Вещи на английском языке. Описание одежды на английском: название тканей и материалов
Одежда и все, что с ней связано!
Одежда на английском языке– одна из самых востребованных тем при изучении. Ведь каждый день мы сталкиваемся с необходимостью называть те или иные предметы одежды: рубашки, брюки, перчатки, шапки и т.д.
Если вы собираетесь за границу или планируете сдать какой-либо экзамен по английскому языку, то вам просто необходимо овладеть тематической лексикой и приобрести хотя бы базовые практические навыки говорения по данной теме.
Лексика по теме «Одежда», поможет уверенно заниматься интернет-шоппингом или делать покупки в обычных «земных» магазинах одежды.
О слове clothes
Важно помнить!
Сlothes – это слово, которое употребляют только во множественном числе, значит, перед ним мы никогда не поставим артикль a.
Если вам нужно сказать об одном предмете одежды, то используйте a piece of clothes, an item of clothes, an article of clothes.
Clothes – более разговорный вариант, а если вам нужен формальный, то используйте слово clothing.
И самое главное – произношение слова clothes: /kləʊðz/. Как бы сильно нам не хотелось, но буква e в этом слове немая, ее не произносят!
Clothes [kləu(ð)z], clothing [‘kləuðɪŋ], apparel, dress, garments, costume – одежда, платье
Виды одежды
- Outer garments, overclothes – верхняя одежда
- Children’s apparel (wear, clothing) – детская одежда
- Women’s clothes, lady’s wear – женская одежда
- Menswear, men’s clothing – мужская одежда
- Underwear – нижнее белье
- Casuals – повседневная одежда
- Sportswear – спортивная одежда
- Knitwear – трикотаж
Популярная одежда на английском языке
Среди многообразия покупаемых товаров, то, что мы носим занимает главенствую позицию. Ведь одежда — это неотъемлемая часть нашего существования.
- Blouse – блузка
- cardigan – кардиган
- coat – пальто
- dress – платье
- dressing gown – халат
- fur coat (шуба)
- jacket (tuxedo — AmE) – пиджак
- jeans – джинсы
- jersey – свитер вязаный
- jumper – джемпер
- outfit – экипировка
- pants – брюки — амер;кальсоны
- pullover – кофта
- raincoat – плащ
- shirt – рубашка
- shorts – шорты
- skirt – юбка
- sweater — свитер
- trousers — брюки
- T‑shirt — рубашка с коротким рукавом
- uniform — форма
- waistcoat — жилет
Аксессуары:
- belt — ремень
- beret — берет
- boe tie — галстук-бабочка
- bra — бюстгальтер
- braces (BrE)/ suspenders (AmE) — подтяжки
- cap — кепка
- cuff — манжета
- cuff-link — запонка
- hat — шляпа
- gloves — перчатки
- knickers — дамские трусики, спортивные трусы (pantiesAmE)
- mittens — варежки, рукавицы
- scarf — шарф
- socks — носки
- stockings —чулки
- tie — галстук
- tights — колготки (AmE pantyhose)
- underwear — нижнее белье
- zippers — молния (to zip up — застегивать на молнию)
Обувь на английском
Обувь (footwear) также играет немаловажную роль в создании внешнего облика человека:
- Shoes – туфли
- high-heeled shoes – туфли на высоком каблуке
- trainers/sneakers – кроссовки
- boots – ботинки
- high shoes –сапоги
- sandals – босоножки, сандалии
- slippers – тапочки
Головные уборы
- Beret – берет
- Cap – кепка; шапка; фуражка; шапочка
- cowboy hat, stetson – ковбойская шляпа, стетсон
- hat – шляпа, шляпка; шапка
- helmet – шапка-шлем
- straw hat – соломенная шляпа
- veil – вуаль, фата
Детская одежда – Baby Clothes
- playsuit ‑детский комбинезон
- pram suit – костюмчик для малыша («грудничка»)
- sun hat – панамка
- booties – пинетки
- rompers [‘rɔmpəz] = romper suit – детский комбинезон
- mittens = mitts – варежки
- bib – слюнявчик
Описание одежды на английском
Теперь выучим некоторые слова для описания.
- Short – короткий.
- Long – длинный.
- Tight – узкий.
- Loose – свободный.
- Close-fitting – в обтяжку.
- Big – большой.
- Small – маленький.
- Wonderful – изумительный, потрясающе.
- Perfectly – отлично, великолепно.
- To fit — быть в пору, облегать (об одежде).
- To match – подходить (под какой-либо другой предмет одежды).
- To suit – подходить.
- Comfortable – удобный.
- To look – выглядеть.
- To put on/off – надевать/снимать.
- To wear – носить, надевать.
- To try on – примерять.
Известные английские марки одежды
Сегодня известны такие английские бренды одежды, как:
MotherCare, ZipZap, Diesel, DKNY, ELLE, GAP, Timberland, NEXT, ESPRIT, The OUTNET и много других.
Также о стиле и о виде человека в одежде можно сказать следующее:
- Sleeveless – без рукавов.
- Long-sleeved – с длинными рукавами.
- V‑neck – треугольный вырез.
- Round-neck – круглый вырез.
- Pleated – в складку.
- Fashionable – модный.
- Old-fashioned – в устаревшем стиле.
- Elegant – элегантный.
- Trendy – стильный, современный.
- Well-dressed – хорошо одетый, нарядный.
Прилагательные и глаголы, связанные с одеждой
Одежду на английском языке можно описать такими словами, как:
- elegant – элегантная;
- smart – опрятная, аккуратная;
- trendy – модная;
- chic /ʃiːk/– изысканная;
- scruffy – поношенная, неряшливая.
- Когда мы описываем человека в одежде на английском языке, мы оцениваем его, как:
- well-dressed – хорошо одетый;
- badly-dressed – безвкусно одетый;
- fashionalble – следящий за модой;
- stylishly dressed – стильно одетый;
- old-fashioned – старомодный.
Слова и выражения на тему Одежда
Давайте составим предложения с перечисленными словами и выражениями.
- I normally wear jeans and a sweater. – В повседневной жизни я ношу джинсы и свитер.
- My new pleated skirt fits me perfectly and looks quite trendy. – Моя новая юбка в складочку идеально мне подходит и выглядит довольно стильно.
- This coat is too long and loose, it doesn’t fit you. – Это пальто слишком длинное и свободное, оно тебе не подходит.
- He looks very elegant in his brown v‑neck jumper. – Он выглядит очень элегантно в своём коричневом свитере с треугольным вырезом.
- You should wear this dress – you will look well-dressed and elegant. – Ты должна надеть это платье, ты будешь выглядеть нарядно и элегантно.
- I feel myself very comfortable in this green sweater, it is my favorite. – Я чувствую себя очень удобно в этом зелёном свитере, он мой любимый.
- Hoodies and sweatshirts are not in my style – I prefer wearing a shirt with a vest. – Худи и толстовки не в моём стиле – я предпочитаю носить рубашку с жилеткой.
- Put off this suit – it is too small, try on another one. – Снимай этот костюм – он слишком мал, примерь другой.
- This blouse matches my eye color. – Эта блузка подходит к цвету моих глаз.
Изучайте слова из нашего списка и вы однозначно заполните пробел в своем словарном запасе по этой теме.
Шпаргалка — названия тканей по-английски
По способу изготовления:
babycord – разновидность вельвета
brushed – с эффектом «браш» – специальная обработка ткани , с помощью трения хлопок приобретает мягкость, приятный гриф, теряет краску (цвет внутри ткани более насыщенный, ворс более светлый). Отличительной особенностью этой ткани является «бархатистость»
cord – шнур; вельвет
cotton blend – смешанная хлопчатобумажная ткань
cotton twill – хлопчатобумажная саржа, твил
crinkled – с эффектом мятости
faux fur – искусственный мех
floral – рисунок с цветами
french terry – футер (трикотажное полотно с махровой или ворсованной изнаночной стороной)
furry fleece – флис с пушистой (меховой) стороной
gingham – полосатая или клетчатая (хб или льняная) ткань
heavy weight – плотная (ткань)
Interlock knit – интерлок (неэластичное трикотажное полотно со структурой в «резинку» или с выставом, может быть с начесом. При растягивании приобретает прежние размеры)
knit terry – трикотажная махра
medium–weight – средней плотности (ткань)
plaid – шотландка, рисунок в клетку
polka dot – рисунок в горошек
printed – с рисунком
ramie – рами, ткань с волокнами из китайской крапивы
rib knit – рибана, трикотажное полотно в резинку
satin–surface – с сатиновой поверхностью
separating zipper – разъемная застежка–молния
shell – основная ткань (при пошиве с подкладкой)
similar knit/fabric – такая же ткань
soft denim – мягкая джинсовая ткань
stabilizing tape – ленточка для предотвращения растяжения шва (Формбанд)
stretchy – с эффектом стретч
striped – в полоску
sweater knit – трикотажное полотно (вязаное, напоминающее ручную вязку)
twill – саржа, твил
velour knit – трикотажный велюр
velveteen – вельвет, вельветин (разновидность вельвета, тонкая ткань, похожая на бархат, может быть с рубчиком и без)
viscose jersey – вискозный трикотаж
voile – вуаль (тонкая прозрачная х/б ткань)
wide–wale corduroy – вельвет в широкий рубчик
windstop fleece – флис с эффектом «виндстоп» (не продуваемая, но дышащая ткань)
По составу:
Acetate – ацетатное волокно
Hemp – волокно из пеньки, конопли
Cupro – медно–аммиачное волокно
Union Linen – лен с примесями, полульняное волокно
Modacrylin – модифицированный акрил
Modal – модифицированное вискозное волокно
Metal – присутствие металлизированной нити
Ramie – волокно из крапивы – рами
Silkworm – тутовый шелкопряд
Textile residual – производственные ткацкие остатки, состав произвольный
Angora – шерстяное волокно из ангорской козы
Camel – верблюжья шерсть
Lama/Liama – шерстяное волокно из ламы
Mohair – мохер, выделанная особым способом шерсть ангорской козы
Как называется одежда на английском языке?
Сегодня мы рассмотрим, как называется одежда на английском языке, обувь, аксессуары и основные материалы. Все слова приведены с транскрипцией и переводом, ниже вы найдете озвученные карточки со словами. Кроме того, мы разберем основные различия “одежной” лексики в США и Великобритании.
Одежда на английском языке с переводом и транскрипцией
В этой таблице приведены основные названия одежды на английском языке. Одежда по-английски clothes или clothing. Смысловой разницы почти нет, можно сказать, что в повседневной речи мы чаще говорим clothes, а слово clothing больше применимо к одежде в целом. К примеру, в магазине можно увидеть вывести “Men’s Clothing”, “Women’s Clothing”.
Обратите внимание, что мы не используем слово clothes в единственном числе. Слово cloth существует, но оно значит “ткань, тряпка”.
Обувь, аксессуары, материалы на английском языке
Говоря об обуви в целом, обычно говорят shoes. Слово footwear встречается реже, к примеру, в обувном магазине можно увидеть вывеску “Foorwear for Women” – женская обувь.
Полезные сайты по английскому языку:
- Некоторые виды одежды бывают повседневными или деловыми (строгими), их соответственно называют casual и wear to work, например: casual dress, wear to work dress, casual shirt, wear to work shirt.
- Work shoes или safety shoes – это спецобувь, рассчитанная на выполнение работ в особых условиях, например она может быть снабжена противоскользящими набойками или металлическим уплотнителем на носке.
- Искусственные материалы называют французским словом faux [foʊ] (ложный), например: faux leather, faux fur.
- Jeans – это джинсовые брюки, а denim – джинсовая ткань. Одежда из джинсовой ткани (не джинсы), например джинсовая юбка, называется не jeans [название одежды], а denim [название одежды] (denim – джинсовая ткань). То есть джинсовая юбка будет denim skirt, а не jeans skirt.
Карточки “Одежда на английском языке”
Все слова из этой подборки вы можете выучить с помощью этих карточек.
Региональные отличия в названиях одежды на английском
Одежда на английском языке может называться немного по-разному в разных англоязычных странах.
1. Sweater или Jumper?
Поизучав обсуждения на англоязычных сайтах, я пришел к выводу, что в английском языке под словами sweater и jumper могут понимать разные вещи, впрочем, как и в русском.
К примеру, из этого обсуждения я узнал, что в Австралии вязаный шерстяной свитер с длинными рукавами называют jumper. Есть даже такая шутка:
“What do you get if you cross a sheep with a kangaroo? A woolly jumper”.
“Что будет, если скрестить овцу и кенгуру? Шерстяной джемпер” (игра слов jumper – буквально: прыгун)
В Великобритании jumper значит примерно то же, разве что не обязательно шерстяной, а вот в США это совершенно другой предмет одежды, причем женский (подростковый), что-то вроде платья без рукавов.
Sweater в Великобритании – это свитер в нашем понимании, то есть вязаный с длинными рукавами и без пуговиц, а в США кардиган с пуговицами тоже может называться sweater.
2. Pants или Trousers? В чем разница
Разница простая, но куда более существенная, чем свитерджемпер:
- В США и pants, и trousers – это брюки.
- В Великобритании trousers – брюки, pants – трусы.
Меня зовут Сергей Ним, я автор книг по английскому языку и сайта langformula.ru.
Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт — там есть учителя носители (и не носители) языка на все случаи жизни и на любой карман Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!
Источники:
http://englandlearn.com/words/odezhda-na-anglijskom
http://dnevniki.ykt.ru/K44/520509
http://langformula.ru/clothing-in-english/