0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Русско голландский разговорник. Полезные фразы нидерландского языка. Какой язык в Нидерландах

Как путешествовать по Нидерландам без знания голландского языка?

Намечается поездка в Нидерланды, а официальным языком страны не владеете? Не проблема, язык жестов ведь никто не отменял, и местные жители очень хорошо знают английский язык. Предлагаем запомнить только основные голландские слова для туристов, с переводом и транскрипцией сделать это будет не трудно.

Или же выписать стандартные фразы на нидерландском и держать свой русско-голландский разговорник во время путешествия всегда под рукой.

На каком языке говорят в Нидерландах?

Вам, как туристу, важно знать, что ожидает вас в стране: насколько будет комфортно, могут ли возникнуть языковые трудности. Нидерланды или Голландия – очень маленькое государство, но в нем проживает большое количество абсолютно разных национальностей, и говорят они на разных языках. Официальным же языком является голландский (нидерландский). Он относится к германской группе языков. В голландском языке много лексики и грамматики из немецкого, английского, французского, шведского и датского языков. На голландском также разговаривает фламандская часть Бельгии.

Голландский язык не очень звучный и достаточно сложный для произношения и восприятия. Но после нескольких дней, проведенных в Нидерландах, начинаешь привыкать и вычленять из речи знакомые слова. Тем, кто учил немецкий, будет проще понять местную речь. Многие слова и, например, произношение числительных схожи у этих двух языков, но некоторые при одинаковом написании могут иметь абсолютно разные значения.

Не знаешь голландский? Выручит английский язык

В Нидерландах практически все разговаривают на английском. Уровень знания английского в стране очень высокий, и по последним данным исследований голландцы находятся на третьем месте по уровню владения английским языком после датчан и шведов.

Английский у голландцев очень легкий для восприятия и понимания, они не строят сложные предложения и говорят вполне простыми словами. Для любого туриста знание голландцами английского языка является большим подспорьем. Процесс адаптации в этой стране происходит куда быстрее.

Правда, с другой стороны, высокое знание английского у голландцев очень сильно расслабляет приезжих. Учить голландский язык для туристов хочется все меньше и меньше, ведь тебя все равно поймут на английском, а если не поймет собеседник, то любой прохожий тебе с радостью поможет с переводом.

Русско-голландский разговорник: стандартные фразы для общения

Ваши попытки говорить на голландском языке обязательно будут оценены местным населением. В общении с ними самое главное – расположить собеседника. Несколько корявых фраз на голландском помогут вам найти новых интересных друзей.

Надеемся, что собранные нами голландские (нидерландские) слова для туристов с переводом и транскрипцией помогут вам в путешествии по Голландии и Нидерландах в целом.

  • Здравствуйте – Goede dag, hallo (гоэдэ даг, халло)
  • До свидания – Tot ziens (тот зиенс)
  • Пока – Vaarwel, dag, aju (ваарвел, даг, айю)
  • Доброе утро – Goede morgen (гоедэ морген)
  • Добрый день – Goede middag (гоедэ миддаг)
  • Добрый вечер – Goedenavond (гоедэнавонд)
  • Спокойной ночи – Goede nacht (гоедэнахт)
  • Да – Ja (я)
  • Нет – Nee (неэ)
  • Спасибо – Dank u (данк у)
  • Большое спасибо – Dank u wel (данк у вел)
  • Пожалуйста – Niets te danken, geen dank (ниетс тэ данкен)
  • Пожалуйста – Alstublieft (алстублиэфт)
  • Извините – Excuseert u mij (экскюсеэрт у мий)
  • Я не понимаю – Ik begrijp u niet. Ik weet het niet (ик бегрейп ю нит ик вет хет нит)
  • Как это сказать по […]? – Hoe zeg je dit in het [nederlands]? (хоэ зэз е дит ин хэт…)
  • Вы говорите по-… – Spreekt u … (спреэхт у…)
  • Английски – Engels (энглэс)
  • Французски – Frans (франс)
  • Немецки – Duits (дуитс)
  • Испански – Spaans (спаанс)
  • Я – Ik (ик)
  • Мы – Wij (вий)
  • Ты – Jij (йий)
  • Вы – U (у)
  • Они – Zij (зий)
  • Как вас зовут? – Hoe heet je? (хоэ хеэт йе)
  • Очень приятно – Leuk je te ontmoeten (лёк е те онтмутен)
  • Как дела? – Hoe gaat het ermee? (ху гат хет эрме)
  • Хорошо – Goed (гоед)
  • Плохо – Slecht (слэхт)
  • Так себе – Gaat wel (гаат вел)
  • Жена – Vrouw (вроув)
  • Муж – Echtgenoot, man (эхтгэнут, ман)
  • Дочь – Dochter (дохтэ)
  • Сын – Zoon (зун)
  • Мать – Moeder (модэр)
  • Отец – Vader (вадэр)
  • Друг – Vriend (m), vriendin (f) (вриэнд (м), вриэндин (ж))
  • Где здесь туалет? – Waar is het toilet? (ваар ис хэт тоилэт)
  • Где …? – Waar is …? (ваар ис…)

Голландские слова для туристов: времена года, время, месяцы

Путешественники со стажем задолго до поездки начинают составлять свой собственный русско-голландский разговорник. Это могут быть просто записи в блокноте или картонные карточки с основными фразами на голландском, или отдельный файл в ноутбуке.

  • Который час? – Hoe laat is het? (ху лат ис хет)
  • 7:13, семь тринадцать – Dertien over zeven (дертин овер зевен)
  • 3:15, три пятнадцать – Vijftien over drie (вейфтин овер дри)
  • 3:15, пятнадцать минут четвертого – Kwart over drie (кварт овер дри)
  • 11:30, одинадцать тридцать – Dertig over elf, elf uur dertig (дертиг овер элф, элф ююр дертиг)
  • 11:30, пол двенадцатого – Half twaalf (халф твалф)
  • 1:45, час сорок пять – Een uur vijfenveertig (эн ююр вейфенвертиг)
  • 1:45, без пятнадцати два – Kwart voor twee (кварт вор тве)
  • День – Dag (даг)
  • Неделя – Week (вик)
  • Месяц – Maand (маанд)
  • Год – Jaar (яар)
  • Понедельник – Maandag (маандаг)
  • Вторник – Dinsdag (динсдаг)
  • Среда – Woensdag (военсдаг)
  • Четверг – Donderdag (дондердаг)
  • Пятница – Vrijdag (врийдаг)
  • Суббота – Zaterdag (затердаг)
  • Воскресенье – Zondag (зондаг)
  • Январь – Januari (янюари)
  • Февраль – Februari (фебрюари)
  • Март – Maart (март)
  • Апрель – April (април)
  • Май – Mei (мей)
  • Июнь – Juni (юни)
  • Июль – Juli (юли)
  • Август – Augustus (аугюстус)
  • Сентябрь – September (септембер)
  • Октябрь – Oktober (октобер)
  • Ноябрь – November (новембер)
  • Декабрь – December (десембер)
  • Весна – Lente (лентэ)
  • Лето – Zomer (зомер)
  • Осень – Herfst (херфст)
  • Зима – Winter (винтер)
  • Сегодня – Vandaag (вандаг)
  • Вчера – Gisteren (гистерен)
  • Завтра – Morgen (морген)
  • День рождения – Verjaardag (верьярдаг)
  • С днём рождения! – Gefeliciteerd! (гефелиситерд)
Читать еще:  Какую причину написать в заявлении о разводе. Веские поводы для развода с мужем

Числительные на нидерландском языке

Если вы решили выучить базовые голландские слова для туристов, обязательно выясните, как переводятся и произносятся числа. Без них невозможно совершать покупки, заказывать билеты, поэтому или имейте с собой блокнот и ручку, или учите перевод цифр.

  • Ноль – Nul (нул)
  • Один – Een (ээн)
  • Два – Twee (твеэ)
  • Три – Drie (дриэ)
  • Четыре – Vier (виэр)
  • Пять – Vijf (вийф)
  • Шесть – Zes (зес)
  • Семь – Zeven (зевэн)
  • Восемь – Acht (ахт)
  • Девять – Negen (нэген)
  • Десять – Tien (тиен)
  • Двадцать – Twintig (твинтиг)
  • Тридцать – Dertig (дэртиг)
  • Сорок – Veertig (веэртиг)
  • Пятьдесят – Vijftig (вийфтиг)
  • Сто – Honderd (хондэрд)
  • Тысяча – Duizend (дуизенд)
  • Миллион – Miljoen (мил’ёэн)

Как объясняться без знания голландского языка в общественных местах

Вы запутались в табличках и указателях или не знаете, где находится туалет, или нужная вам улица? Будьте онлайн: просто откройте наш русско-голландский разговорник для начинающих, найдите подходящую фразу и спросите у прохожего, что вам нужно.

Наши фразы на голландском помогут вам узнать дорогу и стоимость проезда, договориться о проживании в гостинице, купить необходимые продукты и товары. Чаще всего достаточно знать только вежливые голландские слова для туристов, чтобы искренне поблагодарить местного жителя, а в остальном поможет язык жестов.

Прогулки по городу

  • Почта – Postkantoor (посткантор)
  • Музей – Museum (мусеум)
  • Банк – Bank (банк)
  • Милиция – Politiebureau (политиэбюреау)
  • Больница – Ziekenhuis (зиекенхуйс)
  • Аптека – Apotheek (апотэк)
  • Магазин – Winkel (винкел)
  • Ресторан – Restaurant (рестаурант)
  • Школа – School (скол)
  • Церковь – Kerk (керк)
  • Туалет – Toiletten (тойлеттен)
  • Улица – Straat (страат)
  • Площадь – Plein (плейн)
  • Гора – Berg (берг)
  • Холм – Heuvel (хёвел)
  • Долина – Vallei (валлей)
  • Океан– Oceaan (осеан)
  • Озеро – Meer (мир)
  • Река – Rivier (ривиер)
  • Бассейн – Zwembad (звембад)
  • Башня – Toren (торен)
  • Мост – Brug (бруг)
  • Налево – Links (линкс)
  • Направо – Rechts (рехтс)
  • Прямо – Rechtdoor (рехтдур)
  • Вверх – Omhoog (омхуд)
  • Вниз – Omlaag (омлааг)
  • Далеко – Ver weg (вер вег)
  • Близко – Dichtbij (дихтбий)
  • Длинный – Lang (ланг)
  • Короткий – Kort (корт)
  • Карта – Kaart (каарт)

В транспорте

  • Вокзал – Treinstation (трейнстатион)
  • Автовокзал – Bushalte, busstation (басстайшн)
  • Станция метро – Metrostation (метростайшн)
  • Отправление – Vertrek (вертрек)
  • Прибытие – Aankomst (аанкомст)
  • Сколько стоит билет? – Wat kost een kaartje? (ват кост ээт каартхэ)
  • Билет – Kaartje (каартхэ)
  • Один билет до … – Een kaartje naar …, alstublieft (эн картье нар …, алстюблифт)
  • Куда вы едете? – Waar ga je heen? (вар га е хен)
  • Где вы живете? – Waar woon je? (вар вон е)
  • Поезд – Trein (трейн)
  • Автобус – Bus (бас)
  • Метро – Metro (метро)
  • Аэропорт – Vliegveld (влиэгвэлд)
  • Прокат автомобилей – Huurauto’s (хююрауто’с)
  • Стоянка – Parkeerplaats (паркерплатс)
  • Гостиница, отель – Hotel (хотел)
  • Комната – Kamer (камер)
  • Бронь – Reservering (резервринг)
  • Свободные места на сегодня есть? – Is er nog een kamer vrij? (ис эр ног эн камер врей)
  • Мест нет – Vol (вол)
  • Паспорт – Paspoort (паспурт)
Читать еще:  Поздравления с днем мужчин posting php t. Поздравления с днем рождения мужчине

В магазине, ресторане

  • Сколько это стоит? – Wat kost dit? Hoeveel kost dit? (ват кост дит? Хоэвеэл кост дит)
  • Что это такое? – Wat is dat? (ват ис дат)
  • Я куплю это – Ik koop het (ик куп хэт)
  • Я хотел бы купить… – Ik zou graag … Kopen (ик зу драг …копен)
  • У вас есть ?… – Hebt u … (хэбт у…)
  • Вы принимаете кредитные карточки? – Accepteert u kredietkaarten? Mag ik betalen met een creditcard? (Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард)
  • Открыто – Open (опэн)
  • Закрыто – Gesloten (гэслотэн)
  • Открытка – Briefkaart (брифкарт)
  • Марки – Postzegels (постзегелс)
  • Немного, мало – Weinig (вейниг)
  • Много – Veel (веэл)
  • Все – Alles (аллэс)
  • Завтрак – Ontbijt (онтбийт)
  • Обед – Lunch (ланч)
  • Ужин – Diner (динэр)
  • Вегетарианский – Vegetarisch, vegetarier (вегетарис, вегетарир)
  • Кошерный – Kosher (косгер)
  • Ваше здоровье! – Proost! (прост)
  • Принесите, пожалуйста, счет – De rekening, alstublieft (де рекенинг, алстюблифт)
  • Хлеб – Brood (брод)
  • Напиток – Drank (дранк)
  • Кофе – Koffie (коффиэ)
  • Чай – Thee (ти)
  • Сок – Sap (сап)
  • Вода – Water (ватер)
  • Пиво – Bier (биер)
  • Вино – Wijn (вийн)
  • Соль – Zout (зут)
  • Перец – Peper (пепер)
  • Мясо – Vlees (влис)
  • Говядина – Rundvlees (рюндвлес)
  • Свинина – Varkensvlees (варкенсвлес)
  • Рыба – Vis (вис)
  • Птица – Gevogelte (гевогелте)
  • Овощи – Groente (гроентэ)
  • Фрукты – Fruit (фрут)
  • Картофель – Aardappel (ардаппел)
  • Салат – Salade (саладе)
  • Десерт – Nagerecht (нагерехт)
  • Мороженое – Ijs (йс)

Чтобы хорошо выучить нидерландский официальный язык, понадобится очень много месяцев, но вам этого не надо. Ваша задача – знать только те голландские слова для туристов, которые помогут без проблем приобрести билеты, заселиться в отель, совершить покупки или же просто не потеряться во время путешествия.

Надеемся, что наш русско-голландский разговорник с транскрипцией и переводом решит многие ваши проблемы во время отдыха. Удачного путешествия!

Русско-нидерландский разговорник для туристов (Нидерланды)

Нидерланды (Голландия)

Некоторые особенности голландского языка

Голландский (нидерландский) язык часто называют фламандским. Но на самом деле Фландрия — это регион в Бельгии, где говорят на схожем диалекте, поэтому такое название не совсем корректно.

Одной из трудностей этого языка является произношение:

  1. Голландский звук G – это что-то среднее между украинской «Г» и французской «R».
  2. Буква W, стоящая в конце слова, не произносится.
  3. Сочетание букв sch в начале слова дают звук «сх» (Schildpad – Схилдпад), в конце слова – произносится как обычный звук «с».
  4. Буква О или сочетание ОО произносятся как «о»: Coolen – Колен.
  5. Буква H, идущая следом за согласной буквой в пределах одного слога, не читается: Beth – Бет.
  6. Сочетания ei, eij, ey в начале слова дают звук «эй» (Eyskens – Эйскенс), в других позициях слова читаются как «ё».

Не стоит пугаться большого количества незнакомых слов, вы приятно удивитесь, когда заметите, что большинство иностранных слов в русском языке пришли именно из голландского. Например, привычные нам стул (stoel) и брюки (broek), зонтик (zonnedeck), дуршлаг (doorslag) – очень легко распознаются и понимаются в речи голландцев.

Основные фразы:

  • Да — я
  • Нет — неэ
  • Спасибо, большое спасибо — данк у, данк у вел
  • Пожалуйста — ниетс тэ данкен, алстублиэфт
  • Извините — экскюсеэрт у мий
  • Здравствуйте — гоэдэ даг, халло
  • До свидания — тот зиенс
  • Пока — ваарвел, даг, айю
  • Доброе утро — гоедэ морген
  • Добрый день — гоедэ миддаг
  • Добрый вечер — гоедэнавонд
  • Спокойной ночи — гоедэнахт
  • Как это сказать по. — хоэ зэз е дит ин хэт.
  • Вы говорите по. — спреэхт у.
  • английски — энглэс
  • французски — франс
  • немецки — дуитс
  • Как вас зовут? — хоэ хеэт йе?
  • Хорошо — гоед
  • Плохо — слэхт
  • Жена — вроув
  • Муж — эхтгэнут, ман
  • Дочь — дохтэ
  • Сын — зун
  • Мать — модэр
  • Отец — вадэр
  • Друг — вриэнд (муж.), вриэндин (жен.)

Местоимения:

  • Я — ик
  • Мы — вий
  • Ты — йий
  • Вы — у
  • Они — зий

Числа:

  • ноль — нул
  • один — ээн
  • два — твеэ
  • три — дриэ
  • четыре — виэр
  • пять — вийф
  • шесть — зэс
  • семь — зевэн
  • восемь — ахт
  • девять — нэген
  • десять — тиен
  • двадцать — твинтиг
  • тридцать — дэртиг
  • сорок — веэртиг
  • пятьдесят — вийфтиг
  • сто — хондэрд
  • тысяча — дуизенд
  • миллион — мил’ёэн
Читать еще:  Как заканчивать плетение корзины. Корзина из газетных трубочек. Фото готовых изделий

Магазины и рестораны:

  • Сколько это стоит? — ват кост дит? хоэвеэл кост дит?
  • Что это такое? — ват ис дат?
  • Я куплю это — ик куп хэт
  • У вас есть . — хэбт у.
  • Открыто — опэн
  • Закрыто — гэслотэн
  • Немного, мало — вейниг
  • Много — веэл
  • Все — аллэс
  • Завтрак — онтбийт
  • Обед — ланч
  • Ужин — динэр
  • Хлеб — брод
  • Напиток — дранк
  • Кофе — коффиэ
  • Чай — ти
  • Сок — сап
  • Вода — ватер
  • Вино — вийн
  • Соль — зут
  • Перец — пепер
  • Мясо — влис
  • Овощи — гроентэ
  • Фрукты — фрут

В городе:

  • Где . — ваар ис.
  • Сколько стоит билет? — ват кост ээт каартхэ?
  • Билет — каартхэ
  • Поезд — трейн
  • Автобус — бас
  • Метро — метро
  • Аэропорт — влиэгвэлд
  • Вокзал — трейнстатион
  • Отправление — вертрек
  • Прибытие — аанкомст
  • Гостиница — хотел
  • Комната — камер
  • Паспорт — паспурт
  • Карта — каарт

Места общего пользования и достопримечательности:

  • Почта — посткантор
  • Музей — мусеум
  • Банк — банк
  • Милиция — политиэбюреау
  • Больница — зиекенхуйс
  • Аптека — апотэк
  • Магазин — винкел
  • Ресторан — рестаурант
  • Школа — скол
  • Церковь — керк
  • Туалет — тойлеттен
  • Улица — страат
  • Площадь — плейн
  • Мост — бруг

Даты и время:

  • Который час? — хоэ лаатис хэт?
  • День — даг
  • Неделя — вик
  • Месяц — маанд
  • Год — яар
  • понедельник — маандаг
  • вторник — динсдаг
  • среда — военсдаг
  • четверг — дондердаг
  • пятница — врийдаг
  • суббота — затердаг
  • воскресенье — зондаг
  • Весна — лентэ
  • Лето — зомер
  • Осень — херфст
  • Зима — винтер

Русско-голландский разговорник

Голландия, страна тюльпанов и хорошего настроения. Здесь каждая улица улыбается своему гостю и радостно принимает туристов в свои объятия. Решив совершить путешествие в Нидерланды вы, скорее всего, рассчитываете на настоящий отдых, который принесет вам множество незабываемых впечатлений и зарядит хорошим настроением на весь год. И вы наверняка получите такой отдых. В Нидерландах вы сможете получить от отпуска все, о чем только может мечтать человек. Но для того что бы чувствовать себя действительно комфортно в этой чудесной стране, вам понадобиться хотя бы немного изучить голландский язык. Что бы сэкономить ваше время, мы составили русско-голландский разговорник, который идеально подходит для туристической поездки.

Обращения

Стандартные фразы

В общественных местах

На вокзале

Прогулки по городу

В транспорте

Времена дня и года

Числительные

В магазине

В ресторане

В разговорнике собраны только действительно нужные слова и фразы, которые объединены в тематические разделы:

Приветствия — тут собраны слова, с помощью которых вы сможете завязать любой разговор или познакомиться с кем-то из местных жителей. Это незаменимая тема, если вы хотите обжиться новыми друзьями и просто провести весело время.

Стандартные фразы— словосочетания и слова, которые пригодятся на протяжении всей поездки. Это список самых распространенных и употребляемых в разговоре фраз

Вокзал-перечень слов, которые поспособствуют вам в поисках вокзалов любого транспорта, от автобуса до самолета.

Ориентация в городе – перевод слов которые помогут вам добраться туда, куда вы пожелаете, главное найти прохожего который согласиться объяснить в каком направлении идти

Транспорт-рубрика в которой находятся всевозможные фразы и вопросы которые связанны с транспортными средствами.

Общественные места — тут вы найдете перевод всех муниципальных учреждений и организаций, а также интересных мест и памятников архитектуры.

Даты и время — вам нужно узнать который час, а вы не знаете, как это сделать? В этой теме вы найдете ответ на свой вопрос.

Покупки — вы решили пробежаться по магазинам или сходить на рынок? Но как вы купите то что вам надо, не зная голландского языка? Не переживайте, все слова и вопросы которые вам пригодятся во время шопинга вы найдете в этой теме.

Ресторан — кто же не любит вкусно поесть, да еще и в хорошем голландском ресторане, но как вы закажете блюдо, не зная как оно произноситься на голландском? Заглянув в эту тему, вы легко сможете заказать любое блюдо.
Цифры и числа — просто перевод и произношения цифр, а также чисел.

Источники:

http://otpusk-v-evrope.info/kak-puteshestvovat-po-niderlandam-bez-znaniya-gollandskogo-yazyka/
http://turizm.ngs.ru/netherlands/phrasebook/
http://iturizmo.ru/razgovorniki/russko-gollandskij-razgovornik.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector