича Пушкина (1799 – 1837). Стихотворение посвящено Анне Петровне Керн (1800 – 1879), с которой Пушкин познакомился в 1819 году в Петербурге и встретился в Тригорском летом 1825 года. Стихотворение Александр Сергеевич передал Керн при её отъезде в Ригу 19 июля 1825 года:

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.”

Анна Керн в 1825 году гостила в имении своей тётки Прасковьи Осиповой в имении Тригорское (Пушкинские горы), находящегося возле имения Пушкина Михайловское. Стихотворение А.С. Пушкин лично подарил Анне Керн перед её отъездом из Тригорского в Ригу 19 июля 1825 года. Стихотворение было вложено в рукопись второй главы “Евгения Онегина” (1823 – 1831 гг.). Когда Анна Керн увидела стихотворение и прочла его Пушкин неожиданно взял его обратно и только после просьбы Анны вернул его обратно (из воспоминаний Анны Керн).

Романс “Я помню чудное мгновенье”

В 1840 году композитор Глинка Михаил Иванович (1804 – 1857) написал на стихотворение Пушкина романс “Я помню чудное мгновенье” , посвятив его дочери Анны Керн — Катеньке Керн, в которую композитор был влюблен.

✍ Примеры

“Слово живое и мёртвое” (1972 г.):

“Когда иные редакторы и корректоры, не слыша ни ритма, ни чувства, упорно правят, скажем, волненье на волнение, спрашиваешь: может, вы Пушкину “исправите”: “Я помню чудное мгновение”? Спрашиваешь как о невозможном, немыслимом. Но вот, оказывается, и это возможно. Опять и опять “правят” классиков, опять и опять, не поняв, цитируют их не к месту.”

“Слушайте, что я накропал вчера ночью при колеблющемся свете электрической лампы: “Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты“. Правда, хорошо? Талантливо? И только на рассвете, когда дописаны были последние строки, я вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Такой удар со стороны классика! А?”

“Я не знаю, что стоит серенада Шуберта или две строчки Александра Сергеевича Пушкина:

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты…

Да, да… Но как прекрасно, как благородно, возвышенно… Ничего не стоит…”

Я помню чудное мгновенье. 1825. Пушкин

Я это мгновение помню,-
увидел тебя в первый раз,
тогда в день осенний я понял,
попался в плен девичьих глаз.

Вот так получилось, так вышло
среди городской суеты,
мою жизнь наполнила смыслом
девчонка из детской мечты.

Сухая, хорошая осень,
короткие дни, все спешат,
пустынно на улицах в восемь,
октябрь, за окном листопад.

Её целовал в губы нежно,
какая была благодать!
В людском океане безбрежном
Она была тихая гладь.

Я это мгновение слышу,
«- Да, здравствуй,
– Привет,
-Это Я!»
Я помню, я знаю, я вижу,
Она быль и сказка моя!

Стихотворение Пушкина по мотивам которого было написано моё стихотворение.

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

А.Пушкин. Полное собрание сочинений.
Москва, Библиотека “Огонек”,
изд-во “Правда”, 1954.

Это стихотворение написано перед восстанием декабристов. А после восстания сплошной круговорот и чехарда.

Период для Пушкина сложный. Восстание гвардейских полков на Сенатской площади в Петербурге. Из бывших на Сенатской площади декабристов Пушкин знал И. И. Пущина, В. К. Кюхельбекера, К. Ф. Рылеева, П. К. Каховского, А. И. Якубовича, А. А. Бестужева и М. А. Бестужева.
Роман с крепостной девушкой Ольгой Михайловной Калашниковой и не нужный, неудобный Пушкину будущий ребенок от крестьянки. Работа над “Евгением Онегиным”. Казнь декабристов П. И. Пестеля, К. Ф. Рылеева, П. Г. Каховского, С. И. Муравьева-Апостола и М. П. Бестужева-Рюмина.
Установление Пушкину диагноза « варикоз» (На нижних оконечностях, а в особенности на правой голени, повсеместное расширение кровевозвратных жил.) Смерть Александра Первого и восшествие на престол Николая Первого.

Вот моё стихотворение в пушкинской стилистике и в привязке к тому времени.

Ах, обмануть меня не трудно,
Я сам обманываться рад.
Люблю балы, где многолюдно,
Но скучен царский мне парад.

Стремлюсь туда, где девы, шумно,
Я жив лишь тем, что рядом вы.
Люблю я вас в душе безумно,
А вы к поэту холодны.

Я трепет сердца нервно прячу,
Когда вы на балу в шелках.
Я ни чего для вас не значу,
Судьба моя в твоих руках.

Ты благородна и красива.
Но муж твой старый идиот.
Я вижу, с ним ты не счастлива,
На службе он гнетёт народ.

Я вас люблю, я вас жалею,
Быть рядом с ветхим стариком?
И в мыслях о свиданье млею,
В беседке в парке над ставком.

Придите, сжальтесь на до мною,
Не надо больших мне наград.
В сетях я ваших с головою,
Но этой западне я рад!

Вот оригинальное стихотворение.

Пушкин Александр Сергеевич.

К АЛЕКСАНДРЕ ИВАНОВНЕ ОСИПОВОЙ

Я вас люблю — хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам.
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно,— я зеваю;
При вас мне грустно,— я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
Когда я слышу из гостиной
Ваш легкий шаг, иль платья шум,
Иль голос девственный, невинный,
Я вдруг теряю весь свой ум.
Вы улыбнетесь — мне отрада;
Вы отвернетесь — мне тоска;
За день мучения — награда
Мне ваша бледная рука.
Когда за пяльцами прилежно
Сидите вы, склонясь небрежно,
Глаза и кудри опустя,—
Я в умиленье, молча, нежно
Любуюсь вами, как дитя.
Сказать ли вам мое несчастье,
Мою ревнивую печаль,
Когда гулять, порой, в ненастье,
Вы собираетеся вдаль?
И ваши слезы в одиночку,
И речи в уголку вдвоем,
И путешествие в Опочку,
И фортепьяно вечерком.
Алина! сжальтесь надо мною.
Не смею требовать любви:
Быть может, за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!
Но притворитесь! Этот взгляд
Всё может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно.
Я сам обманываться рад!

Читать еще:  Анализ стиха как неразгаданная тайна

Интересна последовательность написания Пушкином стихотворений
после признания Осиповой.

Не нашел Александр Сергеевич отклика в душе
у Осиповой, не напоила она его любовью и
вот он сразу томимый духовной,
а может любовной жаждой
пишет “Пророка.”

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, –
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он, –
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
“Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей”.

Пожег он глаголами и существительными сердца и ума людей,
надеюсь пожарную команду не пришлось вызывать
и пишет к Тимашевой, и можно сказать дерзит
“Я пил отраву в вашем взоре,”

Я видел вас, я их читал,
Сии прелестные созданья,
Где ваши томные мечтанья
Боготворят свой идеал.
Я пил отраву в вашем взоре,
В душой исполненных чертах,
И в вашем милом разговоре,
И в ваших пламенных стихах;
Соперницы запретной розы
Блажен бессмертный идеал.
Стократ блажен, кто вам внушал
Не много рифм и много прозы.

Разумеется дева была глуха к духовной жажде поэта.
И конечно в минуты тяжелейшего душевного кризиса
куда все идут? Правильно! Конечно к маме или няне.
Жены в 1826 году у Пушкина еще не было, да если бы и была,
что она могла понять в любовных,
душевных треугольниках талантливого мужа?

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь:
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе.

Разумеется старушка не может успокоить поэта.
Нужно бежать из столицы в пустыню, глушь, деревню.
И Пушкин пишет белый стих, нет ни какой рифмы,
полная хандра и истощение поэтических сил.
Пушкин мечтает и фантазирует о приведении.
Только сказочная дева из его грёз может
успокоить его разочарование в женщинах.

Ах Осипова и Тимашева, зачем же вы так
поиздевались над Александром?

Как счастлив я, когда могу покинуть
Докучный шум столицы и двора
И убежать в пустынные дубровы,
На берега сих молчаливых вод.

О, скоро ли она со дна речного
Подымется, как рыбка золотая?

Как сладостно явление ее
Из тихих волн, при свете ночи лунной!
Опутана зелеными власами,
Она сидит на берегу крутом.
У стройных ног, как пена белых, волны
Ласкаются, сливаясь и журча.
Ее глаза то меркнут, то блистают,
Как на небе мерцающие звезды;
Дыханья нет из уст ее, но сколь
Пронзительно сих влажных синих уст
Прохладное лобзанье без дыханья,
Томительно и сладко – в летний зной
Холодный мед не столько сладок жажде.
Когда она игривыми перстами
Кудрей моих касается, тогда
Мгновенный хлад, как ужас, пробегает
Мне голову, и сердце громко бьется,
Томительно любовью замирая.
И в этот миг я рад оставить жизнь,
Хочу стонать и пить ее лобзанье –
А речь ее. Какие звуки могут
Сравниться с ней – младенца первый лепет,
Журчанье вод, иль майской шум небес,
Иль звонкие Бояна Славья гусли.

И удивительно, призрак, игра воображения,
успокоили Пушкина. И вот:

“Tel j’etais autrefois et tel je suis encor.
Каков я прежде был, таков и ныне я:
Беспечный, влюбчивый. Вы знаете, друзья,”

Грустновато, но вполне жизнерадостно.

Tel j’etais autrefois et tel je suis encor.
Каков я прежде был, таков и ныне я:
Беспечный, влюбчивый. Вы знаете, друзья,
Могу ль на красоту взирать без умиленья,
Без робкой нежности и тайного волненья.
Уж мало ли любовь играла в жизни мной?
Уж мало ль бился я, как ястреб молодой,
В обманчивых сетях, раскинутых Кипридой,
А не исправленный стократною обидой,
Я новым идолам несу мои мольбы.
Чтобы не быть в сетях обманчивой судьбы,
Пью Чай и не веду бессмысленной борьбы

В завершение ещё одно моё стихотворение в теме.

Болезнь любви не излечима? Пушкин! Кавказ!

Болезнь любви не излечима,
Мой друг позволь мне дать совет,
Судьба к глухим не умолима,
Не будь, как мул дорожный слеп!

К чему страданья не земные,
Зачем тебе огонь души
Одной отдать, когда другие,
Ведь тоже очень хороши!

В плену волнений сокровенных,
Жить не для дела, а для грез?
И быть во власти дев надменных,
Коварных, женских, хитрых слез!

Скучать, коль рядом нет любимой.
Страдать, бессмысленной мечтой.
Жить как Пьеро с душой ранимой.
Подумай, ветреный герой!

Оставь все вздохи и сомненья,
Кавказ нас ждет, чечен не спит!
И конь, почуяв брань, в волненьи,
В конюшне без седла храпит!

Вперед к наградам, царской славе,
Мой друг, Москва не для гусар
Нас помнят шведы под Полтавой!
Турецких били янычар!

Ну что же киснуть здесь в столице?
Вперед на подвиги мой друг!
В бою мы будем веселиться!
Война зовет покорных слуг!

Стихотворение написано,
под впечатлением известной фразы Пушкина:
“Болезнь любви неизлечима!”

Из лицейских стихотворений 1814-1822,
печатавшиеся Пушкиным в позднейшие годы.

НАДПИСЬ НА СТЕНЕ БОЛЬНИЦЫ

Вот здесь лежит больной студент;
Его судьба неумолима.
Несите прочь медикамент:
Болезнь любви неизлечима!

И в завершении хочу сказать. Женщины, Женщины, Женщины!
Сколько от вас печалей и волнений. Но без вас нельзя!

Есть хорошая статья в интернете о Анне Керн.
Приведу её без купюр и сокращений.

Недавно я была на экскурсии в старинном русском городе Торжке Тверской области. Кроме прекрасных памятников паркового строительства 18 века , музея золотошвейного производства, музея деревянного зодчества, мы побывали в маленькой деревне Прутня, на старом сельском кладбище, где похоронена одна из прекраснейших женщин, воспетых А.С.Пушкиным – Анна Петровна Керн.

Так уж сложилось, что все, с кем пересекался жизненный путь Пушкина, остались в нашей истории, ведь на них падали отблески таланта великого поэта. Если бы не пушкинское «Я помню чудное мгновенье» и последовавшие затем несколько трогательных писем поэта, имя Анны Керн давно бы забылось. А так интерес к женщине не утихает – что же в ней было этакое, заставившее запылать страстью самого Пушкина? Анна родилась 22 (11) февраля 1800 года в семье помещика Петра Полторацкого. Анне было всего 17 лет, когда отец выдал её замуж за 52-летнего генерала Ермолая Фёдоровича Керна. Семейная жизнь сразу же не заладилась. За служебными делами времени на молодую жену у генерала оставалось маловато. Так что развлекать себя Анна предпочитала сама, активно заводя романы на стороне. К сожалению, отношение к мужу Анна частично перенесла и на дочерей, заниматься воспитанием которых явно не хотела. Пришлось генералу устраивать их в Смольный институт. А вскоре супруги, как говорили в то время, «разъехались», стали жить раздельно, поддерживая только видимость семейной жизни. Впервые Пушкин появился «на горизонте» Анны в 1819 году. Произошло это в Петербурге в доме её тётушки Е. М. Олениной. Следующая встреча произошла в июне 1825 года, когда Анна заехала погостить в Тригорское, имение своей тётушки, П. А. Осиповой, где вновь повстречалась с Пушкиным. Михайловское находилось рядом, и вскоре Пушкин зачастил в Тригорское. Но Анна закрутила роман с его приятелем Алексеем Вульфом, так что поэту оставалось только вздыхать и изливать чувства на бумаге. Тогда-то и родились знаменитые строки. Вот как об этом вспоминала впоследствии Анна Керн: «Стихи эти я сообщила тогда барону Дельвигу, который их поместил в своих «Северных цветах»…». Следующая встреча у них произошла через два года, и они даже стали любовниками, но ненадолго. Видимо, права пословица, что сладким бывает только запретный плод. Страсть вскоре утихла, но чисто светские отношения между ними продолжались.
А Анну кружили вихри новых романов, вызывая пересуды в обществе, на которые она не очень-то обращала внимание. Когда ей было 36 лет, Анна внезапно исчезла из светской жизни, хотя пересудов от этого меньше не стало. И посудачить было о чем, ветреная красавица влюбилась, причем её избранником стал 16-летний кадет Саша Марков-Виноградский, бывший чуть старше её младшей дочери. Все это время она продолжала формально оставаться женой Ермолая Керна. А когда отвергнутый муж в начале 1841 года скончался, Анна совершила поступок, вызвавший не меньше пересудов в обществе, чем её прежние романы. Как генеральской вдове, ей полагалась солидная пожизненная пенсия, но она от неё отказалась и летом 1842 года обвенчалась с Марковым-Виноградским, приняв его фамилию. Муж Анне достался преданный и любящий, но не богатый. Семья с трудом сводила концы с концами. Естественно, что из дорогого Петербурга пришлось перебраться в небольшое поместье мужа в Черниговской губернии. В момент очередного острого безденежья Анна даже продала письма Пушкина, которыми очень дорожила. Семья жила очень бедно, но между Анной и мужем была истинная любовь, которую они сохранили до последнего дня. Они и скончались в один год. Анна пережила супруга всего-то на четыре месяца с небольшим. Она ушла из жизни в Москве 27 мая 1879 года.
Символично, что в последний путь Анну Маркову-Виноградскую везли по Тверскому бульвару, где как раз монтировали памятник Пушкину, обессмертившему её имя. Похоронили Анну Петровну возле небольшой церквушки в деревне Прутня под Торжком, недалеко от могилы, в которой был похоронен ее муж. В истории Анна Петровна Керн так и осталась «Гением чистой красоты», вдохновившим Великого поэта на прекрасные стихи.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: